English-Russian dictionary - terms added by user Maria Klavdieva: 1.057 >>
25.12.2024 | 23:54:57 | gen. | arrest on trumped-up charges | арестовать по сфабрикованному делу |
25.12.2024 | 0:17:30 | gen. | ones of us | наши |
25.12.2024 | 0:17:30 | gen. | part of us | наши |
17.12.2024 | 20:43:16 | gen. | life and professional journey | жизненный и творческий путь |
17.12.2024 | 20:42:19 | gen. | professional journey | творческий путь |
13.11.2024 | 16:28:24 | gen. | pull in | привлечь (The plaintiff's team might pull in an expert witness to provide the same information) |
4.10.2024 | 12:13:07 | gen. | repartee | веселая пикировка |
4.10.2024 | 12:12:43 | gen. | repartee | остроумная пикировка |
3.10.2024 | 12:54:17 | gen. | go out for some air | выйти на улицу подышать (I had to be in this little room, scared to go out and take a breath of fresh air) |
3.10.2024 | 12:54:17 | gen. | go out to get some air | выйти на улицу подышать (I had to be in this little room, scared to go out and take a breath of fresh air) |
3.10.2024 | 12:54:17 | gen. | go out to get some fresh air | выйти на улицу подышать (I had to be in this little room, scared to go out and take a breath of fresh air) |
3.10.2024 | 12:51:01 | gen. | go out and take a breath of fresh air | выйти на улицу подышать (I had to be in this little room, scared to go out and take a breath of fresh air) |
26.09.2024 | 11:27:10 | hist. | Ministry for Nature Management and Environmental Protection | Министерство природопользования и охраны окружающей среды |
25.09.2024 | 11:50:26 | hist. | public and political activities | общественно-политическая деятельность (...Hermann Hagedorn has written the biography of one of the United States' most influential and popular presidents, not by concentrating on his public and political activities but by relating the saga of Theodore Roosevelt through his relations...) |
23.09.2024 | 22:39:53 | hist. | biobibliographical dictionary | биобиблиографический словарь |
20.09.2024 | 23:48:29 | gen. | put into good humour | привести в хорошее настроение (To a man thus put into good humour by a pleasing object, religion itself looked more amiably.) |
15.09.2024 | 2:56:39 | idiom. | dampener | Обескураживающее событие или реплика сбивающее настроение событие или реплика (A discouraging event or remark: It was a dampener; and for a little while each was silent... • ...the news was a dampener on the mood of the evening...) |
12.09.2024 | 21:47:43 | gen. | staircase neighbours | соседи по подъезду (We were first greeted by the Scots Pines of Memorial Court, and welcomes from our college families and staircase neighbours.) |
12.09.2024 | 21:47:12 | gen. | staircase neighbors | соседи по подъезду |
31.08.2024 | 11:47:49 | gen. | rate best | признать лучшим (Sussex hospital trust rated best by patients) |
23.08.2024 | 12:21:44 | gen. | newfangled | новоиспеченный |
19.08.2024 | 22:59:45 | gen. | less studied | малоизученный (the work casts light on some of the less studied aspects of the life and atmosphere) |
19.08.2024 | 20:09:54 | hist. | book of maps | чертежная книга |
14.08.2024 | 9:26:35 | lit. | discourse | сюжет (as opposed to story/fabula) |
14.07.2024 | 7:18:56 | gen. | gain a new momentum for | получить новый импульс |
21.06.2024 | 0:22:51 | gen. | No city: no publisher | Б.м.: б.и. (Без места: без издательства) |
10.06.2024 | 21:43:56 | gen. | verve | страсть |
10.06.2024 | 21:32:36 | gen. | verve | вдохновение (Enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist, musician, or writer, in composing or performing.) |
15.05.2024 | 20:12:14 | gen. | leave a profound legacy in literature, science, etc. | оставить глубокий след в литературе, науке и пр. |
2.05.2024 | 23:41:14 | police.jarg. | take a collar | произвести арест (I took the collar. I gave the caution, I clicked the handcuffs) |
2.05.2024 | 23:41:14 | police.jarg. | take a collar | задержать (I took the collar. I gave the caution, I clicked the handcuffs) |
2.05.2024 | 23:41:14 | police.jarg. | take a collar | арестовать (I took the collar. I gave the caution, I clicked the handcuffs) |
5.03.2024 | 11:57:25 | gen. | healthy foods | полезные продукты |
5.03.2024 | 11:56:29 | gen. | salubrious foods | полезные продукты |
5.03.2024 | 11:55:16 | gen. | salubrious habits | полезные привычки |
3.03.2024 | 17:43:57 | gen. | connive | вступать в сговор (синоним collude и conspire) |
27.02.2024 | 15:56:19 | gen. | sign one's autographs | давать автографы |
24.02.2024 | 19:01:50 | gen. | in only a few months' time | уже через несколько месяцев |
24.02.2024 | 19:00:57 | gen. | in only a few years' time | уже через несколько лет |
24.02.2024 | 18:56:21 | gen. | as it is | по факту |
22.02.2024 | 12:59:05 | gen. | jinx | навести порчу |
17.02.2024 | 13:51:13 | agric. | selected variety | селекционный сорт (selected and local varieties) |
14.02.2024 | 18:56:02 | agric. | stripling | росток с оборванными листьями |
3.02.2024 | 20:06:30 | hist. | Historical account | Историческая записка |
3.02.2024 | 18:16:18 | hist. | émigré-returnee | эмигрант-возвращенец |
3.02.2024 | 16:42:26 | hist. | famine typhus | голодный тиф |
29.01.2024 | 19:13:12 | hist. | Corps of Mining Engineers | Корпус гонных инженеров |
28.01.2024 | 20:33:29 | biol. | dendrovore | древесноядный |
20.12.2023 | 22:54:00 | hist. | Socialist bloc of nations | Социалистический блок стран |
20.12.2023 | 22:54:00 | hist. | Socialist bloc of nations | соцлагерь |
23.11.2023 | 21:11:29 | hist. | the wild 1990s | лихие девяностые |
19.11.2023 | 18:09:21 | gen. | ceremonial meeting | торжественное собрание |
15.11.2023 | 0:25:15 | gen. | thoughts were swirling around in my head | мысли крутились в голове |
11.11.2023 | 17:21:01 | gen. | business acumen | коммерческая жилка |
6.11.2023 | 10:37:07 | gen. | stay completely still | не шелохнуться |
29.10.2023 | 9:28:57 | lit. | The paternal instruction | Завещание отеческое |
28.10.2023 | 12:19:26 | polit. | Détente | разрядка (Following the humiliation of the Vietnam War , the USA made an effort to improve relations with the USSR and China, leading to a period in the 1970s known as Détente, a word meaning the relaxing of tension) |
27.10.2023 | 10:35:36 | gen. | international scientific links | международные научные связи (Increasing international scientific links is an important goal of the Royal Society's 350th anniversary campaign) |
26.09.2023 | 20:53:13 | gen. | sciomancy | гадание по теням |
26.09.2023 | 17:36:38 | gen. | indisputable value | непреложная ценность |
26.09.2023 | 16:49:56 | hist. | All-Russian Agricultural and Handicraft/Industrial Exhibition | Всероссийская сельскохозяйственная и кустарно-промышленная выставка |
28.08.2023 | 11:19:38 | gen. | inkling | туманное представление |
9.08.2023 | 22:37:10 | gen. | anything that catches your eye | все, что глянется |
8.08.2023 | 20:44:05 | gen. | museal activities | музейная деятельность (...host a blog about museum studies, and provide a centralized online space for museal activities.) |
5.08.2023 | 17:52:53 | gen. | painted and sculpted portraits | живописные и скульптурные портреты |
4.08.2023 | 20:29:05 | gen. | in reminiscence of | в память о (The phrase "in reminiscence of" is correct and can be used in written English. It is generally used to describe the action of remembering or recalling a person, event, or experience with fondness or nostalgia: The family held a ceremony in reminiscence of their late grandmother) |
4.08.2023 | 20:26:46 | gen. | in the reminiscences | в воспоминаниях |
4.08.2023 | 20:26:46 | gen. | in reminiscences | в воспоминаниях |
4.08.2023 | 20:25:32 | gen. | in the reminiscences of contemporaries | в воспоминаниях современников |
4.08.2023 | 18:21:21 | gen. | serious wrongdoing | тяжёлая ошибка (мн.ч. – serious wrongdoings) |
3.08.2023 | 19:12:38 | sport. | training and competition loads | тренировочные и соревновательные нагрузки |
3.08.2023 | 18:25:50 | R&D. | radically new | принципиально новый (... that hacking isn't a radically new method of compromising a system...) |
2.08.2023 | 17:34:33 | R&D. | range of research topics | научная тематика |
2.08.2023 | 17:33:29 | R&D. | range of research themes | научная тематика |
1.08.2023 | 1:20:16 | gen. | at the beginnings | у истоков |
14.07.2023 | 22:43:22 | gen. | ventosity | надутость |
13.07.2023 | 13:04:15 | gen. | outlandish | неслыханный |
28.05.2023 | 18:00:18 | gen. | officious | подхалимствующий |
21.05.2023 | 20:40:13 | med. | preclinical subjects | доклинические предметы (анатомия, физиология, биохимия, патология, фармакология) |
21.05.2023 | 18:01:24 | med. | demonstrator | ассистент преподавателя (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught: graduate students, clinicians and research scientists who teach human anatomy, neuroanatomy and histology to medical students in years 1 to 3) |
21.05.2023 | 18:00:24 | med. | demonstrator | преподаватель (a teacher or teacher's assistant who demonstrates the principles that are being taught: students, clinicians and research scientists who teach human anatomy, neuroanatomy and histology to medical students in years 1 to 3) |
10.04.2023 | 10:33:21 | lit. | bowdlerize | порезать |
24.03.2023 | 22:31:32 | lit. | illaudable | достойный порицания |
6.03.2023 | 13:00:54 | gen. | foray into | попробовать себя (Board of Refex Industries decided to foray into power trading business) |
28.02.2023 | 0:19:31 | med. | eye clinic | глазная клиника |
20.02.2023 | 8:44:28 | biol. | bioacoustician | биоакустик |
22.11.2022 | 23:49:22 | psychol. | primal phantasm | первофантазм (...infant—provided one includes with it the care it receives from its mother—from its mother—does almost realize a psychical system of this kind... called primal phantasm) |
27.10.2022 | 20:40:24 | hist. | architectural historian | учёный-архитектор |
27.10.2022 | 11:41:29 | gen. | the women's issue | женский вопрос |
13.10.2022 | 12:45:57 | gen. | decorous | достойный |
13.08.2022 | 20:01:06 | hist. | history of technology community | историко-техническое сообщество |
10.08.2022 | 15:28:09 | ed. | graduate thesis student | дипломник |
2.06.2022 | 17:41:09 | gen. | artistic evaluation | художественная экспертиза |
2.06.2022 | 17:36:04 | R&D. | scientific expert assessment | научная экспертиза |
2.06.2022 | 17:18:09 | R&D. | scientific assessment | научная экспертиза |
29.04.2022 | 17:51:00 | gen. | émigré scientists | учёные-эмигранты |
29.04.2022 | 17:50:28 | gen. | émigré scientist | учёный-эмигрант |
24.04.2022 | 17:24:17 | gen. | more fool him | ну и дурак |
22.04.2022 | 18:11:37 | gen. | emotional attuning | эмоциональная настройка |
30.03.2022 | 18:18:06 | gen. | chagrin | горечь |