DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user guiselle: 76

8.03.2023 22:45:43 gen. Lexile метод для определения читательских способностей (A popular method used by schools to measure a student reader's ability.)
6.01.2020 3:26:37 gen. senior care обслуживание пожилых людей
2.10.2019 2:35:14 health. Food and Drug Administration Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (neuromuscular.ru)
4.08.2018 15:36:12 gen. horse's mouth из первых уст
3.08.2018 22:37:19 tech. enclosure rating степень защиты
22.12.2017 18:26:34 fish.farm. shakehead fish рыба змееголов
15.12.2017 0:47:25 chem. DMDM hyadatoin ДМДМ гидантоин
18.09.2017 8:11:45 gen. quick fact краткая справка
3.07.2017 19:59:33 mil. Special Branch спецотдел
16.05.2017 22:50:27 econ. sub-agency филиал
22.02.2017 9:25:50 med. tyr of lactobacilli тир лактобактерий
12.02.2017 20:00:14 gen. warranty is valid гарантия действует
11.02.2017 22:44:55 comp. CD media CD носитель
30.01.2017 22:55:40 trav. motoring tourist автотурист
28.01.2017 21:57:21 chem. DMDM hyadatoin формалин
28.01.2017 14:43:42 chem. tricocoate трикокоат
28.01.2017 14:42:04 chem. butylresorcinol бутилрезорцин
28.01.2017 0:00:22 perf. Cinnamomum Zeylanicum камфорное масло
27.01.2017 22:31:08 gen. petroleum jelly вазелин
22.01.2017 0:56:48 gen. play by ear по ходу дела
22.01.2017 0:56:48 gen. play by ear по ситуации
25.12.2016 13:59:03 med. sinister scoliosis левосторонний сколиоз (я бы сказала "sinister scoliosis")
21.12.2016 2:10:15 tech. μ микролитр
2.10.2016 21:42:31 tech. commissioning setting настройка перед вводом в эксплуатацию
2.10.2016 21:33:50 tech. adjusting circuit корректирующая схема
2.10.2016 18:49:40 tech. free-flow pressure давление в свободном потоке
18.09.2016 10:18:54 tech. committed yield ожидаемая продуктивность
23.07.2016 21:38:33 med. Asherman chest seal окклюзионная повязка Ашермана
23.07.2016 21:35:20 med. esphogeal bougie пищеводный зонд
8.07.2016 3:35:37 tech. closing relay реле-контактор
3.07.2016 15:21:10 ed. lecture circuit цикл лекций
1.07.2016 18:17:45 environ. weather sheet метеорологический бюллетень
19.06.2016 0:21:22 law in the aspect of outward с внешней точки зрения
21.05.2016 16:50:24 tax. road tax department Отдел Департамента дорожного транспорта
13.05.2016 20:48:49 tech. secondary assembly вторичная сборка
13.05.2016 20:48:12 tech. primary assembly первичная/основная сборка
24.02.2016 21:02:43 bus.styl. gantry angle подвижный угол
24.02.2016 19:20:26 radiol. couch increment "шаг стола" (Шаг стола определяется расстоянием, на которое перемещается стол с пациентом между двумя следующими друг за другом циклами вращения рентгеновской трубки. Из определения следует, что термин "шаг стола" применим только для описания последовательного сканирования.)
22.02.2016 22:11:28 gen. stove-lid печная заслонка
20.02.2016 17:38:48 law inventory item товароматериальная ценность
16.02.2016 20:05:11 med. OB акушер
22.01.2016 23:39:33 med. neutral lateral radiograph боковая рентгенограмма в нейтральном положении
22.01.2016 23:36:02 med. segmental interbody angle сегментарный межтеловой угол
22.01.2016 23:17:22 med. interbody height высота межтелового промежутка (в позвоночнике)
5.01.2016 16:47:19 gen. INEC Независимая Национальная Избирательная Комиссия (Independent National Electoral Comission)
5.01.2016 11:20:16 dentist. occlusal composite прикусной материал
22.12.2015 22:46:47 ed. School of Studies Школа исследований
21.12.2015 18:08:52 gen. risky move рискованный шаг
18.12.2015 23:41:14 law definition of contract выработка основных положений договора
18.12.2015 22:12:54 inf. I have a period, I am on the rag у меня месячные
18.12.2015 22:12:18 inf. I have a period у меня месячные
18.12.2015 21:28:30 bank. BBAC Банк Бейрута и Арабских Стран (Bank of Beirut and the Arab Countries)
30.09.2015 1:41:20 zool. belt fish хвостатая рыба-сабля
22.07.2015 21:46:26 ed. educational learning material учебно-методический материал
13.07.2015 20:35:38 bot. petrofit петрофит (растение, обитающее преимущественно на скалах, осыпях и других каменистых субстратах)
25.09.2014 18:48:34 slang that's a drag! это проблема! это напряг!
21.02.2013 0:15:40 weld. filler metal/additional metal наплавной металл
21.02.2013 0:15:40 weld. filler metal/additional metal сварочный металл
11.01.2012 23:42:06 astr. baktun бактун (единица измерения времени у Майя wikipedia.org)
25.09.2011 12:32:08 O&G. tech. RCPSA установка КЦА
18.04.2011 14:04:44 commer. Manufacturing and Trading Company производственно-торговая компания
20.03.2011 15:53:03 tech. panel mounting bracket кронштейн монтажной панели
20.03.2011 15:19:43 math. xyz axes оси xyz
20.03.2011 1:48:03 gen. Mail/FAX Connector коннектор, используемый в качестве сервера передачи эл. почты и факсов
12.03.2011 22:53:21 mech.eng. the edges of neighbouring indications кромки соседних индикаторных следов
12.03.2011 22:50:51 mech.eng. the ends of aligned defects indications концы двух индикаторных дефектов, расположенных на одной линии
12.03.2011 22:44:09 mech.eng. critical activity ответственная работа
12.03.2011 22:40:59 mech.eng. semi gantry crane полукозловой кран (A semi-gantry crane is a crane system that is attached to a fixed support pillar on one side and runs on rails on the other side. This design makes it possible to move and transport heavy loads from one place to another.)
12.03.2011 22:38:30 mech.eng. double girder crane двухбалочный кран
12.03.2011 22:35:50 mech.eng. E. O. T. gantry crane мостовой кран
12.03.2011 22:33:27 tech. automation environment автоматизированная рабочая среда
ed. diploma with the grade of merit диплом с отличием
law nature of company специфика работы компании
med. anterior disc height высота переднего отдела межпозвоночного диска
law Policy Form полисные условия
ed. Federal Agency for Education федеральное агентство образования

Get short URL