28.04.2025 |
22:29:28 |
proced.law. |
guidance notes |
разъяснения напр. Верховного Суда |
12.04.2025 |
23:21:53 |
proced.law. |
submit that |
считать, что (the plaintiff submits that... истец полагает/считает...//по мнению истца...) |
12.04.2025 |
23:21:53 |
proced.law. |
submit that |
полагать, что (the plaintiff submits that... истец полагает/считает...//по мнению истца...) |
12.04.2025 |
11:50:42 |
proced.law. |
join sb as a non-party intervenor |
привлечь к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора |
11.04.2025 |
1:11:20 |
proced.law. |
hold |
постановить о суде |
11.04.2025 |
1:11:20 |
proced.law. |
hold |
определить о суде |
11.04.2025 |
1:11:20 |
proced.law. |
hold |
признать о суде |
11.04.2025 |
1:11:20 |
proced.law. |
hold |
установить о суде |
9.04.2025 |
17:36:47 |
proced.law. |
case under trial |
рассматриваемое дело (47 ghits for case under trial) |
18.03.2025 |
12:32:39 |
proced.law. |
Instruction on Case Management in the Trial Appellate and Cassation Arbitrazh Courts of the Russian Federation approved by the Resolution No.100 of the Plenum of the Russian Federation Higher Arbitrazh Court of 25 December 2013 |
Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах Российской Федерации первой апелляционной и кассационной инстанций утвержденной постановлением Пленума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации от 25 декабря 2013 г. N 100 (англ. перевод мой самопальный, но у меня прокатывал) |
18.03.2025 |
11:55:09 |
proced.law. |
supported by legal authorities |
нормативно обоснованный (о заявлении в суд, отзыве, возражении, ходатайстве и пр. • brief supported by (legal) authorities) brief supported by (legal) authorities)) |
18.03.2025 |
11:55:09 |
proced.law. |
relying on legal authorities |
нормативно обоснованный (о заявлении в суд, отзыве, возражении, ходатайстве и пр. • brief supported by (legal) authorities)) |
23.10.2024 |
15:47:35 |
work.fl. law |
on x sheets о документах |
на листах |
23.10.2024 |
15:47:35 |
work.fl. law |
in x sheets о картах, планах, схемах и т.п. |
на листах |
12.10.2024 |
15:24:40 |
vulg. cockney |
Khyber Pass |
жопа (рифмуется с arse) |
12.10.2024 |
15:24:40 |
vulg. cockney |
Khyber Pass |
срака (рифмуется с arse) |
30.07.2024 |
19:11:08 |
law |
render a/the arbitral/arbitration award |
вынести арбитражное решение |
30.07.2024 |
19:11:08 |
law |
render a/the arbitral/arbitration award |
выносить арбитражное решение |
24.07.2024 |
11:09:05 |
proced.law. |
notes of evidence |
стенограмма заседания суда в Сингапуре |
27.06.2024 |
1:26:54 |
law law, court |
enforcement applicant |
взыскатель |
2.06.2024 |
2:58:37 |
law proced.law. |
Pre-Case Conference Questionnaire |
Перечень вопросов, подлежащих разрешению на совещании до начала слушания дела ((в Высоком суде Сингапура)) |
2.06.2024 |
2:43:52 |
law proced.law. |
SUM |
повестка в суд |
2.06.2024 |
2:43:52 |
law proced.law. |
SUM |
вызов в суд в Сингапуре |
28.05.2024 |
17:49:42 |
gen. |
at the very least |
самое малое (вводное выражение) |
28.05.2024 |
17:02:58 |
gen. |
for the sake of argument |
предположить чисто как гипотезу исключительно для целей обсуждения/дискуссии |
28.05.2024 |
17:02:58 |
gen. |
for the sake of argument |
исключительно в порядке гипотезы исключительно для целей обсуждения/дискуссии |
28.05.2024 |
17:02:58 |
gen. |
for the sake of argument |
чисто гипотетически исключительно для целей обсуждения/дискуссии |
28.05.2024 |
16:56:32 |
gen. |
make it even |
для ровного счета (Suppose you have a thousand quid. Or, to make it even, one thousand twenty-four.) |
28.05.2024 |
16:39:29 |
gen. |
for that matter |
если уж на то пошло |
25.05.2024 |
1:13:31 |
proced.law. civ.law. |
originating application |
заявление о возбуждении судебного иска в суде (уведомление, которое направляется судом (секретарем/регистратором суда) ответчику от имени (представителей) истца) |
27.03.2024 |
13:29:00 |
gen. |
poster child |
плакатное олицетворение (чего-л., напр., общественного или политического явления или движения) |
4.02.2024 |
13:53:14 |
gen. |
take one's business elsewhere |
уйти к другому продавцу или поставщику |
7.01.2024 |
11:07:27 |
law |
remove from a/the register |
исключить из реестра |
7.01.2024 |
11:07:27 |
law |
реже delete from a/the register |
исключить из реестра |
22.05.2023 |
2:26:10 |
gen. |
take the lid off the pan |
снять крышку с кастрюли |
8.05.2023 |
23:23:24 |
law |
research |
поиск подходящей судебной практики |
8.05.2023 |
23:23:24 |
law |
research |
поиск соответствующей судебной практики |
8.05.2023 |
23:23:24 |
law |
research |
изучение соответствующей существующей судебной практики |
8.05.2023 |
23:23:24 |
law |
research |
анализ существующей судебной практики |
30.06.2022 |
12:18:08 |
civ.law. |
liability in equity |
ответственность, предусмотренная правом справедливости |
30.06.2022 |
12:07:05 |
civ.law. |
Misrepresentation Act |
Закон о введении в заблуждение 1967 г |
29.06.2022 |
23:51:58 |
patents. inet. |
registrant |
администратор регистрант (доменного имени в сети Интернет) |
15.05.2022 |
16:29:10 |
idiom. formal |
bring sth.to the knowledge of sb. |
довести что-либо до сведения кого-либо |
15.05.2022 |
16:29:10 |
idiom. formal |
bring sth.to the knowledge of sb. |
доводить что-либо до сведения кого-либо |
27.01.2022 |
16:09:26 |
bus.styl. insur. |
additionally insured |
созастрахованный |
27.01.2022 |
16:09:26 |
bus.styl. insur. |
coinsured |
созастрахованный |
9.11.2021 |
19:19:21 |
gen. |
in the eyes of many |
по мнению многих |
9.11.2021 |
19:19:21 |
gen. |
in the views of many |
по мнению многих |
8.11.2021 |
21:32:44 |
law |
of counsel to + the firm's name |
советник в + название юридической фирмы (archive.org) |
7.11.2021 |
19:02:00 |
law |
summary proceedings |
приказное производство (When cases are to be adjudged promptly, without any unnecessary form, the proceedings are said to be summary. In no case can the party be tried summarily unless when such proceedings are authorized by legislative authority, except perhaps in the cases of contempts, for the common law is a stranger to such a mode of trial. encyclo.co.uk) |
30.07.2021 |
0:12:09 |
proced.law. |
legal rules |
нормы прецедентного права (в отличие от statutory rules, норм статутного права, т.е. законодательства; в соответствующих (судебных) контекстах) |
30.07.2021 |
0:10:24 |
proced.law. |
legal rule |
норма прецедентного права (в отличие от statutory rule, нормы статутного права, т.е. законодательства; в соответствующих (судебных) контекстах) |
22.07.2021 |
20:16:52 |
law, contr. |
non-solicitation |
непереманивание (есть уже такое) |
22.07.2021 |
20:15:36 |
law, contr. |
non-competition |
неконкурирование (есть уже такое) |
22.07.2021 |
20:12:50 |
law, contr. |
non-competition |
неконкуренция (есть уже такое) |
22.07.2021 |
18:21:15 |
law |
filings |
регистрационные действия |
22.07.2021 |
18:21:15 |
law |
filings |
действия по регистрации |
21.07.2021 |
17:48:21 |
work.fl. offic. |
submission |
отношение (деловая или служебная бумага (подаваемая "горизонтально", т.е. не иерархической вертикали)) |
21.07.2021 |
8:02:43 |
law, contr. |
clean room |
чистая комната (A Clean Room within the data room means full control for the seller team at the same time as the buyer side has everything they need to make informed decisions. It is basically a data room within the data room, which is used to share information with highly restricted access. In due diligence, there could be two main reasons why sharing your information with potential buyers in the secure setting of the data room is not sufficient: (1) You may have trade secrets that you are simply not willing to share until the deal is closed; (2) Antitrust laws prevent you from sharing information which could potentially lead to price fixing or unwanted transparency. The general rule is that the parties should be able to carry on as before if a transaction does not take place as planned. The Clean Room is typically accessed only by the data room`s administrator and a few of your buyer's advisors.
admincontrol.com) |
21.07.2021 |
8:02:43 |
law, contr. |
clean room |
"чистая комната" (A Clean Room within the data room means full control for the seller team at the same time as the buyer side has everything they need to make informed decisions. It is basically a data room within the data room, which is used to share information with highly restricted access. In due diligence, there could be two main reasons why sharing your information with potential buyers in the secure setting of the data room is not sufficient: (1) You may have trade secrets that you are simply not willing to share until the deal is closed; (2) Antitrust laws prevent you from sharing information which could potentially lead to price fixing or unwanted transparency. The general rule is that the parties should be able to carry on as before if a transaction does not take place as planned. The Clean Room is typically accessed only by the data room`s administrator and a few of your buyer's advisors.
admincontrol.com) |
19.07.2021 |
20:24:43 |
fin. |
cash pool |
денежный пул |
19.07.2021 |
19:13:10 |
law |
pro forma financial statements |
условная финансовая отчётность |
16.03.2021 |
1:55:17 |
construct. AmE |
Quonset |
бескаркасный арочный ангар |
16.03.2021 |
1:53:53 |
construct. BrE |
Nissen hut |
бескаркасный арочный ангар (Brit.; из гофрированного оцинкованного стального листа) |
24.02.2021 |
13:22:50 |
publ.law. weap. |
carry restrictions |
ограничения на ношение оружия (в определенных местах) |
25.11.2020 |
20:57:31 |
busin. |
available profits |
располагаемая прибыль (studme.org) |
25.11.2020 |
20:57:31 |
busin. |
disposable profits |
располагаемая прибыль (studme.org) |
23.11.2020 |
18:30:53 |
context. bus.styl. |
as available |
при наличии |
22.11.2020 |
20:15:57 |
inet. |
linker |
адресат ссылки |
21.11.2020 |
14:37:44 |
inet. |
framing |
фрейминг (разбивка страницу веб-сайта на кадры, используемые для отображения контента на другом ресурсе без перехода на этот ресурс, в результате чего пользователи на одном веб-сайте могут ознакомиться с контентом, размещенным на другом веб-сайте, без перехода на него, напр., на веб-странице одного сайта можно посмотреть ролик, который размещен на другом сайте.) |
21.11.2020 |
14:37:44 |
inet. |
framing |
фреймирование (разбивка страницу веб-сайта на кадры, используемые для отображения контента на другом ресурсе без перехода на этот ресурс, в результате чего пользователи на одном веб-сайте могут ознакомиться с контентом, размещенным на другом веб-сайте, без перехода на него, напр., на веб-странице одного сайта можно посмотреть ролик, который размещен на другом сайте.) |
21.11.2020 |
14:33:48 |
inet. |
frame |
фреймировать (разбивать страницу веб-сайта на кадры, используемые для отображения контента на другом ресурсе без перехода на этот ресурс, в результате чего пользователи на одном веб-сайте могут ознакомиться с контентом, размещенным на другом веб-сайте, без перехода на него, напр., на веб-странице одного сайта можно посмотреть ролик, который размещен на другом сайте.) |
23.08.2020 |
12:24:12 |
gen. |
strong potential |
прочный потенциал |
29.07.2020 |
9:51:56 |
busin. hotels |
guest services |
услуги оказываемые гостям (в гостиницах, отелях) |
29.07.2020 |
9:51:56 |
busin. hotels |
guest services |
услуги оказываемые постояльцам (в гостиницах, отелях) |
26.07.2020 |
13:13:08 |
rec.mngmt offic. |
reach |
поступить (о документе, письме – в орган(изацию)) |
24.02.2020 |
23:07:29 |
audit. |
order an audit |
назначить аудиторскую проверку |
23.02.2020 |
17:24:46 |
econ. |
compulsory social security |
обязательное социальное обеспечение (NACE v. 2 Section O: Public administration and defence; compulsory social security (NACE is the "statistical classification of economic activities in the European Community") europa.eu) |
20.02.2020 |
19:47:17 |
law |
intellectual product |
результат интеллектуальной деятельности |
4.02.2020 |
13:52:22 |
law, copyr. |
background intellectual property |
исходная интеллектуальная собственность (в составе конечного продукта; напр., кода, ПО и т.д.) |
4.02.2020 |
13:52:22 |
law, copyr. |
background intellectual property |
исходные объекты интеллектуальной собственности (в составе конечного продукта; напр., кода, ПО и т.д.) |
31.01.2020 |
13:47:45 |
softw. |
license cleanliness |
лицензионная чистота (Software Asset Management alvao.com) |
17.12.2019 |
0:54:45 |
busin. |
mainstay |
основной (клиент, покупатель, поставщик и т.д.) |
15.12.2019 |
16:13:37 |
psychiat. |
tangential speech |
резонёрство (как проявление р.) |
15.12.2019 |
16:13:37 |
psychiat. |
сircumstantiality |
резонёрство |
15.12.2019 |
16:13:37 |
psychiat. |
circumstantial speech |
резонёрство (как проявление р.) |
14.12.2019 |
3:21:48 |
gen. |
signal |
значимый (событие, высказывание и т.д.) |
14.12.2019 |
0:08:05 |
psychiat. |
delusional formation |
бредообразование |
22.11.2019 |
1:28:11 |
med. |
prognose |
прогнозировать (что-либо) OED: to make a prognosis of, ORIGIN: Back-form. from "prognosis", after 'diagnose'.) |
15.11.2019 |
9:24:38 |
scient. |
characteral |
характерный (с ударением на второе "а", относящийся к характеру, напр., defect, trait, setup) |
14.11.2019 |
23:33:47 |
scient. |
something calls attention to itself |
обращает на себя внимание (как ни дословно это выглядит) |
14.11.2019 |
23:33:47 |
scient. |
what calls attention to itself is the fact that |
обращает на себя внимание (как ни дословно это выглядит) |
7.11.2019 |
19:28:24 |
med. |
debut |
дебютировать (о болезни/заболевании) |
3.11.2019 |
15:18:33 |
gen. |
take treatments |
лечиться (без дополнения, т.е. вообще, от любой болезни, хвори и т.д. любыми средствами и способами) |
3.11.2019 |
15:18:33 |
gen. |
be taking treatments |
лечиться (без дополнения, т.е. вообще, от любой болезни, хвори и т.д. любыми средствами и способами) |
29.10.2019 |
19:14:08 |
gen. |
by imperceptible degrees |
исподволь |
12.09.2019 |
10:34:19 |
law |
jurisdiction |
компетенция (суда) Федеральным законом от 28 ноября 2018 г. N 451-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" термины "подведомственность" и "подсудность" (дел суду)" в ГПК РФ и АПК РФ заменены термином "компетенция".) |
1.09.2019 |
1:39:44 |
gen. |
above human height |
выше человеческого роста (для направления RU>EN, обратите внимание на отсутствие артикля) |
6.08.2019 |
12:01:04 |
gen. |
half-hearted |
ненастойчивый |
6.08.2019 |
11:59:49 |
gen. |
half-heartedly |
ненастойчиво |