English-Russian dictionary - terms added by user Leonid Antonenko: 20
3.08.2018 | 22:32:13 | gen. | provisional interlocutory injunction | обеспечение иска |
11.10.2017 | 17:32:29 | gen. | skim | отнимать |
24.01.2010 | 13:41:33 | polit. | filibuster | блокировать (работу законодательного органа, принятие закона и т.п.) |
24.01.2010 | 13:12:01 | gen. | undisguised | нескрываемый |
30.11.2009 | 1:14:08 | gen. | perfunctory | протокольный |
12.08.2009 | 19:12:37 | gen. | skim | присваивать (steal money from a business before the transaction has been recorded, thus avoiding detection • We recounted above the example of Yukos, whose reported 1996 oil revenues were $8.60 per barrel, about $4 below what they should have been, with the rest presumably skimmed. – ...суммы, которая была предположительно присвоена руководством компании. (Stanford Law Review) • Obviously, the longer cash sits around before being recorded, the more likely it is that a skimming fraud will occur.) |
17.02.2009 | 23:02:00 | law | provisional investigatory commission | временная следственная комиссия |
11.02.2009 | 3:01:11 | gen. | go over one's lips with a lip gloss | красить губы (Instead of a lipstick, you outline your lips and fill the color in with a lip pencil, then go over your lips with a lip gloss and you're done.) |
11.02.2009 | 3:01:11 | gen. | put on one's lipstick / lip-balm | красить губы (She did not have to "remember" to put on lipstick when leaving the house, as I do – В отличие от меня, ей не нужно было "помнить" о том, чтобы подкрасить губы, выходя из дому.) |
11.02.2009 | 3:01:11 | gen. | touch up one's lips | красить губы (You would still need to touch up your lips every now and then, especially if you are eating oily food) |
2.12.2008 | 22:45:25 | gen. | avatar | основная фотография (напр., в анкете пользователя на сайте знакомств, в социальных сетях таких как facebook или вконтакте.ру, пр.) |
1.12.2008 | 5:22:32 | gen. | premised on something | основывающийся на (чём-либо; в значении – исходить из определённых предпосылок, принципов, предположений • "the program is premised on the idea that drug addiction can be cured";) |
1.12.2008 | 5:22:32 | gen. | be premised on/upon something | основываться на (чём-либо; (в значении – исходить из определенных предпосылок, принципов, предположений) • "the program is premised on the idea that drug addiction can be cured") |
1.12.2008 | 4:46:35 | gen. | be a far cry from something | очень отличаться от чего-либо ("these measures and the state intervention they necessitate are a far cry from a neo-liberal agenda") |
24.11.2008 | 23:54:50 | law | posted | командированный |
24.11.2008 | 22:58:48 | law | single point of contact | единое окно (Article 6 of the EU Services Directive requires Member States to establish a single point of contact through which all procedures and formalities must be completed.) |
21.11.2008 | 4:30:18 | gen. | maverick | бунтарь |
20.11.2008 | 16:04:37 | gen. | grudging acquiescence | неохотное молчаливое согласие (: It has taken 13 years since the fall of the Berlin wall to take the Atlantic alliance and the EU up to the Russian border – with Moscow's grudging acquiescence) |
20.11.2008 | 2:28:35 | cust. | transfer | выпуск (of goods to the customs-approved treatment or use; Until their assignment to a customs-approved treatment or use, the imported goods may have the status of goods in temporary storage – товары, до момента их выпуска согласно избранному таможенному режиму, могут находиться на таможенном складе) |
20.11.2008 | 1:55:47 | law | implied repeal | доктрина английского права, согласно которой закон, принятый позже, автоматически отменяет противоречащее положение закона, принятого раньше ("constitutional statutes" which deal with fundamental constitutional rights, are not subject to the doctrine of implied repeal – доктрина "автоматической утраты силы" не применяется к конституционному закону, т.е. закону, который устанавливает основополагающие конституционные права)) |