3.08.2018 |
22:37:40 |
inf. |
geez |
братан |
3.08.2018 |
13:34:47 |
gen. |
ice-ball |
снежок |
3.08.2018 |
13:34:47 |
product. |
ice-ball |
шарик фруктового мороженого |
3.08.2018 |
13:34:47 |
sport. |
ice-ball |
футбол на льду |
3.08.2018 |
13:34:47 |
gen. |
ice-ball |
лёд |
4.07.2016 |
21:17:40 |
inf. |
lame-o |
безнадёжно тупой |
4.07.2016 |
21:17:40 |
inf. |
lame-o |
нелепый |
4.07.2016 |
21:17:40 |
inf. |
lame-o |
идиотский |
4.07.2016 |
21:17:40 |
inf. |
lame-o |
дурацкий |
4.07.2016 |
21:17:10 |
inf. |
dime-a-dance |
дешёвый |
4.07.2016 |
21:17:10 |
inf. |
dime-a-dance |
ничего не стоящий |
4.07.2016 |
21:17:10 |
inf. |
dime-a-dance |
ни на что не годный |
4.07.2016 |
21:17:10 |
inf. |
dime-a-dance |
ненужный |
4.07.2016 |
21:15:29 |
vulg. |
badmouth |
обсирать |
4.07.2016 |
21:15:29 |
vulg. |
badmouth |
обосрать |
4.07.2016 |
21:15:20 |
gen. |
badmouth |
обливать грязью |
4.07.2016 |
21:15:20 |
gen. |
badmouth |
порочить |
4.07.2016 |
21:15:20 |
gen. |
badmouth |
чернить |
4.07.2016 |
21:14:28 |
gen. |
take measurement |
исследовать |
4.07.2016 |
21:14:28 |
gen. |
take measurement |
изучать |
4.07.2016 |
21:14:28 |
gen. |
take measurement |
проводить измерения |
4.07.2016 |
21:13:07 |
gen. |
lippiness |
дерзость |
4.07.2016 |
21:13:07 |
gen. |
lippiness |
наглость |
4.07.2016 |
21:13:07 |
gen. |
lippiness |
хамство |
4.07.2016 |
21:13:07 |
gen. |
lippiness |
развязность |
8.01.2014 |
22:10:12 |
histol. |
pseudostratified ciliated columnar epithelium |
псевдомногослойный реснитчатый столбчатый эпителий |
15.01.2012 |
22:48:24 |
gen. |
oriental food |
восточная еда |
4.07.2011 |
14:03:21 |
gen. |
robot rover |
марсоход |
3.07.2011 |
16:59:10 |
med. |
cryopyrin |
криопирин |
3.07.2011 |
1:11:36 |
inf. |
colour yourself slighted |
не выпендривайся |
6.06.2011 |
17:41:05 |
inf. |
pop boring |
наскучить (Например: Only he can tree pop boring – Даже дерево задолбалось его слушать. Или дословно: Только он может наскучить (надоесть) дереву.) |
6.06.2011 |
17:41:05 |
inf. |
pop boring |
надоедать |
6.06.2011 |
17:41:05 |
inf. |
pop boring |
задолбаться слушать |
6.06.2011 |
16:26:19 |
med. |
kidneys fail |
отказ почек |
6.06.2011 |
16:24:39 |
med. |
liver fail |
отказ печени |
3.06.2011 |
13:55:43 |
med. |
ascending paralysis |
восходящий паралич |
29.03.2011 |
21:32:23 |
inf. |
geez |
мужик |
23.03.2011 |
21:05:37 |
inf. |
prostitute chariot |
блядовозка |
7.03.2011 |
10:51:43 |
inf. |
git out |
Убирайся, сваливай, иди прочь (и т.д.) |
21.02.2011 |
20:59:32 |
vulg. |
badmouth |
обливать дерьмом |
30.01.2011 |
16:09:35 |
inf. |
hand-shave |
'работа руками', секс с помощью рук |
30.01.2011 |
15:57:15 |
product. |
kringle |
Датская выпечка с начинкой из фруктов или орехов в форме овальных колец |
30.01.2011 |
15:55:04 |
inf. |
kringle |
придурок, идиот |
30.01.2011 |
15:52:45 |
inf. |
dingle-bell |
неудачник, лох |
30.01.2011 |
15:49:14 |
tech. |
game-changer |
переключатель игры (напр., клавиши гейм пада (джойстика)) |
30.01.2011 |
15:48:03 |
explan. |
game-changer |
человек, идея или событие, меняющие развитие ситуации |
30.01.2011 |
15:48:03 |
gen. |
game-changer |
поворотный момент |
30.01.2011 |
15:45:17 |
gen. |
weird out |
озадачить, сбить с толку (кого-нибудь) |
30.01.2011 |
15:41:59 |
gen. |
robocall |
оповещать, автоматизированный телефонный звонок (в целях политической или бизнес-рекламы, либо для оповещения об опасности) |
24.01.2011 |
14:11:53 |
gen. |
yah |
да ну |
24.01.2011 |
7:05:22 |
gen. |
co-producing |
совместное производство |