19.06.2025 |
16:53:59 |
energ.ind. |
CEREMP |
Централизованный европейский реестр участников энергетического рынка |
19.06.2025 |
16:53:22 |
energ.ind. |
Centralised European Register of Energy Market Participants |
Централизованный европейский реестр участников энергетического рынка |
7.03.2025 |
10:13:14 |
law |
attorney-client privileged |
адвокатская тайна (встретился такой вариант) |
27.02.2025 |
3:29:13 |
gen. |
CPV Division |
Консульский, паспортный и визовый отдел (India) |
27.02.2025 |
3:23:47 |
gen. |
MIICCIA |
Международная палата торговли, промышленности и сельского хозяйства "Millennial India" (TY Johnny Bravo) |
10.09.2024 |
16:10:47 |
comp. |
WT |
взвешенные терафлопс (whatever this means • ППП выражается во взвешенных ТераФЛОПС (ВТ)) |
10.09.2024 |
16:10:14 |
comp. |
weighted TeraFLOPS |
взвешенные терафлопс (whatever this means • ППП выражается во взвешенных ТераФЛОПС (ВТ)) |
9.09.2024 |
16:24:15 |
IT |
Quadrature Phase Shift Key |
квадратурная фазовая манипуляция |
9.09.2024 |
16:24:02 |
IT |
QSPK |
квадратурная фазовая манипуляция |
8.09.2024 |
18:13:55 |
law |
Serious and Organised Crime Act |
Закон о тяжких преступлениях и организованной преступности (UK, 2005) |
8.09.2024 |
13:30:16 |
law |
Interagency Council on Juvenile Justice |
Межведомственный совет по вопросам ювенальной юстиции (ICJJ) |
8.09.2024 |
13:28:16 |
law |
ICJJ |
Межведомственный совет по вопросам ювенальной юстиции |
2.09.2024 |
9:40:49 |
law |
enhanced equipment trust certificate |
усовершенствованный сертификат кредитования на покупку оборудования (как вариант) |
2.09.2024 |
9:40:40 |
law |
enhanced equipment trust certificate |
расширенный кредитный сертификат на покупку оборудования (как вариант • British Airways became one of the few non-US air carriers to raise capital through the issuance of Enhanced Equipment Trust Certificates (EETC) in the USA) |
15.08.2024 |
16:40:34 |
law |
cf. |
по сравнению с |
15.08.2024 |
16:40:34 |
law |
cf. |
сравнительно с |
15.08.2024 |
16:40:34 |
law |
cf. |
если сравнить с |
26.07.2024 |
17:12:31 |
gen. |
Principal Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs |
министр иностранных дел, по делам Содружества и развития (His Majesty's) |
24.07.2024 |
20:11:13 |
bank. |
deposit-secured loan |
кредит под залог вклада ((из грузинских документов)) |
20.04.2024 |
16:26:14 |
bank. |
Central KYC |
Централизованный реестр результатов проверки клиентов (CKYC, Индия) |
20.04.2024 |
16:25:25 |
bank. |
CKYC |
Централизованный реестр результатов проверки клиентов |
20.04.2024 |
16:22:52 |
bank. |
Common Reporting Standard |
Стандарт автоматического обмена налоговой и финансовой информацией |
20.04.2024 |
16:20:26 |
bank. |
Unique Customer Identification Code |
уникальный код идентификации клиента |
20.04.2024 |
16:20:09 |
bank. |
UCIC |
Unique Customer Identification Code (India) |
20.04.2024 |
16:20:09 |
bank. |
UCIC |
уникальный код идентификации клиента (India) |
20.04.2024 |
16:02:38 |
bank. |
SEBI |
Совет по ценным бумагам и биржам Индии |
20.04.2024 |
15:55:51 |
law |
International Financial Services Centres Authority |
Управление международных центров финансовых услуг (India) |
9.02.2024 |
15:55:45 |
gen. |
non-public sector |
негосударственный сектор |
22.01.2024 |
21:21:57 |
chem.ind. |
lead octoate |
октоат свинца |
17.12.2023 |
15:10:13 |
gen. |
PIC |
ответственный представитель |
15.10.2023 |
17:36:45 |
law |
Executive Steering Committee |
Исполнительный руководящий комитет |
6.10.2023 |
17:55:02 |
law |
Dubai World Trade Centre |
Всемирный торговый центр Дубай (DWTC) |
6.10.2023 |
17:54:03 |
law |
DWTC |
Всемирный торговый центр Дубай |
6.10.2023 |
17:52:06 |
law |
NOC |
свидетельство об отсутствии возражений (UAE) |
6.10.2023 |
17:52:06 |
law |
NOC |
справка об отсутствии возражений (UAE) |
18.08.2023 |
10:36:09 |
bank. |
Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions |
санкции в отношении корреспондентского счета или транзитного счета (the List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – Список иностранных финансовых учреждений, к которым применяются санкции в отношении корреспондентского счета или транзитного счета) |
18.08.2023 |
0:08:20 |
bank. |
currency vending machine |
валютомат |
18.08.2023 |
0:08:01 |
bank. |
currency exchange machine |
валютомат |
2.08.2023 |
17:16:20 |
gen. |
Foreign Terrorist Organizations Sanctions Regulations |
Правила применения санкций против иностранных террористических организаций |
2.08.2023 |
9:41:26 |
chem. |
Inventory of Existing Chemical Substances in China |
Перечень существующих химических веществ в Китае |
2.08.2023 |
9:41:07 |
chem. |
IECSC |
Перечень существующих химических веществ в Китае |
2.08.2023 |
9:37:29 |
chem. |
Existing and New Chemical Substances |
Перечень существующих и новых химических веществ (Handbook of Existing and New Chemical Substances, Japan) |
2.08.2023 |
9:34:44 |
chem. |
Existing Chemicals List |
перечень существующих химических веществ (Republic of Korea) |
2.08.2023 |
1:23:11 |
product. |
safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture |
нормативные документы и законодательство по технике безопасности, охране труда и окружающей среды, характерные для вещества или смеси (паспорт безопасности) |
1.08.2023 |
23:09:28 |
product. |
Special hazards arising from the substance or mixture |
Особые факторы риска, источником которых является вещество или смесь (паспорт безопасности) |
21.05.2023 |
2:39:34 |
sport. |
IBSF |
Международная федерация бобслея и скелетона |
21.05.2023 |
2:39:04 |
sport. |
International Bobsleigh and Skeleton Federation |
Международная федерация бобслея и скелетона |
5.04.2023 |
19:48:05 |
law |
do swear that I will be faithful and bear true allegiance |
клянусь хранить верность и безусловную преданность (to King Charles III, His Heirs and Successors) |
5.04.2023 |
1:02:35 |
law |
Dubai Multi Commodities Centre Authority |
Управление Дубайского товарно-сырьевого центра |
10.03.2023 |
3:16:51 |
gen. |
Bill Market Association |
Ассоциация участников вексельного рынка |
10.03.2023 |
3:16:40 |
gen. |
Bill Market Association |
АУВЕР |
9.03.2023 |
2:44:37 |
law |
Federal Labor Standards Act |
Закон "О справедливых условиях труда" (FLSA) |
9.03.2023 |
2:33:46 |
gen. |
consolidated list |
сводный санкционный перечень (Совета Безопасности ООН, un.org) |
9.03.2023 |
2:33:07 |
gen. |
UN Security Council consolidated list |
Сводный санкционный перечень Совета Безопасности ООН (un.org) |
9.03.2023 |
1:28:43 |
law |
Consolidated and Further Continuing Appropriations Act |
Закон "Об общих и последующих долгосрочных ассигнованиях" (The Consolidated and Further Continuing Appropriations Act, 2015 provides appropriations for most of the federal government through the end of FY2015 and continuing appropriations for the Department of Homeland Security through February 27, 2015.) |
8.03.2023 |
21:36:45 |
law |
SDN |
Список лиц особых категорий |
8.03.2023 |
19:52:25 |
law |
TVPRA |
Закон "О перераспределении полномочий по защите жертв торговли людьми" |
8.03.2023 |
19:50:26 |
law |
Trafficking Victims Protection Reauthorization Act |
Закон "О перераспределении полномочий по защите жертв торговли людьми" (США) |
4.03.2023 |
14:20:13 |
gen. |
incompatible with life |
несовместимый с жизнью |
2.03.2023 |
3:10:40 |
gen. |
NII |
ЧПД |
11.12.2022 |
7:47:14 |
chem. |
rinse blank |
проба раствора для промывки инструментов (контекстуально рабочий вариант перевода часто то же самое, что и equipment blank firstenv.com) |
22.04.2019 |
11:17:15 |
gen. |
search engine operator |
оператор поисковой системы |
11.12.2018 |
13:21:24 |
int. law. |
Mauritius Institute of Professional Accountants |
Институт профессиональных бухгалтеров Маврикия |
25.11.2018 |
23:29:52 |
gen. |
OECD Model Tax Convention on Income and on Capital |
Типовая конвенция ОЭСР об избежании двойного налогообложения доходов и капитала |
14.11.2018 |
20:39:14 |
gen. |
textile haberdashery articles |
текстильно-галантерейные изделия (по аналогии с leather haberdashery articles) |
17.09.2018 |
16:17:18 |
busin. |
executive documentation |
организационно-распорядительная документация |
12.09.2018 |
1:03:34 |
gen. |
IFEMA |
Генеральное соглашение о международных конверсионных сделках |
6.09.2018 |
11:17:17 |
gen. |
Economic Security and Anti-Corruption Department |
ОЭБиПК |
4.08.2018 |
15:44:17 |
med.appl. |
hemoconcentrator |
гемоконцентратор |
4.08.2018 |
15:37:38 |
sec.sys. |
incident action plan |
план действий по ликвидации чрезвычайной ситуации (контекстуальный перевод) |
4.08.2018 |
15:35:49 |
gen. |
pursuing own benefit |
в своих интересах (контекст.) |
4.08.2018 |
15:35:45 |
econ. |
extreme poor |
беднейшие слои населения |
4.08.2018 |
15:35:45 |
gen. |
fuck-up |
факап |
4.08.2018 |
15:35:44 |
econ. |
representative expenditure level |
репрезентативный уровень расходов |
4.08.2018 |
15:35:38 |
food.ind. |
electrical stimulation |
стимуляция электрическим током (способ повышения нежности мяса) |
4.08.2018 |
15:35:36 |
gen. |
Coastal Barrier Resources Act |
Закон о барьерных ресурсах прибрежных зон (США (рабочий вариант перевода) |
4.08.2018 |
15:35:22 |
chem. |
equipment blank |
смыв с инструментов |
4.08.2018 |
15:35:21 |
chem. |
sample protocol |
протокол отбора проб (контекстуальный перевод, AmE) |
4.08.2018 |
15:35:20 |
mil. |
responding agency |
служба реагирования (обычно на ЧС (контекстуальный перевод) |
4.08.2018 |
15:35:20 |
mil. |
response operation |
операция реагирования (например, на инциденты с ОМУ (контекстуальный перевод) |
4.08.2018 |
15:35:20 |
sec.sys. |
response and recovery operations |
операции по реагированию и ликвидации (последствий (контекстуальный перевод) |
4.08.2018 |
15:35:20 |
sec.sys. |
chronotherapy |
хронотерапия (лечение, синхронизированное с режимом работы организма (wikipedia.org) |
4.08.2018 |
15:35:19 |
chem. |
equipment blank |
смыв с оборудования |
4.08.2018 |
15:35:19 |
chem. |
rinse blank |
смыв с оборудования (контекстуальный перевод) |
4.08.2018 |
15:35:19 |
chem. |
rinse blank |
смыв с инструментов |
4.08.2018 |
15:34:51 |
gen. |
reasonable timeframes |
разумные сроки |
4.08.2018 |
15:34:51 |
gen. |
reasonable time limits |
разумные сроки |
4.08.2018 |
15:34:51 |
gen. |
reasonable times |
разумные сроки |
3.08.2018 |
15:50:55 |
law |
Unified Register of enterprises for which proceedings in bankruptcy have been initiated |
Единый реестр предприятий, относительно которых возбуждено производство по делу о банкротстве (рабочий вариант перевода) |
3.08.2018 |
15:50:55 |
gen. |
issued upon request |
выдано по запросу (справка) |
3.08.2018 |
15:50:55 |
gen. |
issued upon request справка |
предоставлено по запросу (как вариант) |
3.08.2018 |
15:48:54 |
gen. |
for own benefi |
в своих интересах (контекст.) |
3.08.2018 |
15:48:50 |
gen. |
off top |
офф-топ |
3.08.2018 |
15:48:50 |
gen. |
off top |
отступление от темы |
3.08.2018 |
15:48:50 |
gen. |
off top |
не по теме |
3.08.2018 |
15:48:39 |
food.ind. |
wet-aged meat |
мясо влажного созревания |
3.08.2018 |
15:48:39 |
food.ind. |
wet-aged meat |
мясо влажной выдержки |
3.08.2018 |
15:48:39 |
food.ind. |
wet ageing |
созревание мяса методом влажной выдержки |
3.08.2018 |
15:48:17 |
sec.sys. |
responder |
сотрудник аварийно-спасательной службы |
3.08.2018 |
15:48:17 |
sec.sys. |
responder |
сотрудник службы реагирования (на ЧС) |