English-Russian dictionary - terms added by user eugenealper: 524 >>
24.11.2023 | 1:33:10 | gen. | contravene | идти наперекор |
25.10.2023 | 6:16:56 | gen. | modicum of knowledge | крупицы знаний |
11.11.2021 | 22:41:18 | gen. | as the twig is bent, so grows the tree | как росток согнешь, так дерево и вырастет |
10.09.2021 | 7:09:01 | gen. | parley | вступать в переговоры |
9.09.2021 | 7:27:54 | gen. | precellence | выдающееся качество (вариант) precellency) |
19.06.2021 | 20:36:03 | gen. | swing stage | люлька |
8.06.2021 | 4:44:09 | gen. | twinges of conscience | уколы совести |
15.12.2020 | 5:59:23 | gen. | self-aggrandizing | хвастливый |
25.02.2020 | 21:47:49 | gen. | chrysalis | стадия развития |
25.02.2020 | 21:40:04 | gen. | chrysalis | переходное состояние |
25.02.2020 | 21:40:04 | gen. | chrysalis | переходная стадия |
16.02.2019 | 22:32:22 | gen. | brigade | собирать в бригаду (для атаки или к.-либо действия) |
16.02.2019 | 21:00:40 | fig. | brigade | сводить воедино, отождествлять как одно целое (As in, for example, the Supreme Court opinions on freedom of speech: "There comes a time, of course, when speech and action are so closely brigaded that they are really one." "A command is a speech brigaded with action." "Speech is closely brigaded with action when it triggers a fight, as shouting ‘fire' in a crowded theater triggers a riot.") |
16.02.2019 | 20:55:50 | fig. | brigaded | отождествлённый (как речь отождествляется с действием) |
16.02.2019 | 20:52:24 | fig. | brigaded | собранный в бригаду (для военного или другого действия; "There comes a time, of course, when speech and action are so closely brigaded that they are really one." "A command is a speech brigaded with action." "Speech is closely brigaded with action when it triggers a fight, as shouting ‘fire' in a crowded theater triggers a riot.") |
16.02.2019 | 20:20:45 | gen. | cabin | ограничить |
16.02.2019 | 20:11:21 | gen. | cabin | придать ограниченное значение |
16.02.2019 | 20:11:20 | gen. | cabin | дать узкое определение (If this exception is indeed to be well-defined and narrowly limited, courts need to explain and cabin its scope.) |
16.02.2019 | 20:11:20 | gen. | cabin | узко очертить |
26.01.2019 | 23:56:42 | gen. | even | как |
26.01.2019 | 23:56:42 | gen. | even | ровно как |
26.01.2019 | 23:55:06 | gen. | even as | как (It behoves every lover of India to cling to the old Indian civilization even as a child clings to the mother's breast.) |
26.01.2019 | 23:55:06 | gen. | even as | равно как |
26.01.2019 | 23:55:06 | gen. | even as | как будто |
26.01.2019 | 23:55:06 | gen. | even as | как если бы |
25.01.2019 | 0:41:39 | gen. | in tatters | на грани разрушения (High spending on social welfare programs and mismanagement of its oil wealth has left Venezuela's economy in tatters) |
20.01.2019 | 19:43:50 | fig. | consort | выражать согласие с (кем-то или чем-то) |
20.01.2019 | 19:43:50 | fig. | consort | быть на стороне (кого-то или чего-то; To suggest otherwise is to consort with the heresy of saying that etc.) |
17.01.2019 | 21:59:57 | fig. | heart paddles | дефибриллятор |
17.01.2019 | 21:49:52 | gen. | teary | слезливый (Another unexpected hit, the teary romance "Love Story," arrived in 1970) |
17.01.2019 | 20:32:25 | gen. | penultimate | второстепенный |
17.01.2019 | 20:32:25 | gen. | penultimate | вторичный по значимости (No society can be so ‘monolithic' that there is no gap between its culminating purpose and the means towards it–a gap filled with secondary ends, penultimate values, which are not means to the final end, but elements in it or expressions of it.) |
6.01.2019 | 20:32:10 | gen. | falsified | оказавшийся неверным ("reject the falsified or incoherent solutions") |
15.12.2018 | 3:55:21 | gen. | rise above the fray | подняться над схваткой |
9.11.2018 | 19:26:26 | gen. | avidity | энтузиазм ("That the judges would respond to such instructions with differing degrees of avidity may safely be presumed.") |
10.10.2018 | 13:02:19 | gen. | belittle | преуменьшать достоинство (кого-либо или чего-либо) |
18.08.2018 | 22:19:34 | hrs.brd. | turn out | выпускать лошадь (обычно в больший загон, на пастбище или луг) |
18.08.2018 | 22:09:29 | gen. | spycraft | шпионская деятельность (They said they had a great degree of confidence that the trips were part of an effort to spot and assess future intelligence assets," the participant, a former student government leader and Russian-language student, said of the three FBI agents who questioned him for more than an hour. "They told us it was standard Russian spycraft.") |
12.08.2018 | 18:24:16 | gen. | sequacious | ведомый (в отличие, напр., от "ведущий") |
12.08.2018 | 18:22:52 | gen. | sequacious | интеллектуально зависимый |
4.08.2018 | 15:35:40 | gen. | set one's hand to | приступить к чему-то (работе, делу ("Federico [da Montefeltro] set his hand to the political imperative and began a reorganization of the state, which also included a restructuring of the city according to a modern conception – comfortable, efficient and beautiful." Wikipedia: wikipedia.org) |
4.08.2018 | 14:41:51 | gen. | vamoose | смываться |
4.08.2018 | 3:45:29 | gen. | become family | породниться |
4.08.2018 | 3:45:29 | gen. | become kin | породниться |
4.08.2018 | 2:08:28 | gen. | ill-reputed | печально известный |
4.08.2018 | 2:04:20 | gen. | transient | беспризорник |
4.08.2018 | 2:04:20 | gen. | transient youth | беспризорник |
4.08.2018 | 2:04:20 | gen. | homeless youth | беспризорник |
3.08.2018 | 22:55:28 | gen. | shudder in one's boots | дрожать от страха |
3.08.2018 | 22:05:27 | gen. | rib | толкать под ребро |
3.08.2018 | 21:47:11 | fig. | rib | подкалывать |
3.08.2018 | 21:46:24 | fig. | ribbing | подкалывание |
3.08.2018 | 21:44:13 | gen. | ribbing | капустник (театральный капустник, посвященный конректному лицу в честь к.-либо торжественной даты) |
3.08.2018 | 21:36:46 | gen. | hinge on | держаться на (чем-либо; The Obama administration hinged on leveraging these sociocultural, political, and economic schisms even further.) |
3.08.2018 | 21:35:59 | gen. | hinge | держаться на (чем-либо; The Obama administration hinged on leveraging these sociocultural, political, and economic schisms even further.) |
3.08.2018 | 21:18:17 | gen. | clatter | рокот |
3.08.2018 | 21:17:28 | gen. | clatter | рокотать (Nine days after the last US helicopter clattered out to sea, Communist tanks entered thr city of Saigon.) |
3.08.2018 | 21:15:56 | mil., avia. | scramble | подъём по тревоге (An early warning training tape generating indications of a large-scale Soviet nuclear attack had somehow transferred to the actual early warning network, which triggered an all-too-real scramble.) |
3.08.2018 | 15:45:56 | gen. | pot-committed | целиком преданный (urbandictionary.com) |
3.08.2018 | 15:45:56 | gen. | pot-committed | преданный целиком и полностью |
3.08.2018 | 15:36:36 | gen. | diversity | многоликость |
3.08.2018 | 15:36:07 | gen. | be onto something | "в этом что-то есть" |
3.08.2018 | 15:36:07 | gen. | be onto something | "в этом есть что-то важное" |
3.08.2018 | 15:35:04 | equest.sp. | block | "ставить локоть" (вертикально перед мордой лошади, чтобы предотвратить её попытку вас укусить) |
3.08.2018 | 14:22:18 | poetic | wages | воздаяние |
3.08.2018 | 14:22:02 | gen. | tank | подрывать (Republicans who are trying to tank the economy to sabotage President Obama's re-election hopes just got some bad news. Республиканцы, пытающиеся подорвать экономику и т.д. thomhartmann.com) |
3.08.2018 | 13:24:11 | gen. | hearth and home | пепелище |
30.07.2018 | 0:26:51 | gen. | charm offensive | атака обаянием |
17.07.2018 | 4:59:11 | uncom. | prosopologist | физиогномист |
17.07.2018 | 4:57:49 | uncom. | prosopology | просопология (OED: Prosopology: the scientific study of the face, physiognomy.) |
17.07.2018 | 4:57:49 | uncom. | prosopology | физиогномика |
17.07.2018 | 4:56:06 | uncom. | prosopologist | просополог (OED: Prosopologist: one who studies or treats of the face.) |
15.07.2018 | 17:53:01 | gen. | fulminate | яростно высказываться (против кого-то) |
11.06.2018 | 18:57:59 | gen. | Proposition | Постановление (с заглавной буквы как проект законодательства или поправка к закону, кот. были приняты избирателями и стали законом: Proposition A – Постановление А) |
11.06.2018 | 18:51:27 | gen. | thumomancy | фумомантия (гадание по собственной душе) |
11.06.2018 | 18:50:08 | gen. | disquisition | рассуждение (A Disquisition on Government by John C. Calhoun) |
11.06.2018 | 18:50:08 | gen. | disquisition | рассуждения (по поводу чего-либо) |
4.06.2018 | 7:01:56 | ling. | pithy | наполненный содержанием |
24.05.2018 | 1:05:17 | gen. | incongruously | необъяснимо |
6.05.2018 | 1:47:03 | gen. | tentmaking | добровольная без оплаты миссионерская деятельность (Activities of a Christian dedicating himself to the ministry of the Gospel without pay for Church work, but works other ("tentmaking") jobs; comes from St. Paul supporting himself by making tents while preaching abroad (Acts 18:3) wikipedia.org) |
5.05.2018 | 19:10:09 | gen. | flee | спасаться от преследований |
23.03.2018 | 19:50:27 | gen. | fickle | часто меняющийся |
18.03.2018 | 20:29:09 | gen. | commitment | целенаправленная работа |
18.03.2018 | 20:29:09 | gen. | commitment | целенаправленные усилия |
18.03.2018 | 19:49:47 | gen. | Subsurface Drip Irrigation | подпочвенное орошение |
4.03.2018 | 22:53:32 | gen. | hasten | делать что-либо с готовностью ("Bishops and cardinals hastened to be the patrons of humanists" – "с готовностью становились") |
2.03.2018 | 9:53:51 | gen. | spoil for a fight | "руки чешутся подраться" |
21.02.2018 | 23:42:17 | gen. | rectitude | добродетель |
21.02.2018 | 23:40:47 | gen. | rectitude | благородство |
21.02.2018 | 23:40:10 | gen. | rectitude | высоконравственность |
21.02.2018 | 23:39:21 | gen. | rectitude | добродетельность |
21.02.2018 | 8:04:50 | gen. | countenance | стерпеть ("Certain religious practices he condemns outright; others he is willing to countenance.") |
21.02.2018 | 8:04:50 | gen. | countenance | признавать право на существование (чего-либо) |
21.02.2018 | 8:04:50 | gen. | countenance | терпеть |
19.02.2018 | 3:44:41 | gen. | hapless | неудачливый |
16.02.2018 | 23:08:31 | gen. | die from exposure | умереть от холода и голода (it's only one option, of course; if one dies from exposure in the desert, this won't work) |
14.02.2018 | 21:18:52 | gen. | tentpole | опорный |
14.02.2018 | 21:18:52 | gen. | tentpole | основополагающий ("Throughout history average Christians have proved oddly unwilling to dig into the particularities of their faith, beyond familiarizing themselves with a few tentpole doctrines.") |
6.02.2018 | 3:31:57 | book. mil. | scramble | спешно отступать ("From across the Bosphorus, the Crusaders scrambled back to Constantinople") |
6.02.2018 | 3:31:57 | book. mil. | scramble | отступать в суматохе |