French-Russian dictionary - terms added by user Nicof: 36
26.05.2020 | 11:45:34 | hist. | вече | comices (русский аналог) |
13.04.2020 | 19:50:07 | gen. | порицание | mauvaise note |
6.04.2020 | 19:51:12 | gen. | исполнительный орган | bras exécuteur |
19.03.2020 | 20:19:58 | gen. | осваивать | faire sien |
12.03.2020 | 8:53:50 | gen. | показательный полёт | vol d'honneur |
29.02.2020 | 7:43:41 | gen. | списать на | mettre sur le compte de |
31.01.2020 | 7:28:19 | gen. | высокомерный | supérieur |
24.01.2020 | 9:55:39 | gen. | творческий почерк | griffe |
24.01.2020 | 9:55:39 | gen. | художественный почерк | griffe |
11.09.2019 | 19:55:39 | gen. | единственный в своём роде | s'il en fut (le verbe être est ici employé de façon impersonnelle au sens de "il y a, il existe"; une forme elliptique, dont l'expression intégrale pourrait être : "s'il en a existé un, on peut penser que c'est celui-là", d'où "qui est un modèle du genre, comme il n'y en a pas d'autre" Сослагательная форма: "s'il en fût" считается не вполне корректной) |
11.09.2019 | 14:36:51 | gen. | как никто другой | s'il en fut (le verbe être est ici employé de façon impersonnelle au sens de "il y a, il existe"; une forme elliptique, dont l'expression intégrale pourrait être : "s'il en a existé un, on peut penser que c'est celui-là", d'où "qui est un modèle du genre, comme il n'y en a pas d'autre" Сослагательная форма: "s'il en fût" считается не вполне корректной) |
28.02.2018 | 6:08:19 | obs. | квартал | moulon (Le "moulon" est un amas quelconque (Alibert, Dictionnaire occitan-français, Toulouse, 1966, p.496) et, par analogie, un agglomérat de maisons.) |
26.02.2018 | 7:50:08 | nautic. | оснащение | armement (судна: экипаж, припасы, груз, пассажиры) |
26.02.2018 | 7:46:02 | nautic. | расснащение | désarmement (Макаров) |
25.11.2012 | 18:27:02 | gen. | инициировать | propulser |
25.11.2012 | 17:39:08 | gen. | неявный | flou |
24.11.2012 | 22:27:38 | gen. | возносить | propulser |
24.11.2012 | 18:32:51 | gen. | фанат | admirateur |
23.11.2012 | 22:28:35 | gen. | напрягать | déranger |
18.11.2012 | 9:01:11 | gen. | перейти черту | passer le cap |
18.11.2012 | 9:01:11 | gen. | принять решение | passer le cap |
18.11.2012 | 8:58:10 | fig.of.sp. | пройти точку невозврата | passer le cap |
18.11.2012 | 8:13:04 | gen. | мгновенно | sur le coup |
17.11.2012 | 15:55:28 | gen. | свинг | échangisme |
17.11.2012 | 15:55:28 | gen. | свингерство | échangisme |
16.11.2012 | 7:12:58 | fig.of.sp. | воплощение | représentation |
15.11.2012 | 15:50:35 | fig.of.sp. | лоно | sexe |
15.11.2012 | 15:50:35 | fig.of.sp. | чресла | sexe |
15.11.2012 | 9:37:03 | gen. | бескомпромиссный | exclusif |
15.11.2012 | 9:37:03 | gen. | непримиримый | exclusif |
5.10.2012 | 15:34:59 | gen. | муза | égérie |
5.10.2012 | 15:34:59 | gen. | прима | égérie |
5.10.2012 | 15:34:59 | gen. | звезда | égérie |
5.10.2012 | 15:34:59 | gen. | вдохновительница | égérie |
5.10.2012 | 15:34:59 | gen. | "лицо" | égérie |
4.10.2012 | 21:57:23 | gen. | потерянность | abandon |