1.07.2025 |
14:26:29 |
life.sc. |
дисингибитор |
Enthemmer |
29.04.2025 |
8:50:27 |
gen. |
хаусбот |
Hausboot |
29.04.2025 |
8:49:10 |
gen. |
плавучий дом |
Hausboot |
13.04.2025 |
20:49:09 |
gen. |
дом ночного пребывания |
Notschlafstelle |
13.04.2025 |
20:47:56 |
gen. |
дом ночного пребывания |
Notübernachtung |
9.04.2025 |
14:27:28 |
gen. |
горный приют |
Baude (Bergbaude oder Baude (aus tschechisch Horská bouda, was wiederum von der deutschen Bude stammt) ist die böhmisch-schlesische Bezeichnung von einst typischen und einfachen Schutzhütten für Viehhirten und Holzknechte und als Sennerei für Weidebauern der Weidewirtschaft des Riesengebirges.) |
9.04.2025 |
14:22:44 |
gen. |
горный приют |
Schutzhütte |
30.03.2025 |
16:26:37 |
law |
протокол слушания |
Anhörungsbogen |
25.03.2025 |
18:31:10 |
gen. |
Федеральное ведомство по иностранным делам |
Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten |
5.03.2025 |
23:11:15 |
gen. |
капучинатор |
Milchschäumer |
5.03.2025 |
23:10:34 |
gen. |
капучинатор |
Milchaufschäumer |
18.02.2025 |
13:42:00 |
gen. |
новый корпус |
Neubau |
17.02.2025 |
14:50:44 |
law |
свидетельство о регистрации в качестве соискателя убежища |
Bescheinigung über die Meldung als Asylsuchender |
17.02.2025 |
14:48:03 |
law |
свидетельство о рассмотрении ходатайства о признании беженцем |
Bescheinigung über die Meldung als Asylsuchender |
17.02.2025 |
14:17:41 |
law |
электронное разрешение на пребывание |
elektronischer Aufenthaltstitel |
17.02.2025 |
14:10:54 |
law |
международный заграничный паспорт |
internationaler Reisepass |
17.02.2025 |
12:54:49 |
law |
осуществление уголовно-процессуальных прав |
Ausübung strafprozessualer Rechte |
19.01.2025 |
19:13:07 |
gen. |
комната смеха |
Spiegelkabinett |
6.01.2025 |
14:40:13 |
gen. |
порождать что-то |
Raum für etwas bieten (напр., легенды или слухи) |
6.01.2025 |
14:40:13 |
gen. |
служить источником для возникновения чего-л. |
Raum für etwas bieten (напр., легенды или слухи) |
6.01.2025 |
14:32:30 |
gen. |
правда и вымысел тесно переплетаются друг с другом |
Dichtung und Wahrheit liegen nah beieinander |
6.01.2025 |
14:30:42 |
gen. |
правда и вымысел |
Dichtung und Wahrheit |
6.01.2025 |
13:42:34 |
fig. |
множиться |
ins Kraut schießen (напр., о слухах) |
6.01.2025 |
13:42:34 |
fig. |
распространяться |
ins Kraut schießen (напр., о слухах) |
6.01.2025 |
13:37:10 |
idiom. |
не мочь найти объяснения чему-либо |
sich keinen Reim auf etwas machen |
10.12.2024 |
13:12:02 |
law |
право быть заслушанным |
rechtliches Gehör (напр., на допросе в рамках расследования уголовного дела) |
2.12.2024 |
22:32:36 |
svc.ind. |
карта лояльности |
Kundenkarte |
2.12.2024 |
12:53:51 |
gen. |
усыпальница |
Grabkapelle |
25.11.2024 |
17:17:02 |
hist. |
эпидемический лазарет |
Seuchenkrankenhaus |
21.11.2024 |
22:43:37 |
gen. |
итоговый документ |
Abschlusspapier |
18.11.2024 |
15:24:03 |
gen. |
музейное хранилище |
Museumsdepot |
18.11.2024 |
14:36:45 |
gen. |
родители-вертолеты |
Helikoptereltern (wikipedia.org) |
2.08.2024 |
22:54:40 |
gen. |
разведчик-нелегал |
Schläferagent (engl. Deep Cover Agent) |
14.07.2024 |
21:57:27 |
inf. |
уклонист |
Drückeberger (Der 34-Jährige galt laut Unterlagen der Militärbehörden als Simulant und Drückeberger) |
4.07.2024 |
9:06:00 |
inf. |
черкаши |
Bremsstreifen (на трусах/унитазе
umgangssprachlich: längliche Kotspur in einer Unterhose/Toilette
) |
27.06.2024 |
3:54:06 |
gen. |
почта доверия |
Kummerkasten |
2.05.2024 |
17:22:43 |
law |
частный нотариус |
freiberuflicher Notar |
16.03.2024 |
18:14:00 |
cook. |
заварка |
Kochstück (в хлебопечении) |
15.03.2024 |
18:43:12 |
law |
готовый к использованию |
griffbereit |
12.03.2024 |
13:07:42 |
gen. |
пенсия за выслугу лет |
Pension |
11.03.2024 |
18:59:18 |
gen. |
пункт первичного приема мигрантов |
Erstaufnahmeeinrichtung |
5.03.2024 |
18:33:18 |
law |
управление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средством |
Fahren ohne Fahrerlaubnis |
5.03.2024 |
12:07:49 |
law |
срочная жалоба |
sofortige Beschwerde (§ 311 УПК Германии) |
27.02.2024 |
14:28:44 |
law |
отдел выдачи водительских удостоверений |
Fahrerlaubnisbehörde |
26.02.2024 |
15:41:06 |
law |
ходатайство о рассрочке уплаты |
Antrag auf Ratenzahlung (напр., денежного штрафа по уголовному производству или административного штрафа) |
20.02.2024 |
12:13:55 |
construct. |
энергопаспорт здания |
Energieverbrauchsausweis |
20.02.2024 |
12:12:42 |
construct. |
энергетический паспорт здания |
Energieverbrauchsausweis |
20.02.2024 |
12:06:52 |
law |
вышесказанное не распространяется на |
hiervon ausgenommen |
13.02.2024 |
12:37:51 |
gen. |
фонд поддержки |
Förderstiftung |
12.02.2024 |
23:14:01 |
gen. |
Закон о пребывании |
Aufenthaltsgesetz (перевод полного названия закона) |
12.02.2024 |
17:22:26 |
law |
налоговый агент |
Steuerpflichtiger (Steuerpflichtiger ist nach der weiten Legaldefinition des § 33 AO unter anderem, wer eine Steuer für Rechnung eines Dritten einzubehalten und abzuführen hat, also der Steuerzahler wie z. B.der Arbeitgeber bei der Lohnsteuer.) |
12.02.2024 |
14:28:52 |
law |
налоговый агент |
Steuerzahler (So ist z. B. der Arbeitgeber bei der Lohnsteuer der Steuerzahler, der Arbeitnehmer der Steuerschuldner. / Налоговый агент — лицо в российском налоговом законодательстве, на которое возложены обязанности по исчислению, удержанию у налогоплательщика и перечислению налогов в бюджет. bpb.de) |
29.01.2024 |
17:49:45 |
med. |
коннективность |
Konnektivität |
10.01.2024 |
12:47:38 |
cook. |
сырная тарелка |
Käseplatte |
10.12.2023 |
23:20:12 |
law |
место происшествия |
Ereignisort |
17.11.2023 |
0:00:34 |
gen. |
пункт временного расположения граждан |
Notunterkunft |
31.10.2023 |
0:13:15 |
gen. |
задевать |
touchieren (Beim Einparken ist es schnell passiert: Schon hat man ein anderes Fahrzeug touchiert.) |
18.10.2023 |
17:40:21 |
gen. |
заклеить камеру велосипеда |
Fahrradschlauch flicken |
26.09.2023 |
20:55:39 |
gen. |
расшифровка "чёрного ящика" |
Flugschreiberanalyse |
26.09.2023 |
20:55:39 |
gen. |
расшифровка "чёрного ящика" |
Flugschreiberauswertung |
20.09.2023 |
22:25:57 |
gen. |
вращающаяся менажница |
Kabarett mit Drehteller |
20.09.2023 |
22:23:13 |
gen. |
вращающаяся менажница |
Dreh-Kabarett |
20.09.2023 |
22:17:40 |
gen. |
менажница |
Kabarett-Teller |
12.09.2023 |
22:01:23 |
gen. |
протирочное сито |
Passiermühle |
12.09.2023 |
22:00:55 |
gen. |
протирочное сито |
flotte Lotte |
12.09.2023 |
18:04:31 |
gen. |
предупреждение об обязанности свидетеля давать правдивые показания |
Ermahnung zur Wahrheit |
20.06.2023 |
22:52:14 |
inf. |
дымное дерево |
Perückenstrauch |
27.05.2023 |
10:27:58 |
gen. |
шелтер |
Frauenhaus |
25.05.2023 |
8:29:13 |
gen. |
конкурс чтецов |
Rezitatorenwettbewerb |
10.03.2023 |
15:38:13 |
gen. |
оборудованные для пожилых людей |
seniorengerecht |
5.03.2023 |
16:46:44 |
gen. |
массовое ДТП |
Karambolage |
16.02.2023 |
15:15:37 |
ed. |
составление тематической карты |
Erstellen einer thematischen Karte |
16.02.2023 |
13:52:24 |
gen. |
геодезическая сеть |
Vermessungsnetz |
16.02.2023 |
13:50:30 |
gen. |
топографическое черчение |
topographisches Zeichnen |
16.02.2023 |
13:44:43 |
gen. |
земельно-информационная система |
Grundstücksinformationssystem |
15.02.2023 |
19:45:48 |
gen. |
инженерное обустройство территории |
Erschließung von Grundstücken |
23.01.2023 |
15:29:06 |
gen. |
трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан в Германии |
Aufenthaltsgesetz (перевод полного названия закона) |
27.12.2022 |
16:43:03 |
gen. |
смена эпох |
Zeitenwende |
2.12.2022 |
17:53:41 |
gen. |
протокольная запись |
Protokollnotiz (дипломатический термин) |
22.11.2022 |
12:37:57 |
gen. |
встреча с читателями |
Lesung |
11.11.2022 |
12:04:01 |
ed. |
полный курс |
vollständiger Studiengang |
4.11.2022 |
11:42:37 |
law |
порядок расчётов |
Zahlungsregelung (или во мн. ч. Zahlungsregelungen) |
16.09.2022 |
11:49:00 |
law |
звездочка для документов |
Siegeloblate mit Prägesiegel |
15.06.2022 |
15:02:04 |
gen. |
перед мысленным взором |
vor dem geistigen Auge |
13.06.2022 |
23:58:14 |
gen. |
вылететь на встречную полосу |
in den Gegenverkehr geraten |
7.04.2022 |
15:52:52 |
law |
лицевая сторона паспорта |
Passkartenvorderseite |
4.04.2022 |
13:19:35 |
law |
реестр записи актов гражданского состояния |
Standesregister |
23.03.2022 |
15:11:33 |
law |
открывать производство по делу о несостоятельности |
Insolvenzverfahren eröffnen |
23.03.2022 |
14:56:29 |
law |
исключение общества из реестра |
Löschung der Gesellschaft (из Закона (ФРГ) об обществах с ограниченной ответственностью) |
22.03.2022 |
13:46:35 |
law |
за счёт кого-либо и на риск кого-либо |
für Rechnung und auf die Gefahr (напр., в договорах: "за его счет и на его риск") |
21.03.2022 |
16:39:16 |
law |
применяется право |
unterliegt dem Recht |
21.03.2022 |
16:31:51 |
law |
сумма уставного вклада |
Stammeinlage |
21.03.2022 |
13:12:54 |
law |
прочие условия |
Sonstiges (договора) |
16.03.2022 |
13:35:14 |
ed. |
журнал учебных занятий |
Klassenbuch |
16.03.2022 |
13:30:01 |
ed. |
пробная практика |
Unterrichtspraktikum (пробная практика в школе – педагогическая практика) |
16.03.2022 |
13:10:17 |
gen. |
общая биология |
allgemeine Biologie |
13.03.2022 |
17:07:31 |
gen. |
менеджер по клиническим исследованиям и фармаконадзору |
Manager für klinische Studien und Pharmakovigilanz |
13.03.2022 |
16:02:41 |
med. |
серьёзное нежелательное явление |
schwerwiegendes, unerwünschtes Ereignis (
в рамках клинических исследований) |
12.03.2022 |
19:10:15 |
gen. |
специалист по регистрации лекарственных средств |
Spezialist für Arzneimittelzulassung |
12.03.2022 |
16:16:45 |
product. |
сушка таблетки-ядра |
Kerntrocknen |