DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Sergey.Cherednichenko: 140  >>

22.12.2020 8:27:00 India NIC code Код по национальной производственной классификации (National Industrial Classification code – Индия cleartax.in)
22.12.2020 8:24:30 India NIC национальная производственная классификация (National Industrial Classification – Индия cleartax.in)
4.09.2020 8:08:16 Cypr. General Healthcare System Общая система здравоохранения (на Кипре org.cy)
24.04.2020 8:51:36 traf. advance direction sign предварительный указатель направлений (РФ: знак 6.9.1, Украина: знак 5.51)
24.04.2020 8:51:36 traf. advance direction sign предварительный указатель направления (РФ: знак 6.9.2, Украина: знак 5.52)
15.04.2020 20:00:42 hotels indoor delivery robot внутренний робот-доставщик (имеется в виду робот, выполняющий мелкие доставки (напитков, покупок и т.п.) внутри здания, напр., в гостинице)
15.04.2020 10:10:58 sociol. limited gatherings ограничения на собрание людей (напр., в связи с COVID-19)
23.07.2019 12:44:46 gen. team player командный игрок (cambridge.org)
4.08.2018 15:10:11 Canada Species at Risk Act Закон "О видах, находящихся под угрозой" (SARA)
4.08.2018 14:43:05 mus. bridge подставка для струн (подставка для струн, бридж, кобылка, подструнник – синонимы)
4.08.2018 14:41:51 account. total profit / loss совокупный финансовый результат (за период – for the period)
4.08.2018 14:41:50 law as a general principle как правило
3.08.2018 14:22:06 polygr. die-cutting stamp высечной штамп
16.11.2017 21:20:09 int.rel. Southern African Customs Union Южноафриканский таможенный союз
9.11.2017 11:49:32 med. CAE клиническое обострение астмы (clinical asthma exacerbation.)
9.11.2017 11:48:33 med. clinical asthma exacerbation клиническое обострение астмы
28.08.2017 21:34:33 metrol. Japanese Industrial Standards Committee Японский комитет промышленной стандартизации
19.08.2017 9:16:06 logist. flexible intermediate bulk container мягкая промежуточная тара для насыпных грузов (см. перевод стандарта ISO 21898 на русский язык)
6.07.2017 8:09:29 gen. human-guided управляемый человеком
25.06.2017 9:33:34 law except with respect to за исключением того, что касается
3.06.2017 9:47:55 account. total in всего за (напр., см. отчёт Daimler за 2015 г., стр. 134 daimler.com)
3.06.2017 9:36:16 account. at year-end на конец года
3.06.2017 9:32:59 account. Returned during the year Возвращено за год (Например, про бюджетные средства в ф. 0710005, с.14)
3.06.2017 9:31:32 account. Received during the year Получено за год (Например, про бюджетные средства в ф. 0710005, с.14)
1.06.2017 20:45:32 law Department for Non-Profit Organizations Департамент по делам некоммерческих организаций
1.06.2017 20:42:43 law representative office formation создание представительства
1.06.2017 20:38:42 law register of branches and representative offices of international organizations and foreign non-profit non-governmental organizations реестр филиалов и представительств международных организаций и иностранных некоммерческих неправительственных организаций
15.05.2017 21:18:43 zool. fan bone рёберный отросток грудной кости (напр., курицы (?))
14.05.2017 10:31:25 build.mat. exposed cistern сливной бачок унитаза (См., напр., тут thomasdudley.co.uk)
14.05.2017 10:30:05 build.mat. toilet cistern сливной бачок унитаза (См., напр., тут screwfix.com)
14.05.2017 10:29:06 build.mat. toilet water tank сливной бачок унитаза (См., напр., тут amazon.com)
14.09.2016 16:10:15 IT prefill предзаполнять (встретилось в исходном русском тексте по ИТ)
14.09.2016 15:31:02 IT case sensitive регистрозависимый (встретилось в исходном тексте на русском языке)
28.05.2015 16:01:31 sport. pavement cycle детский велосипед (трёхколесный или на роликах)
25.05.2015 13:18:31 ed. All Hands to the Pump Действия в экстренных ситуациях (Название раздела из пособия по подготовке руководящего персонала сети гипермаркетов)
5.04.2015 8:32:09 gen. release from pledge высвобождение из-под залога
7.02.2015 15:18:32 gen. surprise to the upside приятно удивить (Jobs data surprise to the upside – Показатели занятости приятно удивляют)
7.02.2015 15:18:32 gen. surprise to the upside удивить в лучшую сторону
3.10.2014 15:01:11 cook. Honjozo Хондзёдзо (сорт саке)
3.10.2014 14:38:06 cook. Worcestershire sauce ворчестер (разновидность соуса)
3.10.2014 14:01:45 cook. triple sec трипл сек (Трипл Сек (фр. Triple Sec — "тройной сухой") — ликёр с ароматом апельсина, похож на ликёр Кюрасао (Curaçao), но менее сладкий и не имеет цвета. wikipedia.org)
3.10.2014 13:52:06 cook. Aperol аперол (итальянский аперитив)
3.10.2014 13:43:04 cook. Green Witch Зеленая ведьма (напиток на основе абсента)
3.10.2014 13:38:10 cook. Blue Lagoon Голубая лагуна (коктейль)
3.10.2014 13:36:30 cook. Green Fairy Зеленая фея (напиток на основе абсента)
3.10.2014 12:40:01 mil. fukiya фукибари (короткая (около 5 см) бамбуковая трубка с отравленной стрелкой (хари), спрятанная во рту (на языке))
3.10.2014 12:39:32 mil. fukiya фукия (короткая (около 5 см) бамбуковая трубка с отравленной стрелкой (хари), спрятанная во рту (на языке))
2.10.2014 13:07:42 bot. chinotto кинотто (Citrus myrtifolia, вид цитрусовых; по-русски в данном случае "ch" читается как "к", поскольку происхождение слова – итальянское)
9.09.2014 12:27:21 ecol. species at risk биологические виды под угрозой вымирания
6.07.2014 15:18:39 nucl.phys. atomic emission spectroscopy атомно-эмиссионная спектрометрия (wikipedia.org)
6.07.2014 15:16:59 nucl.phys. AES АЭС (атомно-эмиссионная спектрометрия; atomic emission spectroscopy)
6.07.2014 12:19:41 cook. tonkatsu тонкацу (блюдо японской кухни (свиная отбивная, зажаренная во фритюре))
6.07.2014 12:17:59 cook. yakiniku якинику (японское блюдо по типу "гриль")
6.07.2014 8:43:40 cook. unagi унаги (пресноводный угорь как ингредиент японской кухни)
6.07.2014 8:21:48 cook. yasai ясай (вид суши (японского блюда))
5.07.2014 23:25:18 cook. oyakodon оякодон (японское рисовое блюдо)
5.07.2014 22:42:17 geogr. Yodo Ёдо (река в Японии wikipedia.org)
25.06.2014 13:05:57 agric. babaco бабако (фрукт, гибрид папайи wikipedia.org)
15.06.2014 13:00:53 food.ind. carcass splitting распиловка туши
15.06.2014 10:23:44 agric. rubber crop резиновый хлыст (напр., такой equusnow.com)
30.05.2014 8:20:39 offic. rolling stamp самонаборный штамп
12.05.2014 21:24:59 law know we all men by these presents настоящим доводим до всеобщего сведения
16.04.2014 11:27:48 commer. light industrial unit малый промышленный объект (; встретилось при переводе брошюры по Dubai Airport Freezone. Flexibility of construction permits tenant's use of the LIU as either a warehouse for storage or for distribution, or as a factory for assembly and light production)
5.03.2014 16:30:49 law source credits ссылка на первоисточник
5.03.2014 13:53:04 sport. FA Cup Кубок вызова Футбольной ассоциации (кубок Англии)
4.03.2014 14:22:41 mus. unwound string необвитая струна
23.02.2014 11:37:53 law Centre for Workplace Quotas Центр квотирования рабочих мест
22.02.2014 16:29:12 law BVI BC Number номер коммерческой компании Британских Виргинских Островов
20.02.2014 15:26:13 polygr. staple remover расшиватель
1.02.2014 20:04:50 med. fibroadenomatous фиброаденоматозный
1.02.2014 18:52:29 med. Million Women Study Исследование миллиона женщин (; широкомасштабное исследование здоровья британских женщин от 50 лет и старше)
7.12.2013 13:52:27 electr.eng. Automatic Motor Adaptation функция автоматической подстройки электродвигателя (напр., в устройствах VLT Danfoss)
20.11.2013 22:28:31 pharm. isolated occurrence единичный случай
20.11.2013 20:39:24 pharm. embryotoxic effect эмбриотоксическое действие
19.11.2013 21:15:29 polygr. vinyl paper бумвинил ((запрос "vinyl paper" (именно с кавычками) выдает в гугле 425000 результатов. Судя по спецификациям, бумвинил и есть))
17.11.2013 1:12:36 polygr. thermal binding machine машина для клеевого бесшовного соединения (КБС)
17.11.2013 1:07:58 polygr. thermobinder термобиндер
16.11.2013 13:55:34 polygr. plastic card tipping типпирование (пластиковых карт; неологизм. Означает окрашивание выдавленной в процессе эмбоссирования рельефной цифро-буквенной информации в золотой, серебряный и др. цвета. См ссылку printstore.com.ua)
16.11.2013 13:27:57 polygr. UV ink краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:27:57 polygr. UV ink ультрафиолетовая краска
16.11.2013 13:27:57 polygr. UV paint краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:27:57 polygr. UV paint ультрафиолетовая краска
16.11.2013 13:27:57 polygr. ultraviolet ink краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:27:57 polygr. ultraviolet ink ультрафиолетовая краска
16.11.2013 13:27:57 polygr. ultraviolet paint краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:27:57 polygr. ultraviolet paint ультрафиолетовая краска
16.11.2013 13:26:32 polygr. blacklight ink краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:26:32 polygr. blacklight ink ультрафиолетовая краска
16.11.2013 13:26:32 polygr. blacklight-reactive ink краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:26:32 polygr. blacklight-reactive ink ультрафиолетовая краска
16.11.2013 13:26:32 polygr. blacklight-reactive paint краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:26:32 polygr. blacklight-reactive paint ультрафиолетовая краска
16.11.2013 13:22:25 polygr. blacklight paint краска, светящаяся под воздействием ультрафиолетового света
16.11.2013 13:22:25 polygr. blacklight paint ультрафиолетовая краска
15.11.2013 13:07:11 polygr. calendar grid календарная сетка
15.11.2013 13:00:34 law penalty of perjury ответственность за предоставление заведомо ложных сведений
15.11.2013 11:50:40 polygr. desk tent calendar календарь-домик (См. первый тип календарей по ссылке возле английского перевода. Бывают с перекидными листами (flip-over) и без них (см. вторую ссылку) printstore.com.ua, minutemanbristol.com)
14.11.2013 18:07:08 psychol. breakthrough coaching коучинг прорыва
12.11.2013 14:30:05 commer. recurring order периодический заказ
12.11.2013 10:55:14 invest. risk of no profit риск неполучения прибыли

1 2

Get short URL