German-Russian dictionary - terms added by user Libelle: 13
1.03.2008 | 17:58:02 | gen. | поддержка | Untermauerung (перен.) |
23.02.2008 | 19:59:27 | gen. | арбитражный процесс | Arbitrageprozess (если речь идёт о России, нельзя использовать слово Schiedsverfahren. Этим термином следует переводить "разбирательство в третейском суде", т. е. в негосударственном суде; Под "Arbitrage" немцы скорее поймут спекулятивные сделки и под "Arbitrageprozesse" соответствующие тенденции на рынках сырья или ценных бумаг - см. Wirtschaftslexikon. Тогда уж лучше "Vertragsgerichtsverfahren", чтобы противопоставить его "Schiedsverfahren" rosebank) |
30.01.2008 | 19:17:53 | hist. | Германское гражданское уложение | Bürgerliches Gesetzbuch (1896 г.; действует с изменениями в ФРГ; BGB) |
12.06.2007 | 21:49:11 | gen. | возврат полученного вследствие неосновательного обогащения | Bereicherungsausgleich |
12.06.2007 | 1:01:53 | bank. | правовые отношения между получателем средств по переводному документу и уполномоченной им кредитной организацией | Inkassoverhältnis (ФРГ) |
24.01.2007 | 17:55:59 | gen. | деловая репутация | geschäftlicher Ruf |
3.10.2006 | 20:54:07 | gen. | предоставить | vorlegen (документ) |
27.10.2005 | 18:15:46 | law | корпоративное право | Gesellschaftsrecht |
15.10.2005 | 17:45:31 | ecol. | экологическая безопасность | Umweltverträglichkeit (автомобиля) |
28.09.2005 | 20:12:54 | gen. | ставить | ansiedeln (die Ziele dürfen nicht zu hoch angesiedelt werden) |
28.09.2005 | 19:01:28 | inf. | переспрашивать | nachhaken (Sollten Sie Aufträge ohne Nummern bekommen, haken Sie bitte immer nach. ) |
28.09.2005 | 19:01:28 | inf. | возвращаться к непонятному | nachhaken |
28.09.2005 | 19:01:28 | inf. | не слезать с какого-либо вопроса | nachhaken |