DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Serahanne: 132  >>

27.03.2019 21:53:05 gen. be doing back-breaking work работать до потери пульса (That was real back-breaking work – я там работал до потери пульса)
17.12.2018 11:15:51 amer. muffin кексик
3.08.2018 22:01:51 gen. snide ехидный
3.08.2018 22:01:51 gen. scrunched подавленный (He felt rather scrunched. Он был в подавленном состоянии.)
3.08.2018 22:01:51 gen. switch off расслабиться (от работы, от ежедневных проблем • I just want to go home and switch off)
3.08.2018 13:23:54 gen. stress нервничать
3.08.2018 13:15:07 gen. put a spell наложить чары
3.08.2018 13:15:07 gen. put a spell наложить заклятие
3.08.2018 13:15:07 gen. put a spell наложить заклинание
3.08.2018 13:14:30 gen. put a spell околдовать (The witch put an evil spell on the prince. Ведьма наложила проклятие / злое заклятие на принцa.)
3.08.2018 13:14:29 disappr. brit. nasty piece of work язва
10.01.2009 4:24:21 gen. get stressed нервничать
10.01.2009 4:24:21 gen. be stressed нервничать
10.01.2009 4:24:21 gen. stress out нервничать
10.01.2009 4:14:58 journ. face something грозить (he faces jail – ему грозит тюрьма)
16.10.2008 1:09:34 gen. unequivocal неоспоримый (unequivocal evidence – неоспоримые доказательства)
16.10.2008 1:02:49 gen. pejorative неодобрительный
7.04.2008 17:13:38 gen. crag скальной выступ
7.04.2008 16:59:17 gen. rugged щербатый
7.04.2008 16:57:41 gen. rough щербатый (full of cracks and ridges)
7.04.2008 16:51:46 gen. craggy щербатый
17.11.2007 16:33:34 med. herbal medicine наука о лекарственных травах (google.ie)
17.11.2007 16:32:32 med. herbal medicine траволечение (google.ie)
17.11.2007 16:26:52 med. herbology наука о лекарственных травах
17.11.2007 16:13:57 gen. herbology траволечение (google.ie)
17.11.2007 16:12:05 gen. herbalism траволечение (google.ie)
3.10.2007 16:36:25 gen. comb-over зачёс лысеющих мужчин (Причёска, при которой длинная прядь волос справа или слева от лысины зачёсываются на противоположную сторону, таким образом скрывая лысеющую часть головы.)
3.10.2007 16:34:24 gen. combover зачёс лысеющих мужчин (Причёска, при которой длинная прядь волос справа или слева от лысины зачёсываются на противоположную сторону, таким образом скрывая лысеющую часть головы.)
2.06.2007 4:04:57 gen. uplifting поднимающий настроение
2.06.2007 4:04:14 gen. uplifting возвышающий
7.05.2007 5:21:17 inf. blaze through быстро управиться с работой
7.05.2007 5:20:28 gen. blaze through нестись, сшибая всё на своём пути
7.05.2007 5:17:50 gen. blaze through нестись
7.05.2007 5:17:50 gen. blaze through пронестись
7.05.2007 5:07:17 gen. blaze through сметать на своём пути
14.03.2007 0:36:02 gen. limp обмякший (о теле)
13.02.2007 18:26:37 gen. look forward to с нетерпением ожидать
2.02.2007 14:35:08 food.ind. trans fatty acids гидрогенезированные масла
2.02.2007 14:33:38 food.ind. hydrogenated oils ТИЖК
2.02.2007 14:29:20 food.ind. hydrogenated fats трансжиры
2.02.2007 14:27:12 food.ind. hydrogenated fats гидрогенезированные жиры
2.02.2007 14:27:12 food.ind. hydrogenated fats гидрированные жиры
2.02.2007 14:27:12 food.ind. hydrogenated fats транс-изомеры жирных кислот (ТИЖК)
2.02.2007 14:23:55 food.ind. hydrogenated oils гидрогенизированные масла
2.02.2007 14:23:55 food.ind. hydrogenated oils гидрогенизированные жиры
2.02.2007 14:23:55 food.ind. hydrogenated oils транс-изомеры жирных кислот
2.02.2007 14:15:25 food.ind. trans fatty acids ТИЖК
2.02.2007 14:15:25 food.ind. trans fats ТИЖК
2.02.2007 14:15:25 food.ind. hydrogenated fats ТИЖК
2.02.2007 14:15:25 food.ind. hydrogenated oils гидрированные масла
2.02.2007 14:04:34 food.ind. polyunsaturated fat полиненасыщенный жир
2.02.2007 7:44:25 gen. site сайт (веб-сайт)
2.02.2007 7:41:54 comp. website веб-сайт
2.02.2007 7:41:54 comp. website сайт
2.02.2007 7:30:13 comp. site веб-сайт
2.02.2007 6:33:15 gen. award the title присвоить звание (The New York Academy of Sciences awarded the title of "Distinguished Scientist of the Year" to Professor S. T. Schneider, Illinois State University. – Нью-Йоркская академия наук присвоила звание "Выдающийся учёный года" С.Т. Шнайдеру, профессору Университета Штата Иллинойс.)
1.02.2007 18:45:36 fig.of.sp. be connected to nature быть частью природы
1.02.2007 18:20:32 fig.of.sp. undying faith непоколебимая вера
9.01.2007 2:04:10 fig.of.sp. in the right place at the right time в нужное время, в нужном месте
7.11.2006 22:01:08 amer. muffin кекс (небольшой сладкий кекс, часто с фруктовой или др. начинкой)
25.10.2006 8:04:02 gen. discern определить (Compare the two, and discern for yourselves the one that's for you. – Сравните оба, и определите для себя сами тот, что для вас.)
6.06.2006 17:38:50 gen. trans fats трансжиры (транс-изомеры жирных кислот (ТИЖК))
6.06.2006 16:10:32 gen. be switched off быть в своих мыслях
6.06.2006 16:06:28 gen. patio терраса между домом и садом
6.06.2006 15:48:05 gen. decking деревянная терраса (деревянное (палубное) покрытие, используемое для построения терассы при доме)
6.06.2006 15:48:05 gen. decking терраса
20.03.2006 16:38:35 gen. choicest наилучший
20.03.2006 16:38:35 gen. choicest отборный
20.03.2006 16:38:35 gen. choicest высшего сорта
20.03.2006 16:35:31 fr. crème de la crème сливки общества
20.03.2006 16:35:31 fr. crème de la crème элита
20.03.2006 15:42:44 gen. choicest избранный
20.03.2006 15:30:07 gen. choicest наивысочайшего качества
16.02.2006 20:12:27 bot. frankincense смола или эфирное масло дерева босвеллия (Boswellia Carterii)
13.02.2006 20:57:25 bot. dock конский щавель (Rumex crispus)
13.02.2006 20:57:25 bot. yellow dock конский щавель
3.02.2006 16:34:19 gen. reification воплощение
3.02.2006 16:15:30 obs. milksop слабак
20.01.2006 19:43:58 gen. flair дар
20.01.2006 19:42:59 gen. flair врождённый талант
20.01.2006 19:40:35 gen. have a flair for быть одарённым в (чём-либо)
20.01.2006 19:37:12 gen. flair талант (artistic talent: to act with flair)
20.01.2006 19:15:48 gen. gurn состроить рожу
20.01.2006 19:14:58 gen. gurn строить рожи
20.01.2006 19:14:33 gen. gurn корчить рожи
20.01.2006 19:11:21 gen. gurn гримасничать
20.01.2006 18:44:12 gen. girn гримасничать (same as gurn)
20.01.2006 14:02:39 invect. precocious сопливый (He's a precocious little bastard! – Cопливый ублюдок (негодяй)!)
6.12.2005 13:19:30 gen. tisane чай из трав (чисто травяной чай (мятный, ромашковый и т.д. без примеси чёрного или зелёного чая))
29.11.2005 20:30:53 gen. trans fatty acids транс-изомеры жирных кислот (ТИЖК; see trans fats)
29.11.2005 18:15:13 gen. Chi Kung цигун
29.11.2005 18:02:16 gen. Qigong цигун
29.11.2005 17:55:35 gen. Qigong ци гун
29.11.2005 17:55:35 gen. Chi Kung ци гун
25.11.2005 16:06:11 gen. voiceover комментарий (in a movie)
14.10.2005 20:18:03 gen. get sick стошнить
14.10.2005 20:18:03 gen. get sick рвать
14.10.2005 20:18:03 gen. get sick вырвать
10.09.2005 18:18:48 gen. put a spell on околдовывать (someone)
10.09.2005 18:07:57 gen. put a curse on наложить проклятье (someone)

1 2

Get short URL