German-Russian dictionary - terms added by user Idiott: 14
2.05.2009 | 21:38:28 | inf. | понять | raushaben (как что-то работает, устроенно) |
2.05.2009 | 21:38:28 | inf. | вникнуть в дело | raushaben |
2.05.2009 | 21:38:28 | inf. | овладеть чем-либо | raushaben |
2.05.2009 | 21:38:28 | inf. | суметь сделать что-либо | raushaben ("Harry, ich glaube, du hast es raus!", sagte Hermine erleichtert.) |
2.05.2009 | 21:25:47 | gen. | опрокинутый | umgestürzt |
2.05.2009 | 20:35:08 | bank. | жиро-чек | Girocheque |
2.05.2009 | 20:33:23 | lit., f.tales | плащ-невидимка | Tarnumhang |
2.05.2009 | 20:26:20 | gen. | давиться пищей | hinunterwürgen |
2.05.2009 | 20:26:20 | gen. | с трудом есть | hinunterwürgen |
2.05.2009 | 20:26:20 | gen. | есть через силу | hinunterwürgen |
2.05.2009 | 20:14:55 | gen. | перо | Federkiel (писчее) |
25.04.2009 | 0:48:10 | gen. | для разнообразия | zur Abwechslung |
25.04.2009 | 0:42:41 | gen. | брошь | Anstecker |
25.04.2009 | 0:40:41 | gen. | нагрудный значок | Anstecker |