DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user anawim: 46

2.07.2016 15:52:18 gen. чувство общности partage
20.06.2016 23:02:32 gen. полупустынный subsaharien (ср. subdésertique)
9.06.2016 9:32:16 polit. интифада intifada
9.06.2016 9:31:50 polit. интифада intifada (как вариант произношения)
3.06.2016 12:36:04 fig. буря эмоций remous
3.06.2016 12:34:48 fig. возмущение remous
3.06.2016 12:33:12 fig. волна недовольства remous
3.06.2016 12:33:12 fig. бурное негодование remous
3.06.2016 12:33:12 fig. шумиха remous
3.06.2016 12:25:08 gen. не разлей вода inséparable
30.05.2016 8:42:24 med. приступ malaise
26.05.2016 23:01:58 fig. разорвать отношения larguer
26.05.2016 22:56:40 psychol. принять некое состояние embrasser (...embrasser d'abord les entières conséquences.)
26.05.2016 22:56:40 psychol. оценить что-л. embrasser
26.05.2016 22:34:36 gen. маскарадный костюм tenue (например, для Хэллоуина)
26.05.2016 22:27:04 gen. гаражная распродажа vide-grenier
26.05.2016 21:19:44 gen. смириться с.. чем-л. se faire à ...
26.05.2016 20:47:23 gen. оборачиваться неудачей tourner mal
26.05.2016 20:47:23 gen. терпеть провал tourner mal
26.05.2016 20:47:23 gen. идти не по плану tourner mal
26.05.2016 19:44:15 gen. коллаборационист collaborateur (Гражданин Франции, сотрудничавший с немецкими властями в период оккупации Франции во время Второй мировой войны, или открыто поддерживавший их политику. (см. Википедию https://fr.wikipedia.org/wiki/Collaboration_en_France. Несмотря на то, что чаще используется термин collaborationniste, в текстах встречается и collaborateur. Пример: "Chassagne, nouveau maire de Villeneuve et collaborateur affiché, est blessé dans un attentat.")
25.05.2016 21:55:28 gen. полная потеря контроля над собой pétage de plombs (Higuain suspendu quatre matches pour son pétage de plombs.)
25.05.2016 21:55:28 gen. сдали тормоза pétage de plombs
25.05.2016 21:55:28 gen. выйти из себя pétage de plombs
25.05.2016 21:35:08 auto. пробуксовка dérapage
23.05.2016 22:58:01 gen. впустую pour du beurre
23.05.2016 22:36:06 gen. домашний artisanal
22.05.2016 23:20:59 geogr. охватывать, простираться в географическом смысле s'étirer (Le Mont-Blanc s'étire sur les départements français de la Haute-Savoie, sur la vallée d'Aoste et sur le canton du Valais.)
22.05.2016 23:16:56 gen. между, на стыке, на границе à cheval entre
22.05.2016 23:14:57 gen. между, на стыке, на границе à cheval entre (Le massif du Mont-Blanc est situé à cheval entre la France, l’Italie et la Suisse)
19.05.2016 18:52:18 mus. уд oud (струнный щипковый музыкальный инструмент, предшественник лютни)
12.05.2016 17:16:25 gen. сияющий pétillant
11.05.2016 0:06:24 gen. истощённый о почве accidenté
11.05.2016 0:06:24 gen. бедный о почве accidenté
11.05.2016 0:05:00 gen. истощённый о почве accidenté (Les plantes doivent s’acclimater aux conditions extrêmes : gel, froid polaire, vents violents, sécheresse, sols accidentés.)
10.05.2016 16:37:26 gen. увеличиваться, расти monter d'un cran (La pression monte d'un cran au sommet européen de Bruxelles.)
9.05.2016 10:00:12 fig. с переменным успехом tant bien que mal
6.05.2016 10:55:34 fig. очерчивать, делать набросок dessiner en creux (...dessinant ainsi en creux les enjeux sociaux de l'intégration économique)
2.05.2016 10:57:59 gen. подержанный о книге, вещи occasion
28.04.2016 19:28:13 scient. область научного или прикладного знания génie (Baccalauréat sciences et technologies industrielles en génie électrotechnique)
28.04.2016 19:12:57 TV мини-фильм на 3-5 мин court
28.04.2016 19:11:45 TV короткий телевизионный сюжет court (Le Court du Jour, телепрограмма на RTS)
28.04.2016 19:03:27 cinema короткометражный фильм court (сокращ. от court-métrage)
27.04.2016 4:53:26 fig. хронологическая лента frise chronologique (Elle reconstitue la frise chronologique des grandes périodes historiques.)
13.04.2016 13:10:33 agric. желин géline (порода кур из Турена)
13.04.2016 12:24:56 gen. домашний artisanal (liqueur artisanale - домашний ликер)

Get short URL