DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Johnny Bravo: 15.139  >>

12.07.2025 13:10:02 ed. European Federation of National Engineering Associations Европейская федерация национальных инженерных ассоциаций
9.07.2025 17:42:47 ed. underlying document документ, к которому прилагается настоящий документ
3.07.2025 16:14:35 ed. Skin-Effect Tracing System система электрообогрева с использованием скин-эффекта
26.06.2025 19:38:36 ed. graduate level уровень присвоения степени магистра
26.06.2025 19:38:27 ed. undergraduate level уровень присвоения степени бакалавра
25.06.2025 13:14:12 gen. duly authorized лицензированный
24.06.2025 16:10:05 gen. clean criminal record отсутствие привлечения к уголовной ответственности
24.06.2025 16:09:50 gen. clean criminal record отсутствие судимостей
17.06.2025 15:37:35 gen. disability certificate справка об инвалидности
13.06.2025 15:52:38 gen. senior студент выпускного последнего курса
13.06.2025 14:49:21 gen. institutional credit академическая успеваемость
13.06.2025 14:49:21 gen. institution credit академическая успеваемость
13.06.2025 14:17:07 gen. to the best of my knowledge and belief по имеющейся у меня информации
11.06.2025 16:04:03 gen. school form школьный класс
9.06.2025 14:56:38 gen. master thesis дипломная работа
9.06.2025 14:45:05 gen. solid knowledge обширные знания
9.06.2025 14:25:07 gen. Chancellery of the State of Vaud Государственная канцелярия Кантона Во
30.05.2025 12:28:50 gen. authenticity check проверка подлинности
22.05.2025 21:47:41 gen. single-handedly лично
22.05.2025 21:47:41 gen. single-handedly без участия третьей стороны
22.05.2025 21:47:41 gen. single-handedly собственными усилиями
21.05.2025 17:46:40 notar. if we can provide further information please do not hesitate to contact если вам будет необходима дополнительная информация, просим незамедлительно связываться с
15.05.2025 17:00:19 gen. on impact при контакте
15.05.2025 17:00:19 gen. on impact при воздействии
15.05.2025 17:00:19 gen. on impact при взрыве
15.05.2025 17:00:19 gen. on impact при крушении
5.05.2025 22:31:44 gen. in witness whereof о чем
5.05.2025 20:11:26 gen. vocation-oriented education профориентация
5.05.2025 20:11:09 gen. vocation-oriented профильный
5.05.2025 20:11:09 gen. vocation-oriented по профилю
1.05.2025 15:04:15 gen. high water cut well высокообводненная скважина
1.05.2025 14:44:13 gen. Video Drift скважинные операции с использованием инструментов видеорегистрации
24.04.2025 19:59:13 notar. date of entry into office дата вступления в должность
20.04.2025 21:09:12 gen. Non-Profit Joint-Stock Company некоммерческое акционерное общество
18.04.2025 16:39:55 gen. soft grading сосредоточение внимания на улучшении, а не на наказании (Soft Grading – a less severe categorization or more flexible interpretation of the non-conformance. This may mean: Labeling it as a minor issue instead of a major one. Giving the auditee more time or a less critical response. Focusing on improvement rather than penalties.)
18.04.2025 14:02:10 gen. Responsible Jewellery Council Совет по ответственной практике в ювелирном бизнесе
18.04.2025 13:57:13 gen. London Bullion Market Association Лондонская ассоциация участников рынка драгоценных металлов
18.04.2025 13:53:28 gen. Emirates Bullion Committee Комитет по драгоценным металлам Эмиратов
18.04.2025 13:40:56 gen. National Institute of Information Technologies Национальный институт информационных технологий
17.04.2025 18:15:26 gen. continuing personal development повышение квалификации
17.04.2025 18:15:05 gen. mastering повышение квалификации
17.04.2025 18:14:42 gen. mastering самосовершенствование
17.04.2025 13:42:15 gen. emission health safety and management system система управления безопасностью выбросов в атмосферу
15.04.2025 21:13:55 gen. verbal statement со слов
31.03.2025 12:40:34 gen. for a moment с минуту (Он не говорил с минуту.)
20.03.2025 23:02:57 gen. stark view наглядный пример
13.03.2025 19:14:06 gen. in issue обсуждаемый
13.03.2025 19:14:06 gen. in issue рассматриваемый
13.03.2025 19:14:06 gen. in issue оспариваемый
13.03.2025 19:14:06 gen. in issue оговариваемый
17.02.2025 16:48:26 inf. right away! немедленно!
17.02.2025 16:48:12 inf. right away! прямо сейчас!
15.01.2025 11:50:11 gen. compulsory social health insurance contributions взносы ОСМС
15.01.2025 11:50:11 gen. compulsory social health insurance contributions взносы на обязательное социальное медицинское страхование
20.12.2024 0:35:59 gen. Federal Authority for Identity, Citizenship, Customs and Port Security Федеральное управление по вопросам идентификации и гражданства, таможенной и портовой безопасности
20.12.2024 0:31:11 gen. vehicle clearance certificate свидетельство о таможенной очистке автомобиля
22.11.2024 16:20:12 gen. oral statement слова
7.11.2024 1:15:18 gen. tank shear гидроножницы для резки металлических емкостей
20.10.2024 14:07:38 gen. manuscript публикация
23.09.2024 19:18:37 gen. Integrated Circuit Card Identifier уникальный серийный номер SIM-карты
21.09.2024 17:01:28 gen. multiskill многопрофильность
2.09.2024 20:21:23 gen. Non-Profit Joint-Stock Company "State Corporation "Government for Citizens" НАО "Государственная корпорация Правительство для граждан"
31.08.2024 18:38:40 nautic. southern winter seasonal zone южная зимняя сезонная зона
31.08.2024 18:38:23 nautic. Tropical freshwater load line тропическая пресная грузовая марка
31.08.2024 18:37:53 nautic. seasonal tropical area сезонный тропический район
31.08.2024 18:37:27 nautic. minimum freeboard минимальный надводный борт
31.08.2024 18:36:54 nautic. winter North Atlantic loadline зимняя североатлантическая грузовая марка
31.08.2024 18:36:32 nautic. winter load line зимняя грузовая марка
31.08.2024 18:34:52 nautic. winter seasonal zones and areas зимние сезонные зоны и районы
31.08.2024 18:34:29 nautic. top of keel верхняя кромка киля
31.08.2024 18:34:09 nautic. Fresh water load line Пресная грузовая марка (International Load Line Certificate)
31.08.2024 18:17:15 nautic. The ship complies with the relevant requirements of the Convention, and this Certificate shall, in accordance with article 193 of the Convention, be accepted as valid until Судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции, и настоящее Свидетельство, в соответствии со статьёй 193 Конвенции, признается действительным до (International Load Line Certificate)
31.08.2024 18:11:25 nautic. This is to certify that, at a survey in accordance with article 198c of the Convention, the ship was found to comply with the relevant requirements of the Convention Настоящим удостоверяется, что при освидетельствовании в соответствии со статьёй 198с Конвенции, установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции (International Load Line Certificate)
31.08.2024 18:05:22 nautic. endorsement for annual surveys подтверждение ежегодных освидетельствований (International Load Line Certificate)
31.08.2024 18:00:59 nautic. Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with the article 191 of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in article 29 of the Convention, unless amended in accordance with article 198 of the Convention Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии со статьей 191 Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в статье 29 Конвенции, если не внесены поправки в соответствии со статьей 198 Конвенции (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:59:07 nautic. When a ship is in fresh water of unit density, the appropriate load line may be submerged by the amount of the fresh water allowance shown above. Where the density is other than unity, an allowance shall be made proportional to the difference between 1,025 and the actual density Если судно находится в пресной воде с плотностью, равной единице, соответствующая грузовая марка может быть погружена на величину указанной выше поправки для пресной воды. Если плотность отличается от единицы, поправка должна быть сделана пропорционально разнице между 1,025 и действительной плотностью (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:58:39 nautic. When a ship departs from a port situated on a river or inland waters, deeper loading shall be permitted corresponding to the mass of fuel and all other materials required for consumption between the point of departure and the sea Если судно отправляется из порта, находящегося на реке или в пределах внутренних вод, то разрешается большая загрузка, соответствующая массе топлива и всех других материалов, необходимых для расходования между пунктами отправления и выходом в открытое море (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:49:09 nautic. Freeboards and load lines which are not applicable need not be entered on the Certificate Надводные борта и грузовые марки, которые не применяются, в Свидетельство могут не вноситься (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:48:54 nautic. Subdivision load lines may be entered on the Certificate on a voluntary basis Грузовые ватерлинии деления на отсеки могут вноситься в Свидетельство на добровольной основе (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:42:23 nautic. Upper edge of line through center of ring На уровне верхней кромки линии, проходящей через центр кольца (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:36:46 nautic. deck at side палуба у борта (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:35:08 nautic. The upper edge of the deck line from which these freeboards are measured Верхняя кромка палубной линии, от которой измерены указанные выше надводные борта, находится (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:34:37 nautic. For timber freeboards Для лесного надводного борта (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:33:49 nautic. Allowance for fresh water for all freeboards other than timber Поправка на пресную воду для всех надводных бортов, кроме лесного (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:32:28 nautic. timber winter North Atlantic лесной зимний для Северной Атлантики (International Load Line Certificate • International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:32:00 nautic. timber winter лесной зимний (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:31:45 nautic. timber summer лесной летний (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:31:27 nautic. timber tropical лесной тропический (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:28:59 nautic. Winter North Atlantic зимний для Северной Атлантики (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:27:51 nautic. Freeboard from Deck Line надводный борт от палубной линии (International Load Line Certificate )
31.08.2024 17:26:03 nautic. distinctive number or letters регистровый номер или позывной сигнал (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:25:18 nautic. freeboard assigned as for a ship надводный борт назначен как судну (International Load Line Certificate)
31.08.2024 17:25:18 nautic. freeboard assigned as надводный борт назначен как судну (International Load Line Certificate)
28.08.2024 21:25:36 notar. this Certificate is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions настоящий апостиль недействителен для использования в пределах Соединённых Штатов Америки, их территорий и владений
25.08.2024 14:27:28 gen. Interim Chief Executive Officer временный генеральный директор
22.08.2024 15:06:34 gen. electrotechnological электротехнологический
8.08.2024 22:49:44 gen. consular officer консул
8.08.2024 22:28:09 gen. Information Centre on Academic Mobility and Equivalence информационный центр по академическому признанию и мобильности
8.08.2024 22:23:46 gen. certificate of comparability официальное признание
17.07.2024 21:42:17 gen. grade transcript приложение к диплому

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152

Get short URL