Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Jev_S
: 120
>>
11.03.2021
18:30:05
econ.
соглашение о субординировании требований
Rangrücktrittsvereinbarung
9.03.2021
14:37:52
law
право быть выслушанными в суде
Anspruch auf rechtliches Gehör
26.02.2021
23:44:49
cosmet.
впитываться в кожу
in die Haut einziehen
24.09.2020
22:42:57
law
инструктаж по пожарной безопасности
Brandschutzunterweisung
16.10.2019
13:43:26
law
правовая необходимость
Rechtsbedürfnis
16.10.2019
13:43:26
law
юридическая необходимость
Rechtsbedürfnis
4.10.2019
20:13:57
econ.
привлечение новых клиентов
Neukundengewinnung
31.08.2019
21:57:53
gen.
пот течёт ручьями
Schweiß läuft in Strömen hinunter
31.08.2019
21:41:36
auto.
повернуть ключ зажигания
Zündschlüssel umdrehen
31.08.2019
21:35:37
gen.
сидеть за рулем
am Steuer sitzen
31.08.2019
21:32:18
mil.
шаг вперёд
einen Schritt vortreten
31.08.2019
21:29:50
weap.
кольт 45 калибра
.45er Colt
31.08.2019
21:29:29
weap.
браунинг 32 калибра
.32er Browning
31.08.2019
21:18:24
gen.
скудное питание
mangelhafte Ernährung
31.08.2019
21:17:37
gen.
высадка
союзников
в Нормандии
Landung in der Normandie
31.08.2019
21:16:22
gen.
замедлять шаги
Schritte verlangsamen
31.08.2019
21:15:10
fig.
вызывать бурную реакцию
hohe Wellen schlagen
31.08.2019
21:14:06
gen.
возвращение блудного сына
Heimkehr des verlorenen Sohns
31.08.2019
21:05:00
gen.
красный от смущения
rot vor Verlegenheit
31.08.2019
21:03:28
gen.
на охоте
bei der Jagd
31.08.2019
21:02:40
gen.
потерять самообладание
die Beherrschung verlieren
31.08.2019
20:51:55
gen.
сверим наши часы
vergleichen wir die Uhren
29.08.2019
21:25:24
gen.
давать хорошее прикрытие
gute Deckung geben
29.08.2019
21:24:01
gen.
наворачивать круги
Kreise ziehen
29.08.2019
21:18:23
gen.
всемером
zu siebt
29.08.2019
21:18:03
gen.
вшестером
zu sechst
29.08.2019
21:11:20
gen.
легко не заметить
leicht zu übersehen
sein
29.08.2019
21:08:24
gen.
рыть себе могилу
sich sein eigenes Grab schaufeln
29.08.2019
21:05:48
gen.
говорить "стоп"
halt sagen
29.08.2019
21:04:01
gen.
зеркально гладкая поверхность воды
spiegelglatte Wasseroberfläche
29.08.2019
21:03:11
gen.
памятник письменности
Sprachdenkmal
29.08.2019
21:01:52
gen.
остановиться на красный свет светофора
an einer roten Ampel anhalten
29.08.2019
21:00:56
gen.
нет ничего проще
nichts einfacher als das
29.08.2019
21:00:56
gen.
нет ничего проще
nichts leichter als das
29.08.2019
20:41:15
gen.
ранения, несовместимые с жизнью
mit dem Leben nicht zu vereinbarende Verletzungen
29.08.2019
20:41:01
gen.
травмы, несовместимые с жизнью
mit dem Leben nicht zu vereinbarende Verletzungen
29.08.2019
20:34:32
gen.
высадить
aussteigen lassen
(напр., из машины)
29.08.2019
20:32:49
gen.
выход на посадку
Abfluggate
29.08.2019
20:26:22
gen.
долгосрочная парковка
Langzeit-Parkplatz
29.08.2019
20:22:22
gen.
чтение по губам
Lippenlesen
29.08.2019
20:20:38
gen.
узколицый
schmalgesichtig
29.08.2019
20:20:38
gen.
имеющий узкое лицо
schmalgesichtig
29.08.2019
20:19:22
gen.
Елисейский дворец
Élysée-Palast
29.08.2019
20:16:27
gen.
нажать кнопку отключения звука
на телефоне
Leitung stumm schalten
29.08.2019
20:11:53
gen.
с лошадиным лицом
pferdegesichtig
29.08.2019
20:11:53
gen.
имеющий лошадиное лицо
pferdegesichtig
29.08.2019
20:11:20
gen.
лошадиное лицо
Pferdegesicht
29.08.2019
20:10:25
gen.
давать свободу действий
freie Hand geben
29.08.2019
20:07:35
gen.
сумка через плечо
Schultertasche
29.08.2019
20:02:57
gen.
хорошо ладить
с кем-то
mit
jemandem
gut auskommen
29.08.2019
20:01:34
gen.
сдается в аренду
zu vermieten
29.08.2019
20:01:09
gen.
продаётся
zu verkaufen
29.08.2019
19:58:13
gen.
одежда для верховой езды
Reitkleidung
29.08.2019
19:56:49
relig.
во имя Иисуса Христа
Im Namen Jesu Christi
29.08.2019
19:51:53
gen.
спиливать
wegfeilen
29.08.2019
19:48:54
gen.
пробка рассасывается
der Stau löst sich auf
29.08.2019
19:46:59
gen.
внутренний источник
Insiderquelle
24.08.2019
19:06:40
gen.
пуленепробиваемый жилет
schusssichere Weste
24.08.2019
18:28:45
gen.
по два человека
zu zwei Mann
24.08.2019
18:28:02
gen.
по двое
zu zwei Mann
24.08.2019
18:16:08
gen.
похоронное бюро
Beerdigungsunternehmer
21.08.2019
20:42:53
gen.
объявлять рейс
Flug aufrufen
21.08.2019
20:37:10
gen.
грубая ложь
grobe Lüge
21.08.2019
20:36:16
gen.
дёргать за веревочки
an Strippen ziehen
((напр., кукловод))
21.08.2019
20:18:33
gen.
нокаут
k.o.
21.08.2019
20:17:53
gen.
нефтедобывающая компания
Ölfördergesellschaft
11.08.2019
19:15:13
relig.
мирская власть
weltliche Gewalt
(противопоставление церковной власти)
11.08.2019
19:14:33
relig.
церковная власть
kirchliche Gewalt
11.08.2019
19:14:03
relig.
странствующий монах
Wandermönch
11.08.2019
19:11:55
cleric.
таинство исповеди
Sakrament der Beichte
11.08.2019
19:10:57
relig.
паломничество
Pilgerzug
11.08.2019
19:09:05
rel., cath.
кардинал курии
Kurienkardinal
11.08.2019
19:08:14
relig.
церковь Христова
Kirche Christi
11.08.2019
19:07:07
relig.
благая весть
Gute Nachricht
11.08.2019
19:06:24
gen.
святая простота
glückliche Einfalt
11.08.2019
19:05:33
relig.
идолопоклонник
Götzenanbeter
11.08.2019
19:04:13
relig.
ревнитель веры
Glaubenseiferer
11.08.2019
19:00:31
relig.
слуга Господа
Diener Gottes
11.08.2019
18:59:33
relig.
ключи от царства небесного
die Schlüssel des Himmelreichs
11.08.2019
18:59:02
relig.
левая рука не знает, что делает правая
die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut
11.08.2019
18:57:02
relig.
терпеть адские муки
die Qualen der Hölle erleiden
11.08.2019
18:56:12
relig.
сады Аллаха
die Gärten Allahs
11.08.2019
18:55:44
relig.
предаваться похоти
der Wollust verfallen sein
11.08.2019
18:54:57
relig.
папский престол
Papststuhl
11.08.2019
18:52:37
gen.
братья по духу
Brüder im Geist
11.08.2019
18:51:44
gen.
по Божьей милости
aus Gottes Gnaden
11.08.2019
18:36:28
gen.
нацеливаться
на что-либо или кого-либо
es auf
etwas
abgesehen haben
11.08.2019
18:32:58
gen.
щёлкать пальцами
mit den Fingern schnippen
11.08.2019
18:29:37
gen.
выложить все карты на стол
alle Karten auf den Tisch legen
11.08.2019
18:28:21
gen.
или что-то вроде
наподобие
того
oder irgendwas in der Richtung
11.08.2019
18:26:12
gen.
пойти по стопам отца
in die Fußstapfen seines Vaters treten
11.08.2019
18:24:47
gen.
поход налево
Seitensprung
11.08.2019
18:23:56
gen.
его звезда восходит
sein Stern ist im Steigen
11.08.2019
18:16:37
gen.
вокруг дома
rund ums Haus
11.08.2019
18:14:33
gen.
обязанность носить бороду
Bartpflicht
11.08.2019
18:11:19
gen.
пропитанный кровью
blutdurchtränkt
11.08.2019
18:09:02
gen.
приступ страха
Angstattacke
11.08.2019
18:05:11
gen.
страдать анорексией
an Magersucht leiden
11.08.2019
18:01:23
gen.
чувство дежавю
Déjà-vu-Gefühl
11.08.2019
17:57:21
gen.
быть умственно отсталым
geistig zurückgeblieben sein
1
2
Get short URL