3.08.2018 |
22:22:50 |
gen. |
it stands to mention |
стоит отметить |
3.08.2018 |
22:22:50 |
econ. |
ISM index |
индекс деловой активности (ISM index (Institute of Supply Managment' index, бывший NAPM – National Association of Purchasing Managers). Индикатор исследовательского института спроса и предложения (Institute for Supply Management Chartered Institute of Purchasing and Supply). До января 2002 года носил название индекс национальной ассоциации менеджеров по закупкам NAPM – National Association of Purchasing Management.) |
3.08.2018 |
22:03:54 |
lat. |
de gustibus non est disputandum |
о вкусах не спорят |
3.08.2018 |
22:03:54 |
bank. |
statutory provision |
обязательный резерв |
3.08.2018 |
18:06:51 |
econ. |
monetary base |
денежная база (источник: Банк России) |
3.08.2018 |
15:34:26 |
abbr. law |
ICSID |
Международный центр по разрешению инвестиционных споров |
3.08.2018 |
13:58:16 |
gen. |
overcome |
компенсировать |
3.08.2018 |
13:58:01 |
account. |
associated with |
сопряжённый с |
3.08.2018 |
13:26:24 |
gen. |
put on the list |
включить в список |
3.08.2018 |
13:21:51 |
adv. |
brand value |
позиция бренда |
3.08.2018 |
12:59:29 |
econ. |
derivatives |
дериваты (слово прочно входит в русский язык в финансовой литературе) |
9.04.2014 |
16:29:43 |
insur. |
critical illness insurance |
страхование от тяжёлых болезней |
9.04.2014 |
16:29:43 |
insur. |
critical illness cover |
страхование от тяжёлых болезней |
6.09.2013 |
16:38:51 |
energ.ind. |
System Average Interruption Duration Index |
Индекс средней продолжительности перебоев в подаче электроэнергии (Интер РАО) |
15.10.2012 |
12:15:47 |
environ. |
coastal reinforcement |
укрепление береговой линии |
15.10.2012 |
12:11:48 |
environ. |
household pollutants |
бытовые загрязнители |
14.10.2012 |
21:15:41 |
environ. |
Joint Implementation Mechanism |
механизм совместного осуществления (Один из рыночных механизмов, который в соответствии со статьей 6 Киотского протокола позволяет промышленно развитым странам (страны Приложения 1 РКИК) совместно разрабатывать проекты по сокращению выбросов парниковых газов.) |
14.10.2012 |
20:53:35 |
O&G |
indirect emissions |
косвенные выбросы |
14.10.2012 |
14:27:54 |
O&G |
Remaining Oil in Place |
остаточные запасы нефти |
13.10.2012 |
13:49:13 |
fin. |
real money funds |
фонды денежного рынка |
11.10.2012 |
13:45:26 |
geol. |
exploitation of interior part of the Earth |
освоение недр земли (academic.ru) |
17.09.2012 |
17:44:45 |
audit. |
inventory count |
инвентаризация |
15.09.2012 |
15:57:03 |
audit. |
Accounting Rule |
положение по бухгалтерскому учёту |
26.07.2012 |
13:38:17 |
busin. |
Environmental, Health, and Safety Guidelines |
Руководство по вопросам экологии, здоровья и безопасности (EHS Guidelines – issued by the World Bank) |
26.07.2012 |
13:36:27 |
busin. |
Performance Standards on Social and Environmental Sustainability |
Стандарты эффективности в области социального и экологического развития (issued by IFC) |
25.07.2012 |
15:47:05 |
gen. |
multistakeholder dialogue |
многосторонний диалог (П.Палажченко) |
25.07.2012 |
15:43:31 |
gen. |
conventional wisdom |
общепринятое мнение |
25.07.2012 |
15:32:25 |
gen. |
we tried our best, you know the rest? |
хотели как лучше, а вышло как всегда (П.Палажченко) |
25.07.2012 |
15:26:32 |
gen. |
stay current |
не отставай от жизни (П.Палажченко) |
24.07.2012 |
13:29:59 |
busin. |
availability payments |
эксплуатационные платежи |
24.07.2012 |
0:02:12 |
energ.ind. |
secondary infrastructure |
вторичная система (подстанции) |
24.07.2012 |
0:01:03 |
energ.ind. |
primary equipment |
оборудование первичной цепи (подстанции) |
23.07.2012 |
23:57:07 |
energ.ind. |
air-insulated substation |
открытая подстанция |
23.07.2012 |
23:55:56 |
energ.ind. |
transmission network |
сеть передачи электроэнергии |
15.07.2012 |
18:49:36 |
stat. |
haphazard selection |
беспорядочный отбор |
15.07.2012 |
17:13:10 |
audit. |
observable market |
достоверные рыночные данные (fair value of securities for which there is no observable market – справедливая стоимость ценных бумаг, по которым отсутствуют достоверные рыночные данные) |
15.07.2012 |
15:43:35 |
audit. |
tax expenditures |
налоговые льготы (МСФО) |
14.07.2012 |
14:34:23 |
gen. |
alert |
привлечь внимание |
12.07.2012 |
17:22:57 |
audit. |
basis of accounting |
метод учёта (МСФО) |
5.07.2012 |
15:08:37 |
audit. |
comprehensive basis of accounting |
общие принципы бухгалтерского учёта |
5.07.2012 |
13:45:53 |
gen. |
place on public record |
зарегистрировать в государственном органе |
29.06.2012 |
0:16:21 |
econ. |
default rates |
уровень неплатежей |
29.06.2012 |
0:15:54 |
econ. |
default rates |
доля неплатежей |
29.06.2012 |
0:15:35 |
econ. |
default rates |
доля дефолтов |
29.06.2012 |
0:15:21 |
econ. |
default rates |
уровень дефолтов |
26.06.2012 |
15:26:41 |
gen. |
walking catastrophe |
ходячее несчастье |
25.06.2012 |
13:07:04 |
audit. |
summary financial statements |
обобщённая финансовая отчётность |
25.06.2012 |
13:06:33 |
audit. |
amended financial statements |
пересмотренная финансовая отчётность |
22.06.2012 |
16:09:06 |
audit. |
related notes |
сопроводительные примечания (к финансовой отчётности) |
21.06.2012 |
13:57:43 |
gen. |
highly technical |
узкоспециальный |
20.06.2012 |
12:43:23 |
gen. |
field of expertise |
область специализации |
5.06.2012 |
22:39:58 |
bank. |
NPL ratio |
коэффициент проблемных кредитов |
4.06.2012 |
14:05:49 |
busin. |
chief ethics officer |
директор по вопросам этики |
1.06.2012 |
14:47:24 |
offic. |
not valid until signed |
без подписи недействительно |
1.06.2012 |
14:47:24 |
offic. |
not valid unless signed |
без подписи недействительно |
22.05.2012 |
14:21:31 |
busin. |
co-investment contract |
договор долевого участия |
22.05.2012 |
14:21:31 |
busin. |
co-investment agreement |
договор долевого участия |
20.05.2012 |
16:50:21 |
manag. |
stretch target |
амбициозная цель |
20.05.2012 |
16:50:21 |
manag. |
stretch target |
цель на пределе возможностей |
1.05.2012 |
16:25:15 |
audit. |
reasonableness of accounting estimate |
обоснованность расчётных оценок |
1.05.2012 |
16:23:52 |
audit. |
accounting estimate |
расчётная оценка |
28.04.2012 |
14:35:29 |
sociol. |
beneficiaries |
нуждающиеся (в контексте благотоворительной помощи) |
24.04.2012 |
17:04:16 |
gen. |
significant doubt |
серьёзные сомнения |
24.04.2012 |
14:07:17 |
account. |
fair value accounting |
учёт по справедливой стоимости |
14.04.2012 |
13:46:02 |
gen. |
in the normal course of business |
в обычных условиях делового оборота |
7.03.2012 |
17:41:13 |
gen. |
extender |
держатель (карандаша) |
26.06.2009 |
13:29:01 |
transp. |
waybill |
товарно-транспортная накладная (American usage) |
24.06.2009 |
14:08:54 |
gen. |
Doctors of the World |
Врачи Мира |
18.06.2009 |
13:46:17 |
el. |
control power |
управляющее напряжение |
16.06.2009 |
11:55:19 |
busin. |
catering tender |
тендер на услуги по организации общественного питания |
29.05.2009 |
13:40:08 |
gen. |
Department For International Development |
Министерство международного развития Великобритании (DFID, ММР) |
25.05.2009 |
15:53:00 |
bank. |
customer portfolio management fees |
плата за управление портфелями ценных бумаг клиентов |
19.05.2009 |
15:48:58 |
law |
certificate of endorsement |
Свидетельство о представлении документов на регистрацию |
19.05.2009 |
15:48:09 |
law |
endorsement certificate |
Свидетельство о представлении документов на регистрацию |
19.05.2009 |
15:46:38 |
law |
age of legal competence |
возраст, по достижении которого лицо считается дееспособным |
12.05.2009 |
15:38:23 |
gen. |
Her Majesty's Revenue & Customs |
Королевская налогово-таможенная служба (Великобритания) |
8.05.2009 |
14:47:17 |
mining. |
mineral processing plant |
горнообогатительный комбинат |
7.05.2009 |
18:42:47 |
mil. |
troops |
личный состав |
6.05.2009 |
15:25:32 |
bank. |
conversion |
обмен конвертируемых облигаций на акции, конверсия валют, конверсия займа |
28.04.2009 |
16:20:19 |
gen. |
deregister |
снять с учёта (автомобиль) |
28.04.2009 |
16:19:38 |
gen. |
register |
поставить на учёт (автомобиль) |
20.04.2009 |
15:50:12 |
law |
with the right of substitution |
с правом передоверия |
17.04.2009 |
14:49:50 |
hist. nonstand. |
master |
мастер (в обращении к юноше; ставится перeд именем или перeд фамилией юноши, не достигшего возраста, когда возможно обращение "Mr": M. John, M. Jones) |
13.04.2009 |
10:47:48 |
bank. |
put date |
оферта (оферта по облигациям, т.е. дата, когда держатель до срока погашения облигаций, вне зависимости от текущей рыночной стоимости облигации, может продать облигации по номиналу эмитенту, а эмитент (заемщик) обязан выкупитьтакие облигации (puttable bonds).) |
10.04.2009 |
15:06:02 |
gen. |
awards ceremony |
церемония вручения премии |
10.04.2009 |
15:05:34 |
gen. |
awards ceremony |
церемония вручения наград |
10.04.2009 |
14:53:43 |
gen. |
vulnerable segments of the population |
незащищённые слои населения |
30.03.2009 |
15:52:37 |
gen. |
it stands to mention |
следует отметить |
30.03.2009 |
15:29:43 |
gen. |
mid-sized business |
средний бизнес |
27.03.2009 |
14:02:38 |
gen. |
composure |
собранность |
27.03.2009 |
13:45:39 |
bank. |
cash-in ATM |
депозитный банкомат |
27.03.2009 |
13:40:20 |
bank. |
cash-in ATM |
банкомат, работающий в режиме реального времени |
27.03.2009 |
13:38:16 |
bank. |
cash-in ATM |
банкомат с функцией внесения денежных средств в режиме реального времени |
23.03.2009 |
15:05:42 |
law |
website traffic |
посещаемость сайта |
23.03.2009 |
15:05:42 |
law |
site traffic |
посещаемость сайта |
17.03.2009 |
12:47:14 |
law |
Moscow City Bar |
Адвокатская палата г. Москвы (перевод American Bar Association) |
16.03.2009 |
15:58:19 |
gen. |
in this or that form |
в той или иной форме |
6.03.2009 |
16:42:41 |
bank. |
mid-swaps |
среднерыночные ставки свопов (Ставки среднерыночных свопов Международной ассоциации по свопам и деривативам ((ISDA(R)). Это фиксированные ставки, по которым платят, получая взамен трёхмесячную ставку Libor; они основаны на ставках на 11:00 по восточному времени, информация о которых собирается Garban Intercapital plc. Индикативные ставки ISDA основаны на котировках, зафиксированных в 11:00 у шестнадцати крупнейших дилеров рынка свопов.) |
3.03.2009 |
17:51:55 |
law |
counter claims of the same kind |
встречные однородные требования (ст. 410 ГК РФ в переводе E&Y) |
2.03.2009 |
17:40:56 |
law |
participant in a limited liability company |
участник общества с ограниченной ответственностью (термин E&Y) |