English-Russian dictionary - terms added by user danshirfps: 44
22.01.2024 | 7:55:32 | comp.games. | Armor swap | Свап армора (Замена повреждённой брони на целую. (Apex Legends)) |
6.07.2023 | 8:32:35 | gen. | "Chainsaw Man" | "Человек Бензопила" (Яп. аниме сериал – "Человек Бензопила") |
2.07.2023 | 15:08:17 | hunt. | slingshot | рогатка (устройство, предназначенное для стрельбы небольшими снарядами, в качестве источника силы использующее упругость резиновых жгутов. • hunting slingshot – охотничья рогатка.) |
27.06.2023 | 14:45:12 | comp.games. | ALGS | Чемпионат по Apex Legends (Apex Legends Global Series – Apex legends championship. • Чемпионат по Apex Legends) |
27.06.2023 | 14:45:12 | comp.games. | Apex Legends Global Series | Чемпионат по Apex Legends (Apex Legends Global Series – Apex legends championship. • Чемпионат по Apex Legends) |
27.06.2023 | 10:03:10 | comp.games. | kar | каряк (в комп. игре PUBG – сокращённое название огнестрельного оружия.) |
27.06.2023 | 10:03:10 | comp.games. | kar98k | каряк (в комп. игре PUBG – сокращённое название огнестрельного оружия.) |
27.06.2023 | 10:01:47 | comp.games. | Wingman | Ведомый (в комп. игре Apex Legends – название огнестрельного оружия. • Wingman here • Здесь ведомый) |
27.06.2023 | 10:01:47 | comp.games. | Wingman | Вингман (в комп. игре Apex Legends – название огнестрельного оружия. • Wingman here • Здесь ведомый) |
27.06.2023 | 8:33:45 | comp.games. | third party | подсос (в комп. играх – в королевских битвах обозначение того, что на текущую перестрелку сходятся другие команды противника. • Third party, they are going to corner us! • We need to get out of here, or we gonna get third party. • У нас сквады на подсосе • У нас щас со спины подсосут) |
27.06.2023 | 8:33:45 | comp.games. | third party | подсосать (в комп. играх – в королевских битвах обозначение того, что на текущую перестрелку сходятся другие команды противника. • Third party, they are going to corner us! • We need to get out of here, or we gonna get third party. • У нас сквады на подсосе • У нас щас со спины подсосут) |
27.06.2023 | 8:28:01 | comp.games. | M-rifle | Эмка (в комп. играх – сокращенное название штурмовой винтовки системы M (прим. M16, M4A1, M416 и т.д.) • у меня эмка • у меня на эмку не хватает) |
27.06.2023 | 8:28:01 | comp.games. | M | эмка (в комп. играх – сокращенное название штурмовой винтовки системы M (прим. M16, M4A1, M416 и т.д.) • у меня эмка • у меня на эмку не хватает) |
16.06.2023 | 13:18:23 | comp.games. | go back | бэкать (в комп. играх – отступать; перегруппировываться • там слишком много врагов, нужно бэкать; бэкаем) |
16.06.2023 | 13:02:47 | comp.games. | full focus | фул фокус (в комп. играх – термин, характеризующий полную концентрацию внимания на определённой позиции врага. • справа никого нет, тогда у нас фул фокус слева;) |
16.06.2023 | 13:00:25 | comp.games. | NieR: Automata | Ниер: Автомата (Название компьютерной игры – "NieR: Automata") |
16.06.2023 | 12:31:25 | gen. | Dosik | Досик (имя собственное) |
16.06.2023 | 12:16:39 | gen. | rashist | рашист (название россиянина, поддерживающего внешнюю политику Владимира Путина, относительно войны в Украине.) |
16.06.2023 | 11:27:59 | comp.games. | squad | сквад (в комп. играх – отряд, команда • у них фулл сквад – означает, что у врагов полный отряд, меня в матч без сквада закинуло) |
16.06.2023 | 11:25:01 | comp.games. | gun | ган (в комп. играх – упрощённое название слова оружие, единицы оружия; • у меня к гану патроны кончились; дайте мне ган;) |
16.06.2023 | 11:23:30 | comp.games. | spray | спрей (рисунок отдачи оружия при автоматическом огне • у АК-47 самый сложный спрей • учись контролить спрей, и будешь попадать) |
16.06.2023 | 11:18:59 | comp.games. | To dodge | доджить (в комп. играх – уворачиваться от выстрелов, или ударов противника • надо много доджить; мансить как профи; он мансит как бешенный;) |
16.06.2023 | 11:18:22 | comp.games. | To dodge | мансить (в комп. играх – уворачиваться от выстрелов, или ударов противника • надо много доджить; мансить как профи; он мансит как бешенный;) |
16.06.2023 | 8:19:04 | comp.games. | teammate | тимэйт (в комп. играх – член команды; союзник; • у меня есть 2 тимэйта; 5 тимэйтов;) |
16.06.2023 | 8:16:38 | comp.games. | knock | нокнуть (в комп. играх – довести врага до предсмертного состояния, в котором он не может атаковать, или быстро передвигаться. Используется в основном в "Королевских битвах", как например: Apex Legends, PUBG, COD Warzone и т.д. • я нокнул его; у них 2 нокнутых; он нокнулся;) |
16.06.2023 | 8:16:38 | comp.games. | knockout | нокнуть (в комп. играх – довести врага до предсмертного состояния, в котором он не может атаковать, или быстро передвигаться. Используется в основном в "Королевских битвах", как например: Apex Legends, PUBG, COD Warzone и т.д. • я нокнул его; у них 2 нокнутых; он нокнулся;) |
16.06.2023 | 8:16:38 | comp.games. | knock | нокаутировать (в комп. играх – довести врага до предсмертного состояния, в котором он не может атаковать, или быстро передвигаться. Используется в основном в "Королевских битвах", как например: Apex Legends, PUBG, COD Warzone и т.д. • я нокнул его; у них 2 нокнутых; он нокнулся;) |
16.06.2023 | 8:16:38 | comp.games. | knockout | нокаутировать (в комп. играх – довести врага до предсмертного состояния, в котором он не может атаковать, или быстро передвигаться. Используется в основном в "Королевских битвах", как например: Apex Legends, PUBG, COD Warzone и т.д. • я нокнул его; у них 2 нокнутых; он нокнулся;) |
16.06.2023 | 8:12:34 | comp.games. | heal | хилиться (в комп. играх – восстанавливать здоровье; лечиться; • мне надо хилиться; враги идут, хилься;) |
16.06.2023 | 8:12:34 | comp.games. | heal | хилить (в комп. играх – восстанавливать здоровье; лечиться; • мне надо хилиться; враги идут, хилься;) |
16.06.2023 | 8:12:34 | comp.games. | heal | хилить (в комп. играх – восстанавливать здоровье; лечиться; • мне надо хилиться; враги идут, хилься;) |
16.06.2023 | 8:07:19 | comp.games. | kill | кил (в комп. играх – убийство врага; убийство • я сделал 4 кила; у меня 20 килов; сколько у тебя килов; 4 фрага;) |
16.06.2023 | 8:07:19 | comp.games. | kill | фраг (в комп. играх – убийство врага; убийство • я сделал 4 кила; у меня 20 килов; сколько у тебя килов; 4 фрага;) |
16.06.2023 | 8:07:19 | comp.games. | frag | кил (в комп. играх – убийство врага; убийство • я сделал 4 кила; у меня 20 килов; сколько у тебя килов; 4 фрага;) |
16.06.2023 | 8:07:19 | comp.games. | frag | фраг (в комп. играх – убийство врага; убийство • я сделал 4 кила; у меня 20 килов; сколько у тебя килов; 4 фрага;) |
16.06.2023 | 8:06:11 | comp.games. | kill | килл (в комп. играх – убийство врага; убийство • я сделал 4 кила; у меня 20 килов; сколько у тебя килов;) |
16.06.2023 | 8:06:11 | comp.games. | kill | убийство (в комп. играх – убийство врага; убийство • я сделал 4 кила; у меня 20 килов; сколько у тебя килов;) |
16.06.2023 | 7:49:33 | comp.games. | smoke | смокануть (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня) |
16.06.2023 | 7:49:33 | comp.games. | smoke | засмочить (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня) |
16.06.2023 | 7:49:33 | comp.games. | smoke | дать смоук (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня) |
16.06.2023 | 7:49:33 | comp.games. | smoke | засмочить (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня) |
16.06.2023 | 7:38:48 | comp.games. | nade | нэйда (Сленг в компьютерных играх. От англ. "nade" – сокр. от "grenade" • Кидай нэйду; надо туда нэйду закинуть.) |
16.06.2023 | 7:38:48 | comp.games. | grenade | нэйда (Сленг в компьютерных играх. От англ. "nade" – сокр. от "grenade" • Кидай нэйду; надо туда нэйду закинуть.) |
16.06.2023 | 7:38:48 | comp.games. | grenade | граната (Сленг в компьютерных играх. От англ. "nade" – сокр. от "grenade" • Кидай нэйду; надо туда нэйду закинуть.) |