DictionaryForumContacts

 Spanish-Ukrainian dictionary - terms added by user nastyasmolik: 21

7.12.2023 16:26:14 ling. pan comido простіше простого (Lo puedo hacer sin ningún problema, para mí es pan comido.)
7.12.2023 16:26:14 ling. pan comido діло нехитре (Lo puedo hacer sin ningún problema, para mí es pan comido.)
7.12.2023 16:26:14 ling. pan comido раз плюнути (Lo puedo hacer sin ningún problema, para mí es pan comido.)
7.12.2023 16:14:56 ling. caradura нахаба (¡Qué caradura es!)
7.12.2023 16:14:00 ling. todo oídos уважно слухати (- Te quiero contar algo muy importante. - Soy todo oídos. )
7.12.2023 16:14:00 ling. ser todo oídos уважно слухати (- Te quiero contar algo muy importante. - Soy todo oídos. )
7.12.2023 16:12:49 ling. tener malas pulgas мати поганий характер (Víctor tiene malas pulgas, por eso él no me gusta.)
7.12.2023 16:12:49 ling. tener malas pulgas бути оприскливим (Víctor tiene malas pulgas, por eso él no me gusta.)
7.12.2023 16:12:49 ling. tener malas pulgas легко піддаватися гніву (Víctor tiene malas pulgas, por eso él no me gusta.)
7.12.2023 16:08:39 ling. un cero a la izquierda повний нуль (En su clase Rosa siempre ha sido un cero a la izquierda.)
7.12.2023 16:08:39 ling. un cero a la izquierda нуль без палички (En su clase Rosa siempre ha sido un cero a la izquierda.)
7.12.2023 16:06:18 ling. arma de doble filo двосічний меч (Hacer esto es un arma de doble filo – quién sabe si le va a gustar o no.)
7.12.2023 16:06:18 ling. arma de doble filo палка з двома кінцями (Hacer esto es un arma de doble filo – quién sabe si le va a gustar o no.)
7.12.2023 16:04:29 ling. Tirar la casa por la ventana тринькати гроші (Al casarse con un hombre rico, Juana tira la casa por la ventana.)
7.12.2023 16:03:51 ling. Tener una jaqueca мати мігрень (Por las tormentas magnéticas tengo una jaqueca.)
7.12.2023 16:03:51 ling. Tener una jaqueca мати головний біль (Por las tormentas magnéticas tengo una jaqueca.)
7.12.2023 16:03:00 ling. Estar tomando el pelo жартувати (No lo puedo creer! Me estás tomando el pelo?)
7.12.2023 16:03:00 ling. Estar tomando el pelo дражнити (No lo puedo creer! Me estás tomando el pelo?)
7.12.2023 16:02:00 ling. A pierna suelta без задніх ніг (Después del viaje, yo dormí a pierna suelta.)
7.12.2023 16:02:00 ling. A pierna suelta міцно (Después del viaje, yo dormí a pierna suelta.)
7.12.2023 16:00:16 ling. echar fuegos розізлитися (Él echó fuego por el vidrio que le habían roto.)

Get short URL