18.10.2024 |
23:31:17 |
slang |
off one's box |
с ума сошел (UK) |
18.10.2024 |
23:31:17 |
slang |
off one's box |
тронулся (UK) |
9.10.2024 |
13:38:24 |
slang |
punching |
встречаться с партнером выше по социальному положению, статусу (британское. От боксерского "punching above your weight" -- драться с соперником из более тяжелой весовой категории) |
9.10.2024 |
13:38:24 |
slang |
punching |
встречаться с кем-то, кому ты не пара (британское. От боксерского "punching above your weight" -- драться с соперником из более тяжелой весовой категории) |
6.10.2024 |
18:49:05 |
idiom. |
keep something on the down low also down-low, downlow |
хранить в секрете |
29.09.2024 |
15:53:13 |
idiom. brit. |
arse like two badgers fighting in a sack |
огромная задница |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a slapped arse |
лицо, искажённое гневом |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a smacked arse |
лицо, искажённое гневом |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a slapped arse |
лицо, искажённое гримасой раздражения |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a smacked arse |
лицо, искажённое гримасой раздражения |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a slapped arse |
лицо, искажённое гримасой отвращения |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a smacked arse |
лицо, искажённое гримасой отвращения |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a slapped arse |
лицо, искажённое от шока |
29.09.2024 |
15:38:51 |
idiom. |
face like a smacked arse |
лицо, искажённое от шока |
29.09.2024 |
15:35:23 |
idiom. |
face like a slapped / smacked arse |
недовольный вид |
29.09.2024 |
15:35:23 |
idiom. |
face like a slapped / smacked arse |
угрюмый вид |
29.09.2024 |
15:35:23 |
idiom. |
face like a slapped / smacked arse |
кислая мина |
29.09.2024 |
15:35:23 |
idiom. |
face like a slapped / smacked arse |
уродливое лицо ирл., шотл. |
29.09.2024 |
15:18:56 |
idiom. |
face like a bag of spanners |
уродливый (обычно о лице) |
19.09.2024 |
15:18:32 |
idiom. |
stand like a lost lemon |
стоять как неприкаянный |
19.09.2024 |
15:17:09 |
idiom. |
stand like a lost lemon |
стоять как дурак |
19.09.2024 |
12:26:19 |
slang |
gadgee |
парень употребляется на севере Англии и в Шотландии |
19.09.2024 |
12:26:19 |
slang |
gadgie |
парень употребляется на севере Англии и в Шотландии |
19.09.2024 |
12:19:33 |
idiom. |
can drink for England |
любому даст фору по выпивке (= a world class drinker; someone who could represent England in an international drinking competition stackexchange.com) |
19.09.2024 |
12:19:33 |
idiom. |
can drink for England |
за ним не угнаться если речь идёт о выпивке (= a world class drinker; someone who could represent England in an international drinking competition stackexchange.com) |
31.08.2024 |
16:03:00 |
med. |
life-shortening condition |
неизлечимое заболевание |
31.08.2024 |
16:03:00 |
med. |
life-shortening condition |
неизлечимая болезнь |
6.08.2024 |
14:40:32 |
brit. slang |
put slap on |
накраситься |
3.08.2024 |
22:48:02 |
idiom. |
mortal with drink |
напившийся до полусмерти |
1.08.2024 |
16:22:01 |
idiom. |
mark someone's card |
поставить на место |
1.08.2024 |
16:21:47 |
idiom. |
mark someone's card |
привести в чувство |
1.08.2024 |
16:21:29 |
idiom. |
mark someone's card |
вправить мозги |
30.07.2024 |
12:48:46 |
inf. |
Brains of a rocking horse |
глуп, как сивый мерин ((брит.)) |
30.07.2024 |
12:48:46 |
inf. |
Brains of a rocking horse |
тупой как пробка ((брит.)) |
28.07.2024 |
16:19:53 |
inf. |
beat guy |
узкоспециализированный журналист |
13.07.2024 |
15:25:52 |
idiom. |
a rabbit off |
что-то неладно (There’s a rabbit off here, I can feel it.) |
13.07.2024 |
15:23:13 |
idiom. |
a rabbit off |
что-то нечисто (There’s a rabbit off here, I can feel it.) |
30.07.2020 |
12:26:07 |
med. |
patient blood management |
менеджмент крови пациента (cyberleninka.ru) |
30.07.2020 |
12:26:07 |
med. |
patient blood management |
МКП (cyberleninka.ru) |
8.07.2020 |
17:14:01 |
med. |
duckbill mask |
маска-респиратор "утиный клюв" |
16.06.2020 |
18:10:26 |
med. |
non-variceal upper gastrointestinal bleeding |
неварикозное кровотечение из верхних отделов ЖКТ |
15.06.2020 |
15:43:48 |
med. |
disease flare |
обострение заболевания (medicinenet.com) |
15.06.2020 |
14:47:52 |
med. |
glandular epithelial cells |
клетки железистого эпителия |
11.06.2020 |
17:07:32 |
med. |
precipitous labor |
стремительные роды |
5.06.2020 |
15:31:40 |
med. |
rescue percutaneous coronary intervention |
спасительное ЧКВ (scardio.ru) |
2.06.2020 |
16:07:14 |
med. |
late preterm period |
поздние сроки гестации (vskmjournal.org) |
2.06.2020 |
16:06:19 |
med. |
late preterm infant |
поздний недоношенный ребёнок (journaldoctor.ru) |
1.06.2020 |
12:35:44 |
med. |
umbilical cord clamping |
зажим пуповины |
1.06.2020 |
12:35:44 |
med. |
umbilical cord clamping |
пережатие пуповины |
1.06.2020 |
11:51:17 |
med. |
operative vaginal delivery |
оперативное влагалищное родоразрешение |
20.05.2020 |
18:47:36 |
med. |
hyperinflammation |
гипервоспаление |
8.05.2020 |
13:30:40 |
med. |
booking bloods |
стандартные анализы крови при беременности (com.au) |
18.04.2020 |
17:58:18 |
abbr. |
ENT-UK |
Британская ассоциация оториноларингологов и специалистов по хирургии головы и шеи (bit.ly) |
18.04.2020 |
16:30:24 |
abbr. |
HNS |
хирургия головы и шеи |
14.04.2020 |
21:08:59 |
gen. |
Hepato Pancreatic Biliary Surgery |
гепатопанкреатобилиарная хирургия |
29.04.2019 |
16:20:23 |
gen. |
bootstrapped company |
стартап (без инвесторов; Bootstrapping is building a company from the ground up with nothing but personal savings and, with luck, the cash coming in from the first sales.) |
22.04.2019 |
12:41:09 |
gen. |
recharging lead |
зарядка для телефона (He had not packed a recharging lead for his mobile, which was out of battery – J.K. Rowling, Lethal White) |
22.04.2019 |
12:37:37 |
gen. |
out of battery |
разряжен (об устройстве; "He had not packed a recharging lead for his mobile, which was out of battery" – J.K. Rowling, Lethal White) |
22.04.2019 |
12:36:55 |
gen. |
recharging lead |
провод для зарядки аккумулятора |
22.04.2019 |
12:36:55 |
gen. |
recharging lead |
кабель для зарядного устройства |
16.04.2019 |
11:19:57 |
ed. USA |
distance learning |
удалённое обучение |
16.04.2019 |
11:19:57 |
ed. |
distance education |
удалённое обучение |
16.04.2019 |
11:19:57 |
gen. |
e-learning |
удалённое обучение |
26.03.2019 |
16:50:52 |
account. |
Funding Opportunity Number |
Номер представленной возможности финансирования (bit.ly) |
25.03.2019 |
10:56:37 |
gen. |
museum visitors |
посетители музея |
20.03.2019 |
21:35:22 |
exhib. |
exhibitor booth |
выставочный стенд |
20.03.2019 |
21:29:30 |
account. |
due upon receipt |
к оплате по получении |
8.07.2018 |
17:27:19 |
law |
enter into a plea bargain |
вступить в сделку со следствием |
8.07.2018 |
17:27:19 |
law |
enter into a plea bargain |
заключить соглашение со следствием |
8.07.2018 |
17:25:28 |
law |
make a confession |
признать вину |
26.04.2018 |
13:53:54 |
sport. |
player escort |
ребёнок, выводящий футболиста на поле перед матчем |
17.04.2018 |
13:20:29 |
gen. |
slow hours |
мёртвые часы |
17.04.2018 |
13:20:29 |
gen. |
off-peak hours |
мёртвые часы |
17.04.2018 |
13:20:29 |
gen. |
lulls |
мёртвые часы |
1.12.1999 |
22:00:00 |
gen. |
out of battery |
разряжен (об устройстве) : ("He had not packed a recharging lead for his mobile, which was out of battery"-J.K. Rowling, Lethal White) |