DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Jev_S: 120  >>

11.03.2021 18:30:05 econ. соглашение о субординировании требований Rangrücktrittsvereinbarung
9.03.2021 14:37:52 law право быть выслушанными в суде Anspruch auf rechtliches Gehör
26.02.2021 23:44:49 cosmet. впитываться в кожу in die Haut einziehen
24.09.2020 22:42:57 law инструктаж по пожарной безопасности Brandschutzunterweisung
16.10.2019 13:43:26 law правовая необходимость Rechtsbedürfnis
16.10.2019 13:43:26 law юридическая необходимость Rechtsbedürfnis
4.10.2019 20:13:57 econ. привлечение новых клиентов Neukundengewinnung
31.08.2019 21:57:53 gen. пот течёт ручьями Schweiß läuft in Strömen hinunter
31.08.2019 21:41:36 auto. повернуть ключ зажигания Zündschlüssel umdrehen
31.08.2019 21:35:37 gen. сидеть за рулем am Steuer sitzen
31.08.2019 21:32:18 mil. шаг вперёд einen Schritt vortreten
31.08.2019 21:29:50 weap. кольт 45 калибра .45er Colt
31.08.2019 21:29:29 weap. браунинг 32 калибра .32er Browning
31.08.2019 21:18:24 gen. скудное питание mangelhafte Ernährung
31.08.2019 21:17:37 gen. высадка союзников в Нормандии Landung in der Normandie
31.08.2019 21:16:22 gen. замедлять шаги Schritte verlangsamen
31.08.2019 21:15:10 fig. вызывать бурную реакцию hohe Wellen schlagen
31.08.2019 21:14:06 gen. возвращение блудного сына Heimkehr des verlorenen Sohns
31.08.2019 21:05:00 gen. красный от смущения rot vor Verlegenheit
31.08.2019 21:03:28 gen. на охоте bei der Jagd
31.08.2019 21:02:40 gen. потерять самообладание die Beherrschung verlieren
31.08.2019 20:51:55 gen. сверим наши часы vergleichen wir die Uhren
29.08.2019 21:25:24 gen. давать хорошее прикрытие gute Deckung geben
29.08.2019 21:24:01 gen. наворачивать круги Kreise ziehen
29.08.2019 21:18:23 gen. всемером zu siebt
29.08.2019 21:18:03 gen. вшестером zu sechst
29.08.2019 21:11:20 gen. легко не заметить leicht zu übersehen sein
29.08.2019 21:08:24 gen. рыть себе могилу sich sein eigenes Grab schaufeln
29.08.2019 21:05:48 gen. говорить "стоп" halt sagen
29.08.2019 21:04:01 gen. зеркально гладкая поверхность воды spiegelglatte Wasseroberfläche
29.08.2019 21:03:11 gen. памятник письменности Sprachdenkmal
29.08.2019 21:01:52 gen. остановиться на красный свет светофора an einer roten Ampel anhalten
29.08.2019 21:00:56 gen. нет ничего проще nichts einfacher als das
29.08.2019 21:00:56 gen. нет ничего проще nichts leichter als das
29.08.2019 20:41:15 gen. ранения, несовместимые с жизнью mit dem Leben nicht zu vereinbarende Verletzungen
29.08.2019 20:41:01 gen. травмы, несовместимые с жизнью mit dem Leben nicht zu vereinbarende Verletzungen
29.08.2019 20:34:32 gen. высадить aussteigen lassen (напр., из машины)
29.08.2019 20:32:49 gen. выход на посадку Abfluggate
29.08.2019 20:26:22 gen. долгосрочная парковка Langzeit-Parkplatz
29.08.2019 20:22:22 gen. чтение по губам Lippenlesen
29.08.2019 20:20:38 gen. узколицый schmalgesichtig
29.08.2019 20:20:38 gen. имеющий узкое лицо schmalgesichtig
29.08.2019 20:19:22 gen. Елисейский дворец Élysée-Palast
29.08.2019 20:16:27 gen. нажать кнопку отключения звука на телефоне Leitung stumm schalten
29.08.2019 20:11:53 gen. с лошадиным лицом pferdegesichtig
29.08.2019 20:11:53 gen. имеющий лошадиное лицо pferdegesichtig
29.08.2019 20:11:20 gen. лошадиное лицо Pferdegesicht
29.08.2019 20:10:25 gen. давать свободу действий freie Hand geben
29.08.2019 20:07:35 gen. сумка через плечо Schultertasche
29.08.2019 20:02:57 gen. хорошо ладить с кем-то mit jemandem gut auskommen
29.08.2019 20:01:34 gen. сдается в аренду zu vermieten
29.08.2019 20:01:09 gen. продаётся zu verkaufen
29.08.2019 19:58:13 gen. одежда для верховой езды Reitkleidung
29.08.2019 19:56:49 relig. во имя Иисуса Христа Im Namen Jesu Christi
29.08.2019 19:51:53 gen. спиливать wegfeilen
29.08.2019 19:48:54 gen. пробка рассасывается der Stau löst sich auf
29.08.2019 19:46:59 gen. внутренний источник Insiderquelle
24.08.2019 19:06:40 gen. пуленепробиваемый жилет schusssichere Weste
24.08.2019 18:28:45 gen. по два человека zu zwei Mann
24.08.2019 18:28:02 gen. по двое zu zwei Mann
24.08.2019 18:16:08 gen. похоронное бюро Beerdigungsunternehmer
21.08.2019 20:42:53 gen. объявлять рейс Flug aufrufen
21.08.2019 20:37:10 gen. грубая ложь grobe Lüge
21.08.2019 20:36:16 gen. дёргать за веревочки an Strippen ziehen ((напр., кукловод))
21.08.2019 20:18:33 gen. нокаут k.o.
21.08.2019 20:17:53 gen. нефтедобывающая компания Ölfördergesellschaft
11.08.2019 19:15:13 relig. мирская власть weltliche Gewalt (противопоставление церковной власти)
11.08.2019 19:14:33 relig. церковная власть kirchliche Gewalt
11.08.2019 19:14:03 relig. странствующий монах Wandermönch
11.08.2019 19:11:55 cleric. таинство исповеди Sakrament der Beichte
11.08.2019 19:10:57 relig. паломничество Pilgerzug
11.08.2019 19:09:05 rel., cath. кардинал курии Kurienkardinal
11.08.2019 19:08:14 relig. церковь Христова Kirche Christi
11.08.2019 19:07:07 relig. благая весть Gute Nachricht
11.08.2019 19:06:24 gen. святая простота glückliche Einfalt
11.08.2019 19:05:33 relig. идолопоклонник Götzenanbeter
11.08.2019 19:04:13 relig. ревнитель веры Glaubenseiferer
11.08.2019 19:00:31 relig. слуга Господа Diener Gottes
11.08.2019 18:59:33 relig. ключи от царства небесного die Schlüssel des Himmelreichs
11.08.2019 18:59:02 relig. левая рука не знает, что делает правая die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut
11.08.2019 18:57:02 relig. терпеть адские муки die Qualen der Hölle erleiden
11.08.2019 18:56:12 relig. сады Аллаха die Gärten Allahs
11.08.2019 18:55:44 relig. предаваться похоти der Wollust verfallen sein
11.08.2019 18:54:57 relig. папский престол Papststuhl
11.08.2019 18:52:37 gen. братья по духу Brüder im Geist
11.08.2019 18:51:44 gen. по Божьей милости aus Gottes Gnaden
11.08.2019 18:36:28 gen. нацеливаться на что-либо или кого-либо es auf etwas abgesehen haben
11.08.2019 18:32:58 gen. щёлкать пальцами mit den Fingern schnippen
11.08.2019 18:29:37 gen. выложить все карты на стол alle Karten auf den Tisch legen
11.08.2019 18:28:21 gen. или что-то вроде наподобие того oder irgendwas in der Richtung
11.08.2019 18:26:12 gen. пойти по стопам отца in die Fußstapfen seines Vaters treten
11.08.2019 18:24:47 gen. поход налево Seitensprung
11.08.2019 18:23:56 gen. его звезда восходит sein Stern ist im Steigen
11.08.2019 18:16:37 gen. вокруг дома rund ums Haus
11.08.2019 18:14:33 gen. обязанность носить бороду Bartpflicht
11.08.2019 18:11:19 gen. пропитанный кровью blutdurchtränkt
11.08.2019 18:09:02 gen. приступ страха Angstattacke
11.08.2019 18:05:11 gen. страдать анорексией an Magersucht leiden
11.08.2019 18:01:23 gen. чувство дежавю Déjà-vu-Gefühl
11.08.2019 17:57:21 gen. быть умственно отсталым geistig zurückgeblieben sein

1 2

Get short URL