English-Russian dictionary - terms added by user enrustra: 82
3.08.2018 | 22:20:30 | mech.eng. | fabricator | изготовитель металлоконструкций (No single fabricator could be found who was able to meet the delivery deadline and the company eventually sourced components from suppliers in seven сountries... = Не нашлось такого изготовителя металлоконструкций, который был бы в состоянии в одиночку сделать все к сроку, поэтому, компания, в конечном итоге, заключила контракты на поставку компонентов с различными поставщиками в семи странах...) |
3.08.2018 | 22:04:02 | tech. | cribbing support | опорная стойка (под полуприцеп, трейлер) |
3.08.2018 | 22:03:49 | electr.eng. | breaker box | коробка плавких предохранителей (из малограмотного, но американского текста) |
3.08.2018 | 21:42:20 | tech. | knife gate valve | шиберно-ножевая задвижка (Найдено на сайте ПензаТяжПромАрматуры ptpa.ru Как я понял из разговора со спецом, это что-то новое в этой области.) |
3.08.2018 | 13:18:41 | mach.comp. | core | плата по возврату (акроним Cash On REturn – дополнительная плата при покупке новой детали, которая возмещается клиенту после возврата старой детали, если она в ремонтопригодном состоянии. Обычно взимается при продаже сменных генераторов, двигателей, регуляторов, радиаторов, коленвалов и т.д., то есть изделий, которые после эксплуатации могут быть на заводе отремонтированы до состояния "как новый". Плата по возврату стимулирует клиента к возврату старого изделия.) |
3.08.2018 | 13:18:41 | tech. | core charge | плата по возврату (акроним Cash On REturn + charge – дополнительная плата при покупке новой детали, которая возмещается клиенту после возврата старой детали, если она в ремонтопригодном состоянии. Обычно взимается при продаже сменных генераторов, двигателей, регуляторов, радиаторов, коленвалов и т.д., то есть изделий, которые после эксплуатации могут быть на заводе отремонтированы до состояния "как новый". Плата по возврату стимулирует клиента к возврату старого изделия.) |
3.08.2018 | 13:17:01 | tech. | rapping | встряхивание электродов электрофильтра (ЭФ = ESP) |
3.08.2018 | 13:15:56 | hydraul. | stacker | блок клапанов (собранный из плоских секций, например: входная секция с предохр. кл.+8 рабочих секций-гидрораспределителей, обслуживающих цилиндры и гидромоторы) |
26.06.2017 | 1:37:32 | metrol. | International Organization of Legal Metrology | Международная организация законодательной метрологии |
26.06.2017 | 1:32:35 | metrol. | OIML (Organisation Internationale de Mэtrologie Lэgale | МОЗМ |
26.06.2017 | 1:32:35 | metrol. | OIML | Международная организация законодательной метрологии (Organisation Internationale de Métrologie Légale) |
2.09.2009 | 10:56:54 | geol. | bedrock | породы почвы (речь идёт о почве залежи, в противоположность её кровле) |
31.08.2009 | 17:32:41 | el. | electronic ballast | электронный балласт (электронное пуско-регулирующее устройство для люминесцентных ламп (лампы дневного света), пришедшее на смену дросселю-стартеру) |
17.08.2009 | 13:23:17 | energ.syst. | asynchronous totally enclosed fan-cooled motor | двигатель асинхронный закрытый обдуваемый |
5.06.2009 | 23:20:15 | cables | pair, quad, sub-unit, unit | пара, четвёрка, элементарный пучок, главный пучок (устройство кабеля; случай употребления: pair or quad; unit and sub-unit = пары или четверки, главные и элементарные пучки) |
4.12.2008 | 4:01:53 | construct. | tacker-nailer | скобо-гвоздезабиватель (комбинированный скобозабиватель, который может также использоваться для забивания небольших гвоздей, по сути для тех же целей, что и скобы – крепеж панелей, обивки и т.п.) |
4.12.2008 | 3:56:18 | construct. | hammer tacker | ударный скобозабиватель |
4.12.2008 | 3:56:18 | construct. | hammer tacker | пружинный скобозабиватель (пружинный в смысле не пневматический) |
4.12.2008 | 3:53:18 | construct. | tacker | скобозабиватель |
10.06.2008 | 12:27:27 | abbr. | CDEC | свидетельство об освобождении от таможенной пошлины (customs duty exemption certificate) |
9.06.2008 | 12:16:26 | abbr. | TTGE | Tools, Testing, Ground Equipment = инструменты, испытательное оборудование, наземное подъёмно-транспортное оборудование (найдено в Гугле: TTGE may include tools, testing and ground handling equipment, and any other special equipment) |
20.05.2008 | 16:46:10 | tech. | MToT | инструменты передачи технологии (Means for Transfer of Technology) |
20.05.2008 | 16:43:01 | tech. | ToT | передача технологии (Transfer of Technology) |
8.05.2008 | 21:30:45 | busin. | countersigned | подписанный второй стороной (напр., счёт или документ отчётности) |
8.05.2008 | 21:30:45 | busin. | countersigned | подписанный противоположной стороной (напр., счёт или документ отчётности) |
12.03.2008 | 5:30:06 | nautic. | centre of flotation | центр тяжести площади грузовой ватерлинии |
1.03.2008 | 23:34:26 | mech.eng. | Macrolon | Макролон (торговая марка, органическое стекло) |
8.02.2008 | 19:21:06 | gen. | background | базовая проблематика (предполагаю, что это хороший формальный термин для перевода слова background в официальных документах) |
30.11.2007 | 14:46:30 | mech.eng. | VVVF | variable voltage variable frequency система регулирования с переменным напряжением и переменной частотой переменного тока (современный способ регулирования электродвигателей) |
28.11.2007 | 23:19:23 | el. | capacitor reforming | формование конденсатора (электролитические конденсаторы после длительного хранения "расформовываются" и имеют очень высокий ток утечки; поэтому их необходимо вновь "формовать") |
22.06.2007 | 14:10:12 | tech. | eur ing | европейский инженер (официальное звание по аналогии с Dr (доктор) Prof (профессор)) |
3.04.2007 | 23:36:06 | hydraul. | electronic displacement control | электронное регулирование рабочего объёма (EDC; управление гидроприводами (гусеничных тележек и т.д.)) |
14.03.2007 | 1:44:24 | mil. | rotary conveyor | вращающаяся боеукладка |
27.02.2007 | 12:39:55 | construct. | Rough Opening Width | ширина проёма до установки окна, двери, вентилятора и т.д. |
11.02.2007 | 21:36:42 | electr.eng. | MS connector | соединитель типа MS (MS=Military Standard; военный стандарт США) |
27.12.2006 | 1:20:17 | gen. | prespotting | предварительное замачивание пятен (варианты оригинала: pre-spotting и т.п.) термин используется в системах стирки и химической чистки) |
13.06.2006 | 11:59:55 | tech. | front guard protective structure | защитная конструкция переднего ограждения (один из четырёх стандартных видов защиты ROPS, TOPS, FOPS, FGPS) |
8.06.2006 | 18:08:01 | mach.mech. | ring gear | коренная шестерня |
5.06.2006 | 23:51:43 | construct. | medium-pile | со средней длиной ворса (валик для краски, ковер) |
26.04.2006 | 0:41:54 | energ.ind. | Steam extraction shut-off valve | КОС (клапан отбора стопорный; в турбоагрегате электростанции) |
21.04.2006 | 11:13:41 | engin. | preglow | нагрев запальными свечами (подогрев запальными свечами (glow plug) газовой смеси в цилиндрах дизеля) |
16.03.2006 | 2:16:14 | mech.eng. | AR steel | износостойкая сталь |
13.03.2006 | 14:13:26 | mech.eng. | detonation gun | детонационная пушка (используется для напыления слоя металла) |
18.02.2006 | 23:35:10 | road.wrk. | pavement profiler | дорожная фреза |
12.02.2006 | 13:17:01 | auto.ctrl. | subtractive valve | разностно-редукционный клапан (отличается от обычного редукционного клапана тем, что открывается при давлении большем, чем заданное значение на выходе; если клапан 10/6 бар, то он откроется только при 10 бар на входе и даст на выходе 6 бар) |
5.02.2006 | 23:38:56 | pmp. | deadhead | перекрыть слив насоса (см. dead head) |
5.02.2006 | 23:37:30 | pmp. | dead head | перекрыть слив насоса (при этом возрастает давление нагнетания, что может требоваться для определенных кратковременных функций системы) |
22.01.2006 | 12:53:33 | IT | communication register | регистр обмена данными |
19.01.2006 | 18:43:34 | hydraul. | stroker | регулятор хода поршня (аксиально-поршневого насоса; Термин используется в гидронасосах Denison Hydraulics) |
19.01.2006 | 18:43:34 | hydraul. | stroker | регулятор рабочего объёма насоса |
19.01.2006 | 18:43:34 | hydraul. | stroker | регулятор подачи насоса |
10.01.2006 | 17:54:01 | electr.eng. | double pole fuse | двухполюсный предохранитель |
9.01.2006 | 17:41:15 | mech.eng. | hose tail | конец под шланг |
18.12.2005 | 20:22:40 | mach.comp. | overhung adapter | выносной подшипник |
18.12.2005 | 20:21:29 | mach.comp. | load adapter | выносной подшипник |
15.04.2005 | 11:25:56 | gen. | miscellany | разные разности (из словаря А.С. Хорнби) |
10.04.2005 | 14:55:39 | confect. | sugarplum | драже (конфета в виде шарика из сахара с добавками) |
22.03.2005 | 17:29:11 | nautic. | Directional sound evacuation | Система звуковых эвакуационных указателей (DSE; Конвенция SOLAS) |
22.03.2005 | 17:27:28 | nautic. | Low location lighting | Система световых эвакуационных указателей (LLL; Конвенция SOLAS) |
5.01.2005 | 12:03:40 | electric. | immunity | помехоустойчивость (стандартное понятие в европейских стандартах на эл.-магн. совместимость (ЕМС)) |
27.12.2004 | 18:03:02 | metrol. | International Organization of Legal Metrology | МОЗМ |
19.12.2004 | 8:23:45 | tech. | connecting rod and piston group | шатунно-поршневая группа |
17.12.2004 | 20:44:23 | str.mater. | equivalent sleeve | эквивалентная втулка (модель, используемая при расчёте напряжений в конструкции) |
16.12.2004 | 16:31:27 | med. | taufonum | тауфон |
13.12.2004 | 15:36:39 | sanit. | QMAFAnM – Quantity of Mesophilic Aerobic and Facultative Anaerobic Microorganisms | КМАФАнМ (количество мезофильных аэробных и факультативно – анаэробных микроорганизмов; Расшифровка найдена в Санитарных Правилах РСФСР, перевод свой с помощью Мультитрана) |
1.10.2004 | 13:16:16 | mech.eng. | polder pump | польдерный насос (лопастной насос в системе осушения заболоченных мест, расположенных ниже уровня моря (по-голландски polder), с применением механического водоподъема) |
1.10.2004 | 9:41:33 | mech.eng. | snore operation | работа насоса с захватом воздуха (употреблено в инструкции немецкой фирмы при перечислении недопустимых режимов эксплуатации погружного насоса) |
16.09.2004 | 21:06:38 | lat. | Dr. rer. pol. | Доктор общественно-политических наук (Сокращение латинского Doctor rerum politicarum. Найдено на немецком сайте Превосходный сайт, изобилующий объяснением всех этих докторских (и не только) званий. К сожалению, он на немецком. |
16.09.2004 | 13:56:14 | gen. | final say | последнее слово (в дискуссии, при принятии решения) |
17.04.2004 | 13:23:36 | tech. | hammer wrench | гаечный ключ ударного действия (массивный ключ с короткой ручкой, по которой бьют кувалдой) |
17.04.2004 | 13:22:42 | tech. | striking wrench | гаечный ключ ударного действия (массивный ключ с короткой ручкой, по которой бьют кувалдой) |
17.04.2004 | 13:21:37 | tech. | slug wrench | гаечный ключ ударного действия (массивный ключ с короткой ручкой, по которой бьют кувалдой) |
8.04.2004 | 14:47:10 | gen. | canine handler | собаковод (американский сайт муниципальных служб – о собаках, обученных находить огнеопасные вещества) |
8.04.2004 | 14:47:10 | dog. | canine handler | кинолог (в т.ч. работающий со служебными собакамм) |
24.03.2004 | 13:14:48 | railw. | cageless roller bearing | насыпной роликовый подшипник (термин употреблен в профессиональном русском тексте по трансмиссии локомотивов) |
19.03.2004 | 9:19:19 | korea. | binary | производительность (употреблено в тексте корейской фирмы, производящей машины инжекционного литья) |
3.03.2004 | 13:01:29 | tech. | pressostat | прессостат (устройство для контроля давления, которому назначаются различные функции – блокирование или подача сигнала при высоком или низком давлении и т.п.) |
20.01.2004 | 17:41:21 | tech. | multicombustible | multifuel: многотопливный (появилось в результате слабого перевода с французского на английский) |
20.01.2004 | 17:41:21 | tech. | multicombustible | комбинированный (появилось в результате слабого перевода с французского на английский) |
5.01.2004 | 9:06:19 | sanit. | active sludge | активный ил (из немецкой инструкции для грязевых насосов) |
6.11.2003 | 21:35:58 | gen. | BSR | регион Балтийского моря (Baltic Sea Region; вопросы географической политики ЕС) |
6.11.2003 | 19:08:19 | transp. | TINA | Оценка нужд транспортной инфраструктуры (Transport Infrastructure Needs Assessment; вопросы интеграции транспортных систем ЕС и Восточной Европы) |