Spanish-Russian dictionary - terms added by user nastyasmolik: 34
23.02.2022 | 11:58:14 | inf. | решить дело | zanjarse con |
23.02.2022 | 11:56:45 | contempt. | подонок | carroña |
23.02.2022 | 11:55:45 | inf. | проявить смелость | echar un par de huevos |
23.02.2022 | 11:55:45 | inf. | проявить мужество | echar un par de huevos |
23.02.2022 | 11:54:30 | gen. | погром | escabechina |
23.02.2022 | 11:54:30 | gen. | беспорядок | escabechina |
23.02.2022 | 11:51:59 | inf. | быть всё равно | traer al pairo (dar igual • Me trae al pairo – мне всё равно) |
23.02.2022 | 11:49:54 | gen. | усмирить нрав | templar el ánimo |
23.02.2022 | 11:41:19 | jarg. | муниципальная полиция | munipa (Policía municipal • En un soportal de mierda le pilló la munipa) |
9.10.2021 | 22:55:30 | gen. | благотворительный марафон | carrera benéfica |
9.10.2021 | 22:55:30 | gen. | благотворительный забег | carrera benéfica |
9.10.2021 | 22:53:47 | gen. | родной | entrañable (Los dos guardan de la ciudad una imagen entrañable.) |
9.10.2021 | 22:53:47 | gen. | близкий | entrañable (Los dos guardan de la ciudad una imagen entrañable.) |
9.10.2021 | 22:53:47 | gen. | дорогой | entrañable (Los dos guardan de la ciudad una imagen entrañable.) |
9.10.2021 | 22:53:47 | gen. | сердечный | entrañable (Los dos guardan de la ciudad una imagen entrañable.) |
9.10.2021 | 22:51:08 | gen. | напоминающий | evocador (Buscan un nombre muy español, musical, que sea evocador.) |
9.10.2021 | 22:51:08 | gen. | вызывающий в памяти | evocador (Buscan un nombre muy español, musical, que sea evocador.) |
26.03.2021 | 16:03:24 | econ. | малозатратный | costoeficaz (менее финансово затратный • El tratamiento costoeficaz de la hipertensión.) |
19.11.2020 | 17:52:10 | gen. | который сводится к | reductible |
19.11.2020 | 16:56:18 | mus. | дополнительный раздел, возможный в конце музыкального произведения и не принимающийся в расчёт при определении его строения | coda (wikipedia.org) |
19.11.2020 | 16:56:18 | mus. | пассаж заключительной части произведения | coda (wikipedia.org) |
18.11.2020 | 0:00:43 | gen. | ощутимый | palpable |
18.11.2020 | 0:00:43 | gen. | пальпируемый | palpable |
17.11.2020 | 15:50:00 | gen. | объединяться | unimismarse (La expresión y el contenido se unimisman en el poema de Borges.) |
17.11.2020 | 15:01:08 | ling. | энергичный | vibrante (En mi país tenemos la suerte de contar con un sector voluntario activo y vibrante.) |
17.11.2020 | 15:01:08 | ling. | живой | vibrante (En mi país tenemos la suerte de contar con un sector voluntario activo y vibrante.) |
17.11.2020 | 15:01:08 | ling. | жизнеспособный | vibrante (En mi país tenemos la suerte de contar con un sector voluntario activo y vibrante.) |
17.11.2020 | 15:01:08 | ling. | активный | vibrante (En mi país tenemos la suerte de contar con un sector voluntario activo y vibrante.) |
17.11.2020 | 15:01:08 | ling. | динамичный | vibrante (En mi país tenemos la suerte de contar con un sector voluntario activo y vibrante.) |
16.11.2020 | 18:23:40 | ling. | в частности | entre otros (Ha influido poderosamente en la obra de intelectuales imprescindibles del siglo XX como Jacques Derrida, Michel Foucault, Umberto Eco, Ítalo Calvino, George Steiner, Paul de Man y Gérard Genette, entre otros.) |
16.11.2020 | 18:23:40 | ling. | например | entre otros (Ha influido poderosamente en la obra de intelectuales imprescindibles del siglo XX como Jacques Derrida, Michel Foucault, Umberto Eco, Ítalo Calvino, George Steiner, Paul de Man y Gérard Genette, entre otros.) |
16.11.2020 | 18:23:40 | ling. | среди прочего | entre otros (Ha influido poderosamente en la obra de intelectuales imprescindibles del siglo XX como Jacques Derrida, Michel Foucault, Umberto Eco, Ítalo Calvino, George Steiner, Paul de Man y Gérard Genette, entre otros.) |
16.11.2020 | 18:23:40 | ling. | наряду с другими | entre otros (Ha influido poderosamente en la obra de intelectuales imprescindibles del siglo XX como Jacques Derrida, Michel Foucault, Umberto Eco, Ítalo Calvino, George Steiner, Paul de Man y Gérard Genette, entre otros.) |
16.11.2020 | 18:18:27 | ling. | пример | ejemplificación (Borges emplea el argumento por ejemplificación.) |