English-Russian dictionary - terms added by user Grigory Shmerling: 44
13.08.2025 | 12:49:37 | shipb. | tendering | демпфирующий (A length of Tendering material should be fitted to the starboard side of the yard to reduce the noise and chafe when it hits or rubs against the mast. |
13.08.2025 | 12:49:37 | shipb. | tendering | смягчающий (A length of Tendering material should be fitted to the starboard side of the yard to reduce the noise and chafe when it hits or rubs against the mast. |
29.07.2025 | 11:21:23 | yacht. | menagery | зверинец (ироничное название смешанного класса участвующих в гонке яхт, не попадающих в другие классы. • ...which was racing every Sunday in a menagerie class at Tayvallich, Argyll. |
29.07.2025 | 11:21:23 | yacht. | menagery | зоопарк (ироничное название смешанного класса участвующих в гонке яхт, не попадающих в другие классы. • ...which was racing every Sunday in a menagerie class at Tayvallich, Argyll. |
14.07.2025 | 16:12:21 | yacht. | tackline | оттяжка гика на джонке (The upper end of the tackline is located on the boom by an eye, groove, or hole as described... |
4.12.2024 | 9:21:08 | yacht. | Conestoga | тент над кокпитом в виде крыши фургона части цилиндра (brian gilbert, fix it and sail) |
5.11.2024 | 15:23:47 | shipb. | hull socks | заранее отформованные части (при постройке катеров и яхт – оборудование каюты, отформованное из стеклопластика целиком и устанавливаемое при сборке в корпус. (вкладная "стелька") Также hull liners. • These hull liners or hull socks, as they were sometimes called, fit inside the hull and cut completion time and material costs dramatically. |
19.02.2023 | 14:42:59 | navig. | N by E | N t E, норд-тень-ост (курс, сдвинутый на 1 румб ("тень") от первого указанного направления в сторону основного, указанного вторым направлением |
31.10.2022 | 9:27:51 | yacht. | getting in irons | потерять ход (“Being in irons” describes a boat that is stopped. While pointing into the No-Go Zone, the sails will be luffing. You will not be able to steer normally. |
25.10.2022 | 17:41:03 | yacht. | fool's purchase | обратное подсоединение тали ("глупая покупка" – здесь видимо имеет идиоматический смысл. Описывает использование тали (полиспаста) не для увеличения силы тяги снасти, а для ее кратного уменьшения. • A tackle (fool's purchase) was needed to divide the control-line tension in half. |
25.10.2022 | 10:18:52 | yacht. | building | усиливаться (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря • We ran all day with this, in a building wind and sea. |
25.10.2022 | 10:18:52 | yacht. | building | крепнуть (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря • We ran all day with this, in a building wind and sea. |
25.10.2022 | 10:18:52 | yacht. | building | разгуливаться (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря • We ran all day with this, in a building wind and sea. |
21.10.2022 | 12:21:10 | yacht. | breakaway | ветровой отрыв (специфичный для быстроходных многокорпусников эффект слабого влияния изменений курса на бейдевинде на вымпельный ветер • the "breakaway" referred to occurs while close reaching with relatively low speed, when the boat falls off the wind and accelerates enough to keep the apparent wind angle the same |
7.10.2022 | 10:19:14 | yacht. | daggerboard | кинжальный шверт |
26.09.2022 | 9:21:07 | yacht. | jenny | генуя (The Genoa (commonly called "jenny") is actually just an oversize jib used to increase the sail area,... |
26.09.2022 | 9:21:07 | yacht. | jenny | генуэзский стаксель (The Genoa (commonly called "jenny") is actually just an oversize jib used to increase the sail area,... |
16.10.2019 | 12:56:15 | yacht. | sprayhood | спрейхуд (Брызгозащитный тент, прикрывающий вход во внутренние помещения яхты.) |
16.03.2019 | 15:06:59 | mount. | Yosemite bowline | йосемитский булинь (булинь (беседочный узел) с дополнительным закреплением свободного конца) |
16.03.2019 | 10:49:02 | tools | tiger saw | сабельная пила (ручной электроинструмент с торчащим вперед ножовочным полотном.) |
4.08.2018 | 14:41:56 | electr.eng. | KKK-rated | "злой" (амер). – "куклуксклановский" – о генераторах для работы в тяжёлых условиях) |
3.08.2018 | 15:55:02 | nautic. | fid | чоп (затычка, пробка, клин, используемые для быстрой заделки пробоины под ватерлинией) |
19.01.2017 | 17:26:57 | tech. | baby oil | вазелиновое масло (Baby (mineral) oil) |
17.12.2016 | 12:55:37 | yacht. | sheerline | линия борта (боковая проекция линии стыка палубы с бортом) |
30.11.2016 | 18:36:46 | sewage | joker valve | двухлепестковый обратный клапан (клапан "утиный нос"; применяется в морских канализационных системах) |
29.08.2016 | 11:59:56 | humor. | Cadillac | качественная вещь (; Фраза о том, что нужно приобрести специальный инструмент: вы можете купить ..., and one or two real Cadillacs for around $80.) |
19.08.2016 | 8:57:07 | pipes. | Y-valve | трёхходовой кран (в отопительных и пр. системах, в морских туалетах (гальюнах) переключает сток в танк или за борт) |
14.08.2016 | 19:27:57 | yacht. | haulout | установка лодки на опоры для стоянки на берегу |
28.06.2016 | 9:17:52 | refrig. | holding plate | охлаждающий блок, аккумулятор холода (емкость с замерзающей при низкой т-ре жидкостью, которую охлаждает хладагент и которая затем охлаждает долгое время холодильную камеру) |
14.08.2014 | 20:52:58 | idiom. | a propos of nothing | не обусловлено (Collins English thesaurus – arbitrarily, randomly, for no reason, irrelevantly) |
14.08.2014 | 20:52:58 | idiom. | a propos of nothing | случайно (Collins English thesaurus – arbitrarily, randomly, for no reason, irrelevantly) |
14.08.2014 | 20:52:58 | idiom. | a propos of nothing | беспричинно (Collins English thesaurus – arbitrarily, randomly, for no reason, irrelevantly) |
27.06.2014 | 21:59:49 | yacht. | screecher | скричер (передний парус, сочетающий свойства несимметричного спинакера и ричера) |
24.04.2014 | 9:15:19 | yacht. | samson post | кнехт (мощный кнехт для крепления буксира, якорного каната и т.п., находящийся в носовой части судна в ДП. На деревянных лодках из бруса, проходящего сквозь палубу до киля.) |
6.03.2014 | 13:20:17 | polym. | Ethafoam | пенополиэтилен |
13.02.2014 | 19:38:42 | electr.eng. | VST generator | инверторный генератор (несинхронный генератор переменного тока, VST – variable speed technology) |
25.01.2014 | 15:12:38 | electr.eng. | echo-charge | зарядка дополнительного аккумулятора (Функция зарядного устройства. При зарядке основных аккумуляторов определенный ток может подаваться и на другой аккумулятор, напр., стартерный) |
9.01.2014 | 13:40:13 | mech.eng. | mollies 6% | нержавеющая сталь с 6% молибдена (разговорное название супераустенитных нержавеющих сталей с высокой коррозионной стойкостью (Nigel Calder)) |
23.11.2013 | 20:59:15 | mech.eng. | nylok nut | стопорная гайка (гайка с пластиковой вставкой, деформирующейся и предохраняющей гайку от отвинчивания) |
21.11.2013 | 22:35:11 | electr.eng. | KKK-rated | крутой |
21.11.2013 | 22:35:11 | electr.eng. | KKK-rated | особо надёжный и качественный |
24.08.2013 | 18:14:50 | yacht. | rafting | счаливание яхт бортами друг к другу |
12.08.2013 | 16:56:07 | yacht. | pitch pole | продольное опрокидывание (через нос или корму) |
12.08.2013 | 16:47:13 | yacht. | Passarelle | сходни |