4.08.2018 |
14:28:11 |
gen. |
countertop |
высокая стойка в баре, на которую ставят напитки |
4.08.2018 |
14:25:07 |
gen. |
shmear |
взятка |
3.08.2018 |
22:51:07 |
gen. |
tokens |
серийные номера (hardware or software tokens – серийные номера оборудования или программного обеспечения) |
3.08.2018 |
14:09:10 |
gen. |
long shot |
далёкая перспектива (I'm sure it's a long shot but is there anyone who is going to be at the show on May 5th? Я понимаю, что ещё рано об этом говорить, но собирается ли кто-нибудь пойти на шоу 5 мая?) |
3.08.2018 |
14:09:10 |
gen. |
long shot |
то, что произойдёт не скоро |
3.08.2018 |
14:08:03 |
gen. |
stop |
пересадка (Many people think nonstop and direct flights are interchangeable terms, but there are differences between the two. A nonstop flight does as its name suggests: flies from one airport to another without stopping. A direct flight, on the other hand, makes stops along the way. Often, passengers traveling on direct flights make a stop at a midpoint airport and remain seated on the plane while some passengers exit and others board.) |
3.08.2018 |
14:06:13 |
brit. |
enamour |
enamour американизм enamor, чувствовать себя влюблённым, очарованным чем-то или кем-то (be enamoured of/with/by, глагол пришел из французского языка, enamourer, from en=in + amour=love) |
31.07.2018 |
17:05:48 |
gen. |
inclement weather |
необычайно сложные погодные условия, например, слишком много снега, или слишком низкая температура, или наводнения, или слишком жаркая погода, без кондиционирования, и так далее (слово пришло в английский язык в 17 веке из французского inclément или от латинского слова inclement, in -не- + clement -милосердный, милостивый-) |
20.02.2017 |
6:46:30 |
gen. |
bigotry |
нетерпимость к тем, кто придерживается другого мнения |
19.02.2017 |
20:48:28 |
gen. |
empathy |
понимание эмоционального состояния другого человека и демонстрация этого понимания |
21.05.2014 |
4:09:29 |
gen. |
Esq |
глубокоуважаемый, почтеннейший, достопочтенный (В США используется при обращении к дипломированным адвокатам, в качестве приставки Esq., стоящей после имени) |
21.05.2014 |
3:40:37 |
gen. |
Esquire |
глубокоуважаемый (В США используется при обращении к дипломированным адвокатам, в качестве приставки Esq., стоящей после имени) |
21.05.2014 |
3:40:37 |
gen. |
Esquire |
почтеннейший (В США используется при обращении к дипломированным адвокатам, в качестве приставки Esq., стоящей после имени) |
21.05.2014 |
3:40:37 |
gen. |
Esquire |
достопочтенный (В США используется при обращении к дипломированным адвокатам, в качестве приставки Esq., стоящей после имени) |
1.02.2014 |
10:02:20 |
gen. |
throttle |
правая ручка газа на мотоцикле |
28.10.2013 |
20:22:42 |
gen. |
polymath |
человек, добившийся выдающихся успехов и в научной сфере, и в области искусств, или в других далёких друг от друга областях (самым известным примером такого универсального человека, или полимата (от греческого polumathēs – изучивший много) считается Леонардо да Винчи. Таких людей-полиматов также называют "человек эпохи Возрождения", так как в античные и средневековые времена многие учёные были полиматами в современном понимании феномена.) |
26.10.2013 |
20:41:11 |
gen. |
cognoscenti |
люди, считающиеся специалистами и знатоками в какой-то определённой области (чаще всего в области искусства, литературы или моды, но не только. • Пример: It was hailed by the cognoscenti as one of the best golf courses in Europe. Знатоки (мира гольфа) провозгласили его лучшим полем для игры в гольф в Европе.) |
5.05.2013 |
0:50:21 |
gen. |
jim crow |
Чёрный Джим, или Джим-Ворона, персонаж из песенки Прыгай, Джим-Ворона, которую пели чернокожие рабы на плантациях в южных штатах Америки во времена рабства, впоследствии это стало именем нарицательным для бедных и необразованных чернокожих американцев (Припев песни Прыгай, Джим-Ворона, произошли от традиции фермеров давать воронам зерна кукурузы, замоченные в виски, вороны клевали эти зерна, становились пьяными и не могли летать, а могли только крутиться и прыгать по земле, где их легко могли убить, в качестве развлечения, пьяные фермеры) |
1.05.2013 |
6:03:27 |
gen. |
vulnerable |
подверженный опасности физического или эмоционального нападения для причинения вреда (Small fish are vulnerable to predators. We were in a vulnerable position.) |
30.04.2013 |
18:55:36 |
gen. |
hog |
жадина |
18.04.2013 |
20:09:09 |
gen. |
recede |
лысеть (Fred was receding a bit. Фред начал понемногу лысеть.) |
13.04.2013 |
19:25:57 |
explan. |
vanity fair |
американский ежемесячный журнал, посвящённый культурной и светской жизни, а также политике, моде и другим аспектам массовой культуры |
2.04.2013 |
21:18:15 |
gen. |
begrudgingly |
не без сожаления (he begrudingly parted with his hard-earned money to chip in for a present for his friend – не без сожаления он отдал свои, с большим трудом заработанные деньги на подарок другу) |
31.03.2013 |
23:41:16 |
gen. |
sulfur |
химический элемент периодической системы Д. И. Менделеева сера, с атомным номером 16, обозначается символом S (лат. sulphur) |
31.03.2013 |
23:35:12 |
gen. |
sulfur |
природные минералы серы (cветло-жёлтое хрупкое твёрдое вещество; при горении выделяет отвратительный запах сероводорода; применялась в составе различных горючих смесей для военных целей, в частности, в смеси типа пороха; в настоящее время серу применяют для производства серной кислоты, вулканизации каучука, как фунгицид в сельском хозяйстве и как лекарственный препарат сера коллоидная) |
23.03.2013 |
21:23:54 |
gen. |
longshot |
далёкая перспектива (I'm sure it's a longshot but is there anyone who is going to be at the show on May 5th? Я понимаю, что ещё рано об этом говорить, но собирается ли кто-нибудь пойти на шоу 5 мая?) |
23.03.2013 |
21:23:54 |
gen. |
longshot |
то, что произойдёт не скоро |
11.02.2013 |
22:00:30 |
gen. |
stewardship |
ответственное планирование и управление (ресурсами, и может применяться к различным областям жизни-окружающей природе, экономике, здоровью, имуществу, информации и религии. Близко по смыслу к слову sustainability-дружественность окружающей среде, разумное использование ресурсов, рациональное и экологичное природопользование, социальная и экологическая ответственность. Хотя исторически слово произошло от слова стюард, официант или коридорный на пассажирском судне, бортпроводник на самолёте, но довольно далеко ушло от него по смыслу, и сейчас это общее понятие по моральному и этичному управлению тем, что не принадлежит лично тебе, то есть общественным имуществом или ресурсами) |
10.02.2013 |
21:41:42 |
gen. |
rant |
долго и громко возмущаться (в английский слово пришло из Нидерландов от слова ranten, что означает говорить разную чепуху) |
10.02.2013 |
10:17:04 |
gen. |
G-spot |
эрогенная точка внутри вагины женщины |
23.01.2013 |
20:53:35 |
slang |
digs |
хата (место проживания • I settled into new digs in Los Angeles.) |
21.01.2013 |
7:32:17 |
gen. |
bigotry |
предубеждение (то же что и bias, prejudice) |
20.01.2013 |
18:57:25 |
gen. |
Stick figure |
человечек в стиле палка-палка-огуречик, как дети рисуют (По таким фигуркам очень любят оценивать степерь развития ребенка (какие детали он рисует, то есть что он осознает про человеческое тело) и его представления о семье (кто члены семьи, а кто нет, кто важнее и т.д.)) |
19.01.2013 |
22:29:02 |
gen. |
midpoint airport |
аэропорт промежуточной посадки (Many people think nonstop and direct flights are interchangeable terms, but there are differences between the two. A nonstop flight does as its name suggests: flies from one airport to another without stopping. A direct flight, on the other hand, makes stops along the way. Often, passengers traveling on direct flights make a stop at a midpoint airport and remain seated on the plane while some passengers exit and others board.) |
19.01.2013 |
22:27:30 |
gen. |
midpoint airport |
промежуточный аэропорт (Many people think nonstop and direct flights are interchangeable terms, but there are differences between the two. A nonstop flight does as its name suggests: flies from one airport to another without stopping. A direct flight, on the other hand, makes stops along the way. Often, passengers traveling on direct flights make a stop at a midpoint airport and remain seated on the plane while some passengers exit and others board.) |
19.01.2013 |
1:31:53 |
gen. |
semantic |
истинное значение слова, фразы, символа или понятия |
19.01.2013 |
1:31:53 |
gen. |
semantic |
подлинное значение слова |
19.01.2013 |
1:24:55 |
gen. |
semantics |
изучение смысловой нагрузки, ассоциативного ряда языка (слова, фразы, символа; от фр. sémantique, а во французский пришло от древнегреческого слова sēmantikós (смысл)) |
19.01.2013 |
1:24:55 |
gen. |
semantic |
имеющий отношение к смысловому значению в языке или логике |
18.01.2013 |
23:49:24 |
furn. |
counter |
рабочая поверхность (так называют поверхности, на которых только работают (обычно в кухне), готовят еду, режут овощи и так далее, в отличие от кухонного стола, за которым только едят (kitchen table or dining table).) |
18.01.2013 |
23:43:49 |
gen. |
countertop |
рабочая поверхность (так называют поверхности, на которых только работают (обычно в кухне), готовят еду, режут овощи и так далее, в отличие от кухонного стола, за которым только едят (kitchen table or dining table). Сам рабочий стол с рабочей поверхностью называют kitchen counter.) |
18.01.2013 |
23:43:49 |
gen. |
countertop |
рабочая поверхность кухни |
9.01.2013 |
8:31:29 |
gen. |
full body wine |
вино насыщенного цвета и вкуса (в отличие от слабого водянистого вина) |
9.01.2013 |
8:28:43 |
gen. |
tenure |
постоянная работа преподавателем или профессором в университете, с которой не могут уволить (обычно после 7 лет испытательного срока) |
4.01.2013 |
22:50:13 |
gen. |
locked knee |
проблема с коленом, часто хроническая (также называется trick knee, когда при ходьбе колено не сгибается, сгибается не до конца, или сгибается не в ту сторону. Причина в частичном разрыве мениска, что является самой распространенной травмой колена. Мениск – это хрящевая прокладка между суставами колена, которая выполняет роль амортизатора в суставе, а также стабилизирует коленный сустав.) |
4.01.2013 |
22:44:35 |
gen. |
trick knee |
проблема с коленом, часто хроническая (также называется locked knee, когда при ходьбе колено не сгибается, сгибается не до конца, или сгибается не в ту сторону. Причина в частичном разрыве мениска, что является самой распространенной травмой колена. Мениск – это хрящевая прокладка между суставами колена, которая выполняет роль амортизатора в суставе, а также стабилизирует коленный сустав.) |
26.12.2012 |
0:13:36 |
gen. |
viral video |
видео-ролик, за короткое время ставший очень популярным (обычно становится популярным за очень короткое время при помощи особых информационных технологий, через массовую рассылку информации об этом видео через emails, рекламу и т.д. Например, в 2007 году, во время избирательной кампании в Америке, был создан видео-ролик " I Got a Crush... on Obama ", где полуобнаженная красотка признается в любви к Обаме, это видео на сегодняшний день имеет 25 миллионов просмотров.) |
19.12.2012 |
7:44:04 |
gen. |
conservatively |
консервативно |
19.12.2012 |
7:44:04 |
gen. |
conservatively |
умеренно |
19.12.2012 |
4:17:51 |
gen. |
dynamic orientation |
умение реагировать оперативно (So flexibility means you have a dynamic orientation. The ability to constantly adapt, improve and change strategies. – Гибкость изначает, что вы умеете реагировать оперативно. Это умение постоянно настраивать, улучшать и изменять свои стратегии.) |
19.12.2012 |
4:09:00 |
gen. |
my point |
что я хочу этим сказать (My point. – Что я хочу этим сказать.) |
19.12.2012 |
3:44:12 |
gen. |
don't compromise your integrity |
не изменяйте самому себе (Don't compromise your integrity. Don't change who you are for someone or something other than what you believe in. If you're an honest person, then don't compromise your honesty by doing something dishonest. – Не изменяйте самому себе. Не делайте того, во что вы не верите. Если вы честный человек, то не изменяйте своей честности, делая что-нибудь нечестное и недостойное.) |
19.12.2012 |
3:44:12 |
gen. |
don't compromise your integrity |
будьте честны с собой |
19.12.2012 |
3:42:50 |
gen. |
compromise your integrity |
изменить самому себе (Don't compromise your integrity. Don't change who you are for someone or something other than what you believe in. If you're an honest person, then don't compromise your honesty by doing something dishonest. – Не изменяйте самому себе. Не делайте того, во что вы не верите. Если вы честный человек, то не изменяйте своей честности, делая что-нибудь нечестное и недостойное.) |
19.12.2012 |
3:15:14 |
gen. |
passion |
страстное служение своему делу (To think like a marketing genius you must have passion. – Для того, чтобы думать как гений маркетинга, вы должны быть страстно преданы своему делу.) |
19.12.2012 |
3:15:14 |
gen. |
passion |
быть страстно преданным своему делу |
19.12.2012 |
2:53:04 |
gen. |
regenerate revenue |
найти новый источник дохода (I'm sure you realize that it's a whole lot easier to regenerate revenue than it is to restore a tarnished reputation. – Я уверен, что вы согласитесь, что намного проще найти новый источник дохода, чем восстановить запятнанную репутацию.) |
18.12.2012 |
23:13:49 |
gen. |
mean business |
относиться к делу серьёзно (you have to mean business – вы должны относиться к делу серьезно) |
18.12.2012 |
7:45:57 |
explan. |
vision |
идеальный образ развития компании или какой-то деятельности |
18.12.2012 |
7:43:45 |
explan. |
vision |
общая картина развития компании или какой-то деятельности |
18.12.2012 |
7:40:59 |
explan. |
vision |
постановка амбициозных целей, которых компания или отдельный человек хотела бы добиться или достичь в ближней или долгосрочной перспективе |
18.12.2012 |
4:10:37 |
inf. |
guess what |
вы знаете (When he faces a challenge, he expects to find an opportunity in it. And guess what, he always does. – Когда он встречается со сложной задачей, он ожидает найти в ней скрытую возможность. И вы знаете, он всегда ее находит.) |
18.12.2012 |
3:14:18 |
gen. |
conventional thinking |
традиционное мышление |
18.12.2012 |
2:51:30 |
gen. |
outlook |
точка зрения человека или общее отношение к жизни (broaden your outlook on life – расширить свой взгляд на жизнь) |
17.12.2012 |
8:09:36 |
gen. |
hand over fist |
о деньгах быстро зарабатывать или, наоборот, терять, много денег (Business was good and we were making money hand over fist. Бизнес шел хорошо, и мы быстро заработали очень много денег. I suspected that those competitors were really losing money hand over fist and it was only a matter of time before they'd be out of business. Я подозревал, что, на самом деле, эти конкуренты очень быстро теряют деньги, и это только вопрос времени, когда они объявят банкроство.) |
17.12.2012 |
7:53:28 |
gen. |
she was beside herself |
она была вне себя (от счастья или гнева; Mary was beside herself with joy when she heard the good news. – Мери была вне себя от радости после того, как получила хорошие новости.) |
17.12.2012 |
7:51:08 |
gen. |
beside herself |
вне себя (от счастья или гнева; Mary was beside herself with joy when she heard the good news. – Мери была вне себя от радости после того, как получила хорошие новости.) |
17.12.2012 |
7:50:15 |
gen. |
beside himself |
вне себя (от счастья или гнева; When Peter lost the race, he was beside himself with anger. – Когда Питер проиграл скачки, он был вне себя от ярости.) |
17.12.2012 |
7:49:43 |
gen. |
he was beside himself |
он был вне себя (от счастья или гнева; When Peter lost the race, he was beside himself with anger. – Когда Питер проиграл скачки, он был вне себя от ярости.) |
17.12.2012 |
7:39:47 |
gen. |
stimulate my mind |
думать нестандартно |
17.12.2012 |
7:39:47 |
gen. |
stimulate my mind |
взглянуть на что-нибудь идею, проблему по-новому |
17.12.2012 |
7:39:17 |
gen. |
stimulate mind |
думать нестандартно |
17.12.2012 |
7:39:17 |
gen. |
stimulate mind |
взглянуть на что-нибудь идею, проблему по-новому |
17.12.2012 |
7:39:02 |
gen. |
stimulate your mind |
думать нестандартно |
17.12.2012 |
7:39:02 |
gen. |
stimulate your mind |
взглянуть на что-нибудь идею, проблему по-новому |
17.12.2012 |
5:31:38 |
gen. |
well-hilled |
богатый, при деньгах, процветающий (употребляется в неформальной лексике. You attract very well hilled investors and quite wealthy individuals.) |
12.12.2012 |
8:56:45 |
gen. |
yerdle |
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда. (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com.) |
12.12.2012 |
7:25:47 |
esot. |
New Age |
эзотерический |
10.12.2012 |
9:21:31 |
gen. |
Computerized Axial Tomography |
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов (Также CT Scan, CAT Scan, catscan) |
10.12.2012 |
9:15:46 |
gen. |
CT Scan |
рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов (Также catscan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography) |
10.12.2012 |
9:13:26 |
gen. |
CAT Scan |
рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов (Также CT Scan, catscan, Computerized Axial Tomography) |
10.12.2012 |
7:58:42 |
gen. |
catscan |
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography) |
10.12.2012 |
7:38:47 |
gen. |
Rubik's Cube |
магический кубик (первонач. название; позднее назывался "кубиком Рубика") |
9.12.2012 |
13:35:29 |
gen. |
dressed to the nines |
изысканно и продуманно одетый, со множеством подобранных аксессуаров (идиома, дословно означает "одет на девятку", предполагают, что по шкале от 0 до 10, так как абсолютного идеала не достичь, то девять означает одет по высочайшему классу.) |
9.12.2012 |
3:17:51 |
gen. |
infinite power |
безграничные возможности (в духовных практиках, то же, что omnipotence) |
9.12.2012 |
3:17:51 |
gen. |
infinite power |
возможность сделать всё что угодно |
9.12.2012 |
3:12:57 |
gen. |
omnipotence |
безграничные возможности (обычно по отношению к божествам и высшим силам, слово пришло из латыни omnipotent- all-powerful) |
9.12.2012 |
3:08:18 |
gen. |
omnipotence |
абсолютная власть и влияние (an omnipotent sovereign – монарх, имеющий абсолютную власть и влияние) |
9.12.2012 |
2:49:20 |
explan. |
New Age |
широкий термин, означающий альтернативное движение по отношению к традиционной западной культуре, интерес к духовности, восприятие всего сущего как единое целое, гармоничное сосуществование с природой |
7.12.2012 |
23:50:22 |
gen. |
make a point |
пояснить (I've got to make a point about the concept of "adding value" – Думаю, нужно пояснить, что я подразумеваю под созданием дополнительной ценности.) |
7.12.2012 |
23:11:25 |
gen. |
addicted |
занимающийся чем-либо с большим энтузиазмом, посвящая этому много времени (хотя обычно это слово употребляется в негативном смысле (по отношению к лекарствам, наркотикам и пр.), оно может применяться и в позитивном смысле, по отношению к хорошей привычке или занятию) |
1.12.2012 |
8:07:42 |
gen. |
get comfortable |
освоиться (They've gotten comfortable with the proposition. – Они освоились с предложением.) |
1.12.2012 |
7:42:46 |
gen. |
break ground |
начать что-то новое (Movie makers have broken ground in this film with their use of computer-generated special effects. – Создатели этого фильма использовали в нем совершенно новую технологию компьютерных эффектов. – It would be better if you call your prospects after mailing them information, because people have already had the ground broken for them, already gotten familiar with your product or your service. – Будет лучше, если вы позвоните своим потенциальным клиентам после того, как пошлете ознакомительную информацию, потому что люди что-то уже знают о вас, уже знакомы с вашим продуктом или услугой.) |
29.11.2012 |
10:02:32 |
gen. |
shmear |
смазка (the bagel so perfect with a schmear of low-fat cream cheese – эта булочка просто прекрасна с намазкой из нежирного сливочного сыра; в данном предложение shmear означает то же, что и слова smear or spread) |
29.11.2012 |
10:02:32 |
gen. |
shmear |
намазка на хлеб |
25.11.2012 |
3:31:02 |
gen. |
make point |
чётко и убедительно донести свою точку зрения до слушателей |
4.11.2012 |
1:48:12 |
gen. |
Inclement Weather |
необычайно сложные погодные условия (напр., слишком много снега, слишком низкая температура, наводнения или слишком жаркая погода, без кондиционирования, и так далее. слово пришло в английский язык в 17 веке из французского inclément или от латинского слова inclement, in -не- + clement -милосердный, милостивый-) |
4.11.2012 |
1:40:35 |
gen. |
inclement |
inclement weather-необычайно сложные погодные условия, например, слишком много снега, или слишком низкая температура, или наводнения, или слишком жаркая погода, без кондиционирования, и так далее (слово пришло в английский язык в 17 веке из французского inclément или от латинского слова inclement, in -не- + clement -милосердный, милостивый-) |
3.11.2012 |
12:35:12 |
gen. |
chiropractor |
костоправ (специалист по вправлению суставов, в основном в районе позвоночника) |
6.10.2012 |
22:53:10 |
gen. |
Cronos |
Кронос или Крон, в английском называется также Kronos или Cronus, предводитель и младший представитель первого поколения титанов в древнегреческой мифологии, чьим символом является серп (не путать с Хронос (Chronos), божество в древнегреческой мифологии (от греч. "время") , персонификация времени) |