English-Russian dictionary - terms added by user iKar_Don: 90
14.10.2021 | 8:27:39 | med. | revolving door patient | пациент-вертушка (Revolving door patient – пациент, которого постоянно вычёркивают из списков терапевтов за срывы или жестокость при взаимодействии с врачом. Числиться в списке терапевта в Великобритании необходимо, чтобы иметь доступ к большинству услуг национального здравоохранения (NHS).
*Переводить калькой-полукалькой без сноски вряд ли эффективно, т.к. в русском языке такого термина нет. • 'Revolving door' patients in general practice are those who are repeatedly removed from general practitioners' (GP) lists, for the reasons of break down in the doctor-patient relationship or violence. The definition excludes those removed because of geographical relocation. |
3.11.2020 | 19:38:19 | med. | cross-brace | крестовая перекладина (у кресла-коляски) |
10.07.2020 | 0:51:43 | med. | statokinesiogram | статокинезиограмма |
15.06.2020 | 8:47:39 | med. | ankle plantar flexor | подошвенный сгибатель голеностопного сустава |
8.06.2020 | 7:48:35 | med. | neurogenic lower urinary tract dysfunction | нейрогенная дисфункция нижних мочевыводящих путей |
4.08.2018 | 15:34:17 | gen. | work evaluation | профессиональная аттестация |
28.08.2017 | 5:47:48 | med. | ALS | Амиотрофический латеральный склероз |
23.08.2017 | 11:45:20 | abbr. | FEBPRM | Член Европейского Совета Физической и Реабилитационной Медицины (Fellow of European Board of Physical and Rehabilitation Medicine) |
11.08.2017 | 8:03:11 | stat. | differential item functioning | дифференцированное функционирование заданий (DIF) |
28.12.2016 | 7:35:47 | gen. | thy name is | имя тебе (Frailty, thy name is woman! (Шекспир) – О, женщины, вам имя вероломство! (перев. Пастернак), или Непостоянство, имя тебе – женщина. Hypocracy, thy name is you. (Scrubs) – Лицемерие, имя твоё – ты.) |
28.12.2016 | 7:35:47 | gen. | thy name is | имя твоё |
13.09.2016 | 5:19:59 | gen. | recent problem | актуальная проблема (т.е. современная, текущая проблема; проблема сегодняшнего дня, в научн. статье: "this paper presents the recent problems of care...") |
2.09.2016 | 9:22:39 | insur. | never event | не страховой случай (термин относится к медицинским ошибкам, которые не должны были возникнуть и которые не покрывает страховая Medicare & Medicaid (напр., проведение операции на неправильной стороне). Never Events List периодически обновляется) |
2.09.2016 | 9:21:30 | insur. | never event | медицинская ошибка, которой не должно было быть |
2.09.2016 | 9:21:30 | insur. | never event | нежелательное явление, которое не должно было возникнуть |
26.06.2016 | 10:45:34 | insur. | fee waiver | документ об освобождении от оплаты (медицинских услуг, визовых сборов) |
26.06.2016 | 10:45:34 | insur. | fee waiver | освобождение от оплаты |
10.06.2016 | 7:55:23 | scient. | IRF | Стационарные Реабилитационные Учреждения |
7.06.2016 | 11:23:06 | scient. | episode of care | эпизод лечения (эпизод (лечения) (episode (of care)): Идентифицируемая группа действий, связанных со здравоохранением, характеризуемая отношением сущностей между субъектом лечения и поставщиком услуг здравоохранения; такая группа определена поставщиком услуг здравоохранения (ENV 13606-1). Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308-2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья) |
7.06.2016 | 11:23:06 | scient. | episode of care | эпизод |
7.06.2016 | 11:00:40 | scient. | upstream interventions | интервенции нацеленные на устранение причин заболевания (а не последствий; научн. статья Reducing Disparities Downstream: Prospects and Challenges) |
7.06.2016 | 10:58:14 | scient. | downstream interventions | интервенции нацеленные на устранение последствий заболевания (а не первопричин; downstream interventions, addressing the consequences of those fundamental causes (научн. статья Reducing Disparities Downstream: Prospects and Challenges)) |
7.06.2016 | 10:55:22 | scient. | upstream cause | коренная причина (Addressing upstream or fundamental causes (научн. статья Reducing Disparities Downstream: Prospects and Challenges)) |
7.06.2016 | 10:55:22 | scient. | upstream cause | основная причина |
7.06.2016 | 10:55:22 | scient. | upstream cause | первопричина |
7.06.2016 | 10:48:29 | gen. | upstream | первичный (из концепции в медицине, заключающейся в лечении причин-истоков заболеваний, а не их последствий |
7.06.2016 | 10:41:28 | gen. | upstream | первопричинный |
2.06.2016 | 7:53:58 | gen. | course of exercises | курс занятий |
2.06.2016 | 7:53:58 | gen. | course of exercises | курс упражнений |
1.06.2016 | 11:27:25 | gen. | point toward | приводить к заключению (These facts point us toward a new explanation.) |
1.06.2016 | 11:25:56 | gen. | point toward | указывать пальцем |
1.06.2016 | 11:25:56 | gen. | point toward | указывать |
1.06.2016 | 11:25:56 | gen. | point toward | направлять |
1.06.2016 | 8:01:48 | med. | bundled payment | комплексная оплата (For example, if a patient has cardiac bypass surgery, rather than making one payment to the hospital, a second payment to the surgeon and a third payment to the anesthesiologist, the payer would combine these payments for the specific episode of care (i.e., cardiac bypass surgery).) |
1.06.2016 | 8:01:48 | med. | bundled payment | совокупный платёж |
11.03.2016 | 4:57:27 | gen. | respective individual | соответствующее физическое лицо |
11.03.2016 | 4:57:27 | gen. | respective individual | физическое лицо |
11.03.2016 | 4:57:27 | gen. | respective individual | соответствующее лицо |
11.11.2015 | 10:59:23 | med. | extraanatomic | экстраанатомический |
20.10.2015 | 10:53:44 | med. | mirror therapy | зеркальная терапия |
16.10.2015 | 8:48:14 | med. | Clinical assessments | клиническая оценка |
16.10.2015 | 8:47:59 | med. | shower chair | стул для душевой |
16.10.2015 | 8:45:52 | gen. | unweight | снять нагрузку |
16.10.2015 | 8:43:56 | med.appl. | bone chisel | костное долото |
16.10.2015 | 8:43:22 | med. | Fontaine classification | Классификация Фонтейна |
14.10.2015 | 10:53:22 | med.appl. | walking pattern | манера хождения |
14.10.2015 | 6:10:46 | med.appl. | bone chisel | долото как хирургический инструмент |
7.10.2015 | 11:17:44 | med. | stump pain | боль культи |
7.10.2015 | 11:16:22 | med. | Tibioperoneal short circuiting | тибиоперонеальное шунтирование |
7.10.2015 | 10:02:46 | med. | AMED | база данных альтернативных методов лечения |
30.09.2015 | 12:24:06 | gen. | within and across | как внутри, так и между (within and across agencies – как внутри (одной из, каждой...) организации, так и между ними (между разными)) |
30.09.2015 | 9:51:48 | gen. | Psycho-physical Actioning | Психофизическое действие (методика, созданная "Акционерным театральным обществом") |
30.09.2015 | 9:50:47 | gen. | actioning | действующий (actioning – the state or process of acting or doing |
30.09.2015 | 9:50:36 | gen. | actioning | действие (Psycho-physical Actioning – Психофизическое действие) |
30.09.2015 | 9:48:15 | gen. | actioning | воздействующий |
25.09.2015 | 7:14:18 | med. | specialist registrar | врач (не имеющий квалификационной категории; без сертификата CCT, который подтверждает, что врач завершил основное обучение и теперь может вступить в реестр специалистов или врачей общей практики для возможности дальнейшего обучения с целью получить высшую квалификационную категорию врача-специалиста с учёной степенью или без неё.) |
23.09.2015 | 12:41:48 | med. | discharge co-ordinator | координатор выписки пациентов (сотрудник больницы, в обязанности которого входит проследить, что выписка пациента производится надлежащим образом, в безопасных для него условиях и прочее; не знаю, есть ли такая должность в медицинских учреждениях РФ) |
23.09.2015 | 11:12:13 | med. | profound sepsis | сепсис глубокой стадии |
23.09.2015 | 11:11:58 | med. | profound sepsis | сепсис на заключительной стадии |
23.09.2015 | 9:38:55 | med. | femorofemoral | бедренно-бедренное |
23.09.2015 | 9:38:32 | med. | femoro-femoral | бедренно-бедренное (шунтирование) |
23.09.2015 | 9:32:34 | med. | profundoplasty | Профундопластика (прямое хирургическое вмешательство, связанное с реконструкцией (восстановлением) глубокой бедренной артерии) |
22.09.2015 | 6:29:16 | med. | Fontaine classification | Классификация Фонтейна-Лериша-Покровского |
9.09.2015 | 9:10:16 | gen. | school training | обучающий курс |
31.08.2015 | 10:24:18 | gen. | established immigrants | постоянные иммигранты |
31.08.2015 | 7:47:26 | gen. | established immigrants | иммигранты на долгосрочной основе (В Канаде это – иммигранты, проживающие на территории страны не менее 10 лет; в России есть постоянная (безвозвратная) миграция; также временная миграция, которая подразделяется на краткосрочную (до 1 года) и долгосрочную (от 1 года)) |
28.08.2015 | 5:36:27 | gen. | from inspection | исходя из наблюдений |
28.08.2015 | 5:36:27 | gen. | from inspection | по данным проверки |
26.08.2015 | 11:10:25 | med.appl. | commode seat | кресло-туалет |
26.08.2015 | 11:04:05 | med.appl. | mechanical lift | электрический подъёмник (предназначен для обслуживания больных с нарушением опорно-двигательных функций) |
26.08.2015 | 10:13:46 | gen. | unweight | облегчить |
26.08.2015 | 10:13:46 | gen. | unweight | сделать менее значимым (перен.) |
26.08.2015 | 9:42:46 | pets | overhead grooming arm | держатель для грумерского стола |
26.08.2015 | 9:42:46 | pets | overhead grooming arm | кронштейн для грумерского стола |
26.08.2015 | 9:40:40 | pets | Grooming loop | петля для грумерского стола (см. также overhead grooming arm) |
26.08.2015 | 9:37:07 | pets | grooming table | грумерский стол (для ухода за домашними животными, используется в зоопарикмахерских и зоосалонах) |
26.08.2015 | 9:37:07 | pets | grooming table | стол для груминга |
26.08.2015 | 8:58:47 | med.appl. | overhead loop | терапевтическая дуга (дуга для подтягивания крепится к кровати (либо встроена в кровать) над головой у пациента, служит опорой, помогая приподняться/сесть/встать с кровати и др.) |
26.08.2015 | 8:58:47 | med.appl. | overhead loop | дуга для подтягиваний |
26.08.2015 | 8:58:47 | med.appl. | overhead loop | опорная дуга |
26.08.2015 | 8:58:47 | med.appl. | overhead loop | травматологическая дуга |
26.08.2015 | 7:30:21 | med. | shower chair | душевая табуретка |
26.08.2015 | 4:54:19 | med. | patient chart | медицинская карта пациента (см. также medical chart) |
26.08.2015 | 4:54:19 | med. | patient chart | карта пациента |
26.08.2015 | 4:54:19 | med. | patient chart | амбулаторная карта пациента |
25.08.2015 | 7:14:45 | gen. | work evaluation | аттестация сотрудника |
25.08.2015 | 7:14:45 | gen. | work evaluation | профессиональная оценка сотрудника |
med.appl. | walking pattern | навык хождения (напр., восстановление навыков хождения после ампутации нижней(их) конечности(ей)) | ||
med. | Lovett scale | шкала Ловетта (шкала для определения мышечной функции, мышечной силы) | ||
med. | juxtarenal | юкстаренальная (III тип аневризмы брюшной аорты) |