DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Leichter: 79

2.03.2021 20:23:47 market. стандарт качества Qualitätsprozess (вариант перевода, когда речь идёт не о системе обеспечения качества продукции на заводе / предприятии или т. п., а о качестве как о "качественном изменении", как о хорошем, достойном уровне чего-либо. • Marktpotentiale gezielt mit dem optimierten Qualitätsprozess bearbeiten)
12.08.2018 17:05:06 tech. собственное изготовление Eigenanfertigung
16.06.2018 2:34:02 agric. выделение остаточного зерна Restkornabscheidung
16.06.2018 2:05:20 agric. вид культуры Fruchtart
16.06.2018 1:59:11 gen. Поле, обязательное для заполнения Mussfeld
15.06.2018 17:46:21 SAP. Идентификационный номер НДС Ust-Id Nr. (Umsatzsteuer-ID Nummer)
9.10.2012 20:03:31 tech. токоизмерительные клещи Zangenamperemeter
9.10.2012 20:03:31 tech. клещевой амперметр Zangenamperemeter
16.09.2012 0:36:15 gen. устойчивость расходов Kostensicherheit
6.12.2011 23:13:32 gen. заискивающе anbiedernd
6.12.2011 23:13:15 gen. заискивающий anbiedernd
21.11.2011 15:44:00 gen. вести pflegen (базу данных, таблицу, ведомость)
30.01.2011 16:29:49 econ. инвестиционный предприниматель Anlagenbetreiber
30.01.2011 16:29:49 econ. инвестиционная компания Anlagenbetreiber
24.08.2010 16:57:40 tech. отдел технического наблюдения Produktüberwachung
20.08.2010 16:47:21 SAP. вспомогательные производственные средства Fertigungshilfsmittel
20.08.2010 16:29:26 agric. прямой посев Direktsaat
17.06.2009 17:49:24 gen. долевое участие Selbstbeteiligung (не только в страховании, но и везде, где при получении какой-либо услуги её получатель сам частично несёт расходы)
26.05.2009 10:45:19 tech. бортовой гидромотор Radmotor
21.05.2009 10:18:00 tech. направляющая Laufschiene
2.07.2008 17:26:30 tech. лента заземления Masseband
21.03.2008 11:25:35 tech. снимать колёса abrädern
21.03.2008 11:18:02 tech. снятие колёс Abrädern
19.03.2008 18:21:43 tech. силовой плюс Leistungsplus
19.03.2008 17:44:18 tech. плюс электроники Elektronikplus
11.02.2008 13:27:24 tech. качающийся редуктор Taumelgetriebe
13.12.2007 16:44:28 gen. почему-то warum auch immer (говорящему не известна причина)
11.07.2007 11:18:16 SAP. значение по умолчанию Vorschlagswert
29.05.2007 21:21:47 gen. проходная втулка Wanddurchführung (для закрытия отверстия как заглушка)
28.01.2007 22:31:19 comp. тип линии Linienart
27.01.2007 12:52:40 gen. срок Datum zwischen (тк. как отдельное выражение с последующим указанием временного интервала)
25.11.2006 16:12:31 agric. проход Überfahrt (с/х орудия)
25.11.2006 16:10:13 agric. вспушивать zetten (напр., ворошилкой; см. тж. Zetter)
12.10.2006 16:53:51 tech. заклёпочная гайка Einnietmutter
23.08.2006 14:19:56 SAP. документ закупки Einkaufsbeleg
23.08.2006 13:06:14 SAP. выбытие основных средств Anlagenabgang
14.08.2006 17:29:03 gen. микроинкапсулированный mikroverkapselt (см. тж. англ. microencapsulated)
11.08.2006 19:32:46 SAP. степень конфиденциальности Sensibilität
10.08.2006 11:40:56 gen. группа сбыта Verkäufergruppe
10.08.2006 11:32:55 SAP. код языка Sprachenschlüssel
10.08.2006 10:25:54 SAP. запрет заказа Auftragssperre
8.08.2006 14:07:05 SAP. конфигурируемый материал konfigurierbares Material
22.06.2006 17:38:48 tech. установочная шайба Einstellscheibe (на пятке толкателя (в ТНВД))
19.06.2006 13:03:25 tech. тавотница Schmiernippel
27.04.2006 10:36:07 tech. собственное изготовление Eigenanfertigung (напр., какого-либо продукта)
25.04.2006 23:48:45 tech. восьмишлицевой achtteilig (напр., хвостовик вала отбора мощности)
6.04.2006 12:45:14 tech. Расширительный бачок Ausgleichwasserbehälter (радиатора (водяного охлаждения))
5.04.2006 10:29:46 tech. Центральная тяга Oberlenker (верхняя тяга трёхточечной системы навески (трактора))
28.03.2006 12:48:44 SAP. объект диапазона номеров Nummernkreisobjekt
28.03.2006 12:36:55 SAP. путь и имя файла Pfad- und Dateiname (т.е. вся длина: сам маршрут + имя файла с расширением)
28.03.2006 10:36:50 SAP. текущая дата Tagesdatum
27.03.2006 13:55:10 SAP. Рынок сбыта Vertriebsbereich
24.03.2006 12:42:04 SAP. завод-производитель Produktionswerk
23.03.2006 17:21:35 SAP. краткий текст Kurztext
23.03.2006 17:19:29 SAP. метка удаления Löschvormerkung
23.03.2006 12:51:46 SAP. внешний номер externe Nummer
23.03.2006 12:50:09 SAP. присвоение внешнего номера externe Nummernvergabe
23.03.2006 10:36:25 SAP. данные для входа в систему Anmeldedaten
22.03.2006 15:15:26 SAP. присвоить vergeben (напр., П. номер)
22.03.2006 15:11:03 SAP. кнопка Druckschalter (В значении обычной кнопки на экране; пример: кнопка "Поиск" в Мультитране).)
1.02.2006 9:56:57 gen. код населённого пункта Ortskennzahl (= Ortsnetzkennzahl)
1.02.2006 9:56:57 gen. код города Ortskennzahl
23.01.2006 17:34:21 agric. Нерегулируемый диск Festfelge (колесá)
12.09.2005 12:36:12 agric. решётка подбарабанья Korbrost (не путать с Dreschkorb (подбарабанье; дека))
7.09.2005 12:25:34 gen. так каждый раз das wiederholt sich immer wieder
6.09.2005 9:52:54 agric. заготовка кормов Futtersammlung
6.09.2005 9:52:05 agric. производство кормов Futterproduktion
6.09.2005 9:52:05 agric. кормопроизводство Futterproduktion
5.09.2005 10:36:13 agric. Сеяка-культиватор Drillgrubber
2.09.2005 15:09:14 agric. дерново-подзолистая почва rasenpodsoliger Boden
21.07.2005 10:42:45 agric. Клавиша соломотряса Schüttlerhorde
19.07.2005 16:47:11 progr. параметр, принимающий значение по умолчанию Standardparameter
29.06.2005 10:36:07 agric. решётный стан Siebkasten
7.06.2005 10:40:53 agric. поперечная укладка валков Querablage
7.06.2005 10:40:53 agric. поперечный валок Querablage
13.05.2005 10:58:51 gen. отдельная упаковка Beipack
13.05.2005 9:58:42 gen. в заводском исполнении werkseitig
23.01.2005 15:40:26 gen. аварийная комплектация Sicherheitsausstattung (автомобиля)
23.01.2005 13:55:40 auto. Дуэль-тест Doppeltest

Get short URL