Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Juls!
: 67
8.04.2017
11:31:11
gen.
screwball comedy
эксцентрическая комедия
(wikipedia.org)
20.03.2017
10:07:09
law
stated below
указаны ниже
11.01.2017
19:26:52
geneal.
first cousin once removed
двоюродный племянник/племянница
(сын/дочь двоюродного брата/сестры)
11.01.2017
19:25:44
geneal.
second cousin once removed
троюродный племянник/племянница
(сын/дочь троюродного брата/сестры)
11.01.2017
19:22:20
geneal.
second cousin three times removed
четвероюродный правнук
(правнук/правнучка троюродного брата/сестры)
11.01.2017
19:10:31
geneal.
second cousin twice removed
четвероюродный внук/внучка
(внук/внучка троюродного брата/сестры)
26.08.2016
10:01:51
tech.
abnormally
критически
25.08.2016
15:00:51
tech.
pumped liquid
насосная жидкость
16.08.2016
12:37:55
gen.
commissioning representative
уполномоченный представитель
15.08.2016
21:46:05
tech.
finished bolt
болт с круглой головкой
8.08.2016
19:03:52
gen.
fail
недостижение результата
8.08.2016
12:03:45
transf.
PT
трансформатор напряжения
(potential transformator)
4.08.2016
15:16:21
account.
Invoice Total
Итоговая сумма
(по счету)
1.08.2016
17:00:54
IT
phase CT secondary
вторичная фаза ТТ
1.08.2016
17:00:28
IT
underfrequency load shedding
сброс нагрузки с помощью понижения частоты
1.08.2016
16:59:53
IT
protection trip conditioning
Согласование условий срабатывания защиты
1.08.2016
16:57:52
bank.
valid without signature
действительно без подписи
1.08.2016
16:57:03
bank.
с/f
с прошлого периода
(про начисленные проценты "carried forward")
6.07.2016
16:03:19
gen.
on the reason
ввиду
5.07.2016
15:41:08
bank.
cr rate
процентная ставка, начисляемая на остаток
5.07.2016
15:40:24
bank.
dr rate
процентная ставка на овердрафт
(
yahoo.com
)
5.07.2016
14:55:37
bank.
Statement Reproduction
Изготовление выписок
(с банковских счетов)
4.07.2016
22:44:17
bank.
international business unit
Международное подразделение
4.07.2016
20:25:07
bank.
credit guarantee deposit account
депозитный вклад-кредитная гарантия
4.07.2016
20:05:16
bank.
authorize
завизировать
4.07.2016
19:09:38
bank.
their reference
входящий номер
4.07.2016
18:02:51
bank.
Fee account
Счёт для списания
(сборов, комиссии)
4.07.2016
17:57:25
bank.
Discrepancy charge
Комиссия за расхождения
(Представление документов, не соответствующих условиям аккредитива)
4.07.2016
17:52:20
bank.
Correspondent fee
корреспондентский сбор
4.07.2016
17:50:57
bank.
processing fee
сервисный сбор
4.07.2016
17:49:32
bank.
same day value charge
валютирование "день-в-день"
4.07.2016
17:01:11
bank.
accounting branch
банковское отделение
1.07.2016
15:57:28
gen.
sweatshirt
свитер
1.07.2016
14:54:29
el.mach.
electrical goods
электротовары
30.06.2016
20:26:21
bank.
Delivery Overdue warning request
предупреждение о тайм-ауте доставки сообщения
17.06.2016
15:09:18
real.est.
construction and purchase of encumbered properties
строительство и покупка объектов с обременениями
8.06.2016
12:55:23
gen.
one end
один конец
7.06.2016
21:07:57
law
with the right of extension if required
с правом продления по требованию
7.06.2016
21:06:58
law
irrevocable, confirmed and divisible letter of credit
безотзывный подтверждённый и делимый аккредитив
7.06.2016
20:52:23
ed.
Diploma is a state document of higher education
Диплом является государственным документом о высшем образовании
7.06.2016
20:03:12
law
bear explicit reference
иметь прямую ссылку
7.06.2016
20:02:31
gen.
Hotel market
Гостиничный рынок
7.06.2016
20:00:38
transp.
Brussels Midi
станция "Брюссель Миди"
7.06.2016
19:56:59
tech.
Grid-Independent Operating Mode
Режим эксплуатации независимо от энергосистемы
7.06.2016
19:56:38
tech.
Grid-Connect Operating Mode
Режим эксплуатации с подсоединением к энергосистеме
7.06.2016
19:56:01
tech.
Air Cooling Module
Модуль охлаждения воздухом
7.06.2016
19:54:28
seism.
ground acceleration
ускорение сдвига земной коры
7.06.2016
19:53:01
gen.
size and nature
масштаб и характер
7.06.2016
19:49:06
tech.
Tip sensitive thin film
Тонкоплёночный высокочувствительный наконечник
7.06.2016
19:48:30
tech.
Fast response copper tip
Медный наконечник для быстрого отклика
7.06.2016
19:47:43
tech.
RTD element
термостатический элемент
7.06.2016
19:45:06
tech.
downpipe
сливной патрубок
7.06.2016
19:44:00
tech.
spray lubrication
струйная смазка
7.06.2016
19:42:11
gen.
Inlet and outlet protectors
Защитные колпаки на входящем и выходящем патрубках
7.06.2016
19:41:34
gen.
sharp impact loads
сильные ударные нагрузки
7.06.2016
19:40:50
gen.
Care in Handling
Аккуратное обращение
7.06.2016
19:39:18
gen.
utmost in safety
максимальная безопасность
7.06.2016
19:34:53
gen.
helical gear driven camshafts
распределительные валы приводятся в действие косозубыми шестернями
7.06.2016
19:34:34
gen.
pushrod operated valves
перемещение клапанов осуществляется толкателями
7.06.2016
19:33:54
gen.
integral valve seats
встроенные клапанные седла
7.06.2016
19:32:57
gen.
valve tappet seats
седла толкателей клапанов
7.06.2016
16:18:49
gen.
give shelter
давать приют
7.06.2016
15:31:44
gen.
luxurious
шикарный
7.06.2016
13:51:59
gen.
put the Christmas tree
ставить ёлку
7.06.2016
13:47:23
gen.
at least some
хоть какой-нибудь
7.06.2016
13:45:17
gen.
create holiday mood
создавать предпраздничное настроение
7.06.2016
13:41:01
gen.
cut out paper snowflakes
вырезать бумажные снежинки
Get short URL