English-Russian dictionary - terms added by user Oles Usimov: 104 >>
10.10.2024 | 19:12:25 | electr.eng. | non-linear power supply | импульсный блок питания (блок питания, электронные элементы которого работают в нелинейной области своих характеристик) |
10.10.2024 | 19:03:57 | electr.eng. | linear power supply | трансформаторный блок питания (блок питания с входным низкочастотным понижающим трансформатором) |
16.02.2024 | 18:45:38 | electr.eng. | online uninterruptible power supply | источник бесперебойного питания с двойным преобразованием |
4.03.2021 | 15:11:53 | market. | cognitive bot | мыслящий бот |
4.11.2020 | 9:08:12 | electr.eng. | form c contact relay | реле с переключающим контактом |
28.05.2020 | 16:41:54 | sec.sys. | duress alarm | сигнал тревоги под принуждением (подаваемый под принуждением, напр., путем ввода специального PIN-кода под видом обычного, чтобы преступник ни о чем не догадался) |
28.05.2020 | 16:38:41 | sec.sys. | duress alarm | тайный сигнал тревоги (подаваемый, напр., путем ввода специального PIN-кода под видом обычного, чтобы преступник ни о чем не догадался) |
17.05.2020 | 10:41:31 | med. | corona virus | коронавирус |
17.05.2020 | 10:41:31 | med. | corona virus | коронавирусная инфекция |
28.12.2019 | 23:47:11 | electr.eng. | solid core cable | кабель с однопроволочными жилами |
28.12.2019 | 23:41:02 | electr.eng. | stranded cable | кабель с многопроволочными жилами (как правило, имеется в виду такой кабель, а не "многожильный кабель", т. е. не кабель с несколькими токопроводящими жилами) |
3.10.2018 | 23:53:18 | photo. | effective working distance | эффективная рабочая дистанция (the distance from the outer edge of the lens to the subject) |
3.10.2018 | 23:49:57 | photo. | working distance | рабочая дистанция (the distance from the front element of the lens to the subject; это не "минимальная дистанция фокусировки") |
3.10.2018 | 23:25:05 | photo. | minimum focusing distance | минимальная дистанция фокусировки (the shortest distance from the film plane to the subject, at which it can be sharply rendered; в то время как working distance – the distance from the front element of the lens to the subject) |
3.10.2018 | 23:12:36 | photo. | minimum focus distance | минимальная дистанция фокусировки |
3.10.2018 | 23:03:30 | photo. | focusing distance | дистанция фокусировки |
3.10.2018 | 22:54:46 | photo. | focus distance | дистанция фокусировки (distance from the film plane to the object plane; в то время как "фокусное расстояние" – focal length) |
3.08.2018 | 15:45:24 | el.mach. | power choke | силовой дроссель (электрический) |
3.08.2018 | 14:25:16 | el. | pull-up resistor | подтягивающий резистор (Резистор, включенный между проводником, по которому распространяется электрический сигнал, и питанием, либо между проводником и землей.) |
3.07.2018 | 22:19:51 | electr.eng. | carry current | ток через замкнутые контакты (в отличие от switching current; carry current обычно чуть больше, чем switching current) |
20.06.2017 | 18:50:16 | electric. | peak voltage | амплитуда напряжения (амплитуда = действующее значение / 0,707) |
15.06.2017 | 22:14:41 | electr.eng. | dynamic braking | генераторное торможение без рекуперации |
15.06.2017 | 19:38:40 | electr.eng. | dynamic braking | резистивное торможение (применительно к асинхронным двигателям: в литературе под "dynamic braking" понимают генераторное торможение с гашением энергии на динамически коммутируемом тормозном резисторе; то, что в нашей технической литературе называют "динамическое торможение", в иностранной называют "DC injection braking") |
15.06.2017 | 12:38:51 | electr.eng. | open core current transformer | разъёмный трансформатор тока |
15.06.2017 | 12:37:08 | electr.eng. | split-core current transformer | разъёмный трансформатор тока |
15.06.2017 | 12:36:16 | electr.eng. | split-type current transformer | разъёмный трансформатор тока |
15.06.2017 | 12:33:46 | electr.eng. | split-core type transformer | разъёмный трансформатор тока |
8.06.2017 | 15:09:45 | construct. | anchor | дюбель (Пример: 12 screws and 12 anchors are bundled with a Trim.) |
8.06.2017 | 15:07:35 | construct. | screw anchor | дюбель |
23.05.2017 | 18:40:43 | electr.eng. | motor contactor | контактор для двигателя |
14.05.2017 | 19:48:14 | construct. | angled brush | клиновидная кисть |
14.05.2017 | 19:20:13 | construct. | angled brush | кисть с угловым срезом |
14.05.2017 | 19:19:29 | construct. | angled brush | кисть со скошенным краем |
14.05.2017 | 19:18:32 | construct. | angled brush | косая кисть |
14.05.2017 | 13:28:31 | construct. | fitch brush | кисть для подкрашивания |
13.05.2017 | 21:07:19 | construct. | angled brush | кисть со скошенной щетиной |
13.05.2017 | 21:07:19 | construct. | angled brush | скошенная кисть |
13.05.2017 | 18:34:46 | construct. | dust sheet | укрывная плёнка (для ремонта) |
13.05.2017 | 18:34:12 | construct. | dustsheet | укрывная плёнка (для ремонта) |
13.05.2017 | 17:42:05 | construct. | fitch brush | филёночная кисть |
13.05.2017 | 17:42:05 | construct. | fitch brush | филёнчатая кисть |
9.05.2017 | 19:33:51 | gen. | hand wash | мыло для рук (как это ни тривиально) |
2.06.2016 | 11:00:44 | bank. | mobile point of sale | мобильный терминал (mPOS) |
2.06.2016 | 11:00:44 | bank. | mobile point of sale | мобильный платёжный терминал |
2.06.2016 | 10:59:38 | bank. | mPOS | мобильный терминал |
2.06.2016 | 10:59:38 | bank. | mPOS | мобильный платёжный терминал |
31.05.2016 | 21:24:35 | USA | winching service | услуга по извлечению и буксировке (застрявшего автомобиля) |
31.05.2016 | 21:22:35 | USA | winch-out service | услуга по извлечению и буксировке (застрявшего автомобиля) |
29.05.2016 | 12:16:54 | bank. | charge card | карта с разрешённым овердрафтом |
29.05.2016 | 12:16:54 | bank. | charge card | овердрафтная карта |
29.05.2016 | 12:16:54 | bank. | charge card | карта с разрешённым перерасходом |
29.05.2016 | 0:48:00 | bank. | merchant discount rate | учётная ставка для продавца (а percentage kept from each credit card transaction a merchant processes for his goods or services) |
28.05.2016 | 13:06:49 | gen. | be covered | быть прикрытым (на случай чего-либо) |
28.05.2016 | 13:06:49 | gen. | be covered | иметь прикрытие |
28.05.2016 | 13:05:10 | gen. | be covered | быть обеспеченным (финансово) |
28.05.2016 | 13:03:34 | gen. | be covered | быть защищённым (на случай чего-либо) |
27.05.2016 | 14:23:14 | USA | Federal Election Campaign Act | Закон о федеральных избирательных кампаниях (США) |
27.05.2016 | 14:09:33 | USA | Council of State Governments | Совет правительств штатов (США) |
27.05.2016 | 13:54:03 | law | Honest Leadership and Open Government Act | Закон о честном руководстве и открытом правительстве (США) |
27.05.2016 | 13:48:14 | law | Lobbying Disclosure Act | Закон о раскрытии лоббистской деятельности (США) |
26.05.2016 | 23:50:44 | elect. | electioneering communications | предвыборные теле-и радиосообщения (в США, мой рабочий вариант на основе определения из Title 11 CFR §100.29) |
26.05.2016 | 23:15:07 | elect. | independent expenditure | независимые расходы (расходы на агитацию, которая "is not made in cooperation, consultation or concert with or at the request or suggestion of a candidate, candidate's authorized committee or political party") |
26.05.2016 | 16:33:12 | corp.gov. | contributee | получатель финансирования (субъект политики, финансируемый корпорацией) |
25.05.2016 | 0:52:09 | corp.gov. | cultural agility | культурная гибкость (в качестве короткой альтернативы "гибкому приспособлению/адаптируемости к культурным различиям" и т. п.) |
25.05.2016 | 0:35:36 | corp.gov. | diversity and inclusion | личностное многообразие и сопричастность |
24.05.2016 | 14:14:38 | insur. | Auto Rental Collision Damage Waiver | страховое покрытие ущерба от ДТП с арендованным автомобилем (страховка, включаемая в стоимость аренды автомобиля) |
24.05.2016 | 14:10:27 | insur. | collision damage waiver | страховое покрытие ущерба от ДТП (с арендованным автомобилем) |
24.05.2016 | 14:08:32 | insur. | damage waiver | страховое покрытие ущерба (от ДТП с арендованным автомобилем) |
5.04.2016 | 19:53:28 | construct. | color blocking | сочетание контрастных цветовых блоков (в оформлении интерьера в одежде |
5.04.2016 | 19:53:12 | construct. | colour blocking | сочетание контрастных цветовых блоков (в оформлении интерьера в одежде |
31.03.2016 | 21:44:26 | construct. | statement | акцентная деталь (в оформлении интерьера) |
25.03.2016 | 22:35:36 | construct. | feature wall | акцентная стена |
24.03.2016 | 15:02:06 | furn. | change table | пеленальный столик |
22.03.2016 | 22:44:09 | construct. | bold colours | яркие, энергичные цвета (в оформлении интерьера) |
1.06.2015 | 8:32:01 | el. | differential line driver | драйвер дифференциальной линии |
1.06.2015 | 8:28:40 | el. | differential line receiver | приёмник дифференциальной линии |
7.05.2015 | 16:59:17 | sol.pow. | Potential Induced Degradation | снижение мощности из-за воздействия отрицательного напряжения (предлагаю переводить это так) |
24.04.2015 | 12:14:21 | sol.pow. | solar array | массив солнечных панелей (ФЭ-ячейка -> ФЭ-модуль -> ФЭ-панель (= ФЭ-батарея) -> массив ФЭ-панелей) |
24.04.2015 | 12:11:00 | sol.pow. | photovoltaic array | массив фотоэлектрических панелей (ФЭ-ячейка -> ФЭ-модуль -> ФЭ-панель (= ФЭ-батарея) -> массив ФЭ-панелей) |
24.04.2015 | 12:11:00 | sol.pow. | photovoltaic array | массив солнечных панелей |
24.04.2015 | 11:34:58 | sol.pow. | string inverter | инвертор для последовательно соединённых солнечных панелей |
24.04.2015 | 11:30:17 | sol.pow. | string inverter | высоковольтный инвертор (wikipedia.org) |
24.04.2015 | 11:10:20 | sol.pow. | solar panel array | массив солнечных панелей |
23.04.2015 | 12:47:51 | el. | crimp terminal | обжимная клемма |
23.04.2015 | 11:03:08 | automat. | electrical durability | электрический ресурс |
23.04.2015 | 11:03:08 | automat. | electrical durability | электрическая долговечность |
23.04.2015 | 10:57:23 | automat. | contact output | релейный выход |
22.04.2015 | 9:17:46 | metrol. | standard flow rate | расход при стандартных условиях |
20.04.2015 | 21:54:58 | tech. | fork wrench | рожковый гаечный ключ |
20.04.2015 | 21:54:58 | tech. | fork wrench | гаечный ключ с открытым зевом |
8.04.2015 | 11:05:24 | law | noninfringement | ненарушение прав интеллектуальной собственности (разновидность подразумеваемой гарантии в области ПО) |
8.04.2015 | 10:52:38 | law | merchantability | соответствие ожиданиям покупателя (подразумеваемая гарантия того, что продукт, продаваемый как черный чай, действительно является черным чаем и обладает свойствами, которые по умолчанию ожидаются от черного чая) |
21.11.2014 | 15:26:09 | electr.eng. | momentary push button | кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
21.11.2014 | 15:26:09 | electr.eng. | momentary push button | кнопка без фиксации |
21.11.2014 | 15:23:51 | electr.eng. | momentary-action push button | кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
21.11.2014 | 15:23:51 | electr.eng. | momentary-action push button | кнопка без фиксации |
21.11.2014 | 15:22:32 | electr.eng. | momentary-action button | кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
21.11.2014 | 15:22:32 | electr.eng. | momentary-action button | кнопка без фиксации |
21.11.2014 | 15:18:59 | electr.eng. | momentary button | кнопка с самовозвратом (замыкает или размыкает контакт, только пока на нее жмёшь) |
21.11.2014 | 15:18:59 | electr.eng. | momentary button | кнопка без фиксации |