24.10.2022 |
12:40:14 |
gen. |
устаревшее знание |
Altwissen (In wenigen Tagen sollte das alles für mich Altwissen sein.) |
19.10.2020 |
18:49:42 |
gen. |
восьмиполосный |
achtspurig (achtspurige Straße) |
13.10.2018 |
2:33:28 |
idiom. |
быть в норме вещей |
ein- und ausgehen |
13.10.2018 |
2:33:28 |
idiom. |
быть как дома |
ein- und ausgehen |
10.03.2016 |
0:00:35 |
gen. |
исключение, вынос за скобки |
Ausklammerung |
16.02.2016 |
22:43:14 |
arts. |
нереальность |
Nichtgegenständlichkeit |
16.02.2016 |
22:43:14 |
arts. |
необъективность |
Nichtgegenständlichkeit |
16.02.2016 |
22:43:14 |
arts. |
отсутствие предметности |
Nichtgegenständlichkeit |
18.12.2015 |
22:09:08 |
gen. |
непоколебимость |
Unerschütterlichkeit |
13.12.2015 |
16:39:56 |
obs. |
собирательство |
Sammlertum |
13.12.2015 |
16:19:14 |
obs. |
дальнейшее существование |
Fortexistenz (из книги "Er ist immer da", автор Timur Vermes) |
30.11.2015 |
23:10:28 |
gen. |
Родина-мать |
Mutter-Heimat |
22.11.2015 |
14:46:55 |
gen. |
лес флагов |
Fahnenwald |
16.11.2015 |
20:02:56 |
gen. |
весенняя засуха |
Frühjahrstrockenheit |
12.11.2015 |
16:40:28 |
TV |
ламповый телевизор |
Röhrenfernseher |
19.10.2015 |
22:30:46 |
law |
человек, утративший гражданство |
Ausgebürgerter |
28.09.2015 |
23:30:21 |
germ. |
обозревать |
übersichten |
28.09.2015 |
22:58:00 |
germ. |
украшенный колоннами |
säulengeschmückt |
22.09.2015 |
0:00:19 |
gen. |
прекратить контакт |
den Kontakt abreißen (zu Dat) |
22.09.2015 |
0:00:19 |
gen. |
разорвать отношения |
den Kontakt abreißen (zu Dat) |
22.09.2015 |
0:00:19 |
germ. |
прекратить контакт, разорвать отношения |
den Kontakt abreißen (zu Dat) |
15.09.2015 |
21:59:56 |
germ. |
массовое влияние |
Massenwirksamkeit |
14.09.2015 |
20:56:48 |
idiom. |
отречься от к.л. |
die Hand zurückziehen (von Dat) |
14.09.2015 |
20:54:54 |
idiom. |
быть в своей тарелке |
ein- und ausgehen (bei Dat) |
15.07.2015 |
7:59:12 |
gen. |
зерновой кофе |
Bohnenkaffee |
14.06.2015 |
18:28:06 |
gen. |
вуайер |
Voyeur (тот, кто получает удовольствие от подглядываний за сексуальными действиями) |
14.06.2015 |
18:28:06 |
gen. |
вуайерист |
Voyeur (тот, кто получает удовольствие от подглядываний за сексуальными действиями) |
14.06.2015 |
18:05:35 |
germ. |
излишнее внедрение техники |
Übertechnisierung |
14.06.2015 |
17:53:01 |
germ. |
миллионы лет |
Jahrmillionen (nur Plural!) |
9.06.2015 |
0:31:33 |
environ. |
фактор, который вносит значительный вклад в разрушение климата |
Klimakiller |
9.06.2015 |
0:13:41 |
energ.ind. |
фотовольтаика |
Fotovoltaik (совокупность явлений и технологий, связанных с возникновением электрического тока в результате преобразования энергии света) |
26.05.2015 |
20:02:29 |
germ. |
морская черепаха |
Seeschildkröte |
24.05.2015 |
15:25:17 |
germ. |
верный приказу |
befehlstreu |
28.04.2015 |
14:34:06 |
gen. |
выступление на сцене |
Bühnenpräsenz |
28.04.2015 |
14:18:18 |
gen. |
большое количество вспышек |
Blitzlichtgewitter |
23.04.2015 |
10:41:22 |
gen. |
человек, занимающийся незаконной торговлей оружием |
Waffenschieber |
18.01.2015 |
18:59:39 |
gen. |
быть не в состоянии |
außer Stande sein |
22.12.2014 |
0:04:50 |
phonet. |
разговорная способность |
Gespächsfähigkeit |
22.12.2014 |
0:04:50 |
phonet. |
способность к разговору |
Gespächsfähigkeit |
19.12.2014 |
0:02:52 |
gen. |
наигранный юмор |
Galgenhumor |
5.10.2014 |
16:04:19 |
gen. |
окружность груди |
Brustumfang |
23.09.2014 |
0:19:51 |
arts. |
фронтальность |
Frontalität (Изображение человека, здания или предмета соответственно лицом, фасадом или передней плоскостью, прямо обращенными к зрителю) |