12.07.2025 |
14:04:53 |
gen. |
плойка |
rizador (Лат.-Ам.) |
12.07.2025 |
14:04:26 |
gen. |
плойка |
bucleador |
4.05.2025 |
12:08:29 |
agric. |
вилы |
el tenedor de jardín |
4.05.2025 |
12:05:55 |
agric. |
штирлиц |
el rastrillo abanico (грабли в форме веера для сбора травы и листвы) |
4.05.2025 |
11:42:56 |
agric. |
пояс или фартук с карманами для инструметнтов |
portaherramientas (el potraherramientas/ el cinturón portaherramientas) |
30.04.2025 |
14:11:41 |
gen. |
воздуходувка |
soplahojas ((el soplahojas) для сдувания листвы, травы и мусора в саду, собирания его в кучи) |
13.02.2025 |
23:04:21 |
gen. |
непроницаемый |
impenetrante |
9.12.2024 |
9:14:44 |
inf. |
бабки деньги |
los monises |
9.12.2024 |
8:47:50 |
gen. |
провалиться в прокате о фильме |
estrellarse en la taquilla |
17.11.2024 |
7:09:25 |
gen. |
папарацци |
el paparazzi |
11.11.2024 |
11:17:39 |
jarg. |
весёлая компания, шайка, банда |
basca |
5.10.2024 |
10:01:26 |
gen. |
Спящая красавица |
La Bella durmiente (сказочный персонаж) |
1.10.2024 |
20:40:21 |
gen. |
успешный человек |
una persona exitosa |
4.09.2024 |
22:01:30 |
gen. |
интернет-пользователь мужской род – el internauta |
internauta |
6.07.2024 |
15:11:37 |
gen. |
бассейнщик |
el encargado de la piscina (специалист по обслуживанию и уходу за бассейнами. Он отвечает за чистоту и качество воды, работу систем фильтрации, поддержания нужной температуры воды и соответствия всем санитарно-гигиеническим нормам.) |
14.06.2024 |
19:10:08 |
gen. |
спецовка |
EL mono (мужской род) |
14.06.2024 |
18:41:16 |
gen. |
тапочки |
zapatillas de estar por casa |
14.06.2024 |
16:28:09 |
gen. |
дублёнка |
chamarra de borrego |
13.06.2024 |
11:28:26 |
gen. |
буль-буль-буль |
glu, glu, glu (например, булькает кипящая вода) |
11.06.2024 |
11:48:50 |
gen. |
Аууу! |
¡Eoоо! ((например, если вы заблудились в лесу)) |
10.06.2024 |
10:24:54 |
gen. |
проводной интернет, кабельный интернет |
el internet de fibra óptica |
10.06.2024 |
8:45:54 |
gen. |
вставить сим-карту |
insertar la tarjeta |
10.06.2024 |
8:43:53 |
gen. |
вызов за счёт абонента, которому звонят |
cobro revertido |
30.05.2024 |
8:31:58 |
gen. |
язык Сервантеса |
el lenguaje cervantino |
22.05.2024 |
18:04:51 |
inf. |
раздражающий |
molestoso |
19.05.2024 |
19:39:47 |
inf. |
разойтись/не сойтись во мнениях с кем-то |
discrepar con una persona |
16.05.2024 |
1:22:30 |
inf. |
разрядить обстановку |
distender el ambiente |
28.04.2024 |
15:29:04 |
inf. |
заигрывать |
ligar con |
3.04.2024 |
0:51:20 |
gen. |
горизонтальная раскладная стойка-сушилка для белья |
tendedero plegable |
3.04.2024 |
0:50:22 |
gen. |
вертикальная стойка раскладная для сушки белья |
perchero plegable |
2.04.2024 |
23:31:37 |
gen. |
прихватка |
el agarrador de olla (кухонная) |
2.04.2024 |
22:27:52 |
gen. |
длинная банкетка в прихожую |
el banco descalzador |
1.04.2024 |
19:19:35 |
gen. |
засоня |
el dormilón |
1.04.2024 |
12:14:53 |
gen. |
досадная случайность |
el golpe de mala suerte |
1.04.2024 |
12:14:53 |
gen. |
досадная случайность |
un pequeño incidente |
1.04.2024 |
10:27:10 |
gen. |
гормон стресса |
la hormona del estrés |
1.04.2024 |
10:24:14 |
gen. |
выработка гормонов |
la producción de hormonas |
1.04.2024 |
9:33:53 |
gen. |
а то как бы не |
no sea que |
1.04.2024 |
9:33:53 |
gen. |
чтобы не |
no sea que |
31.03.2024 |
23:05:29 |
gen. |
поставить стирку |
poner la lavadora, hacer la colada |
30.03.2024 |
20:55:33 |
gen. |
расчёска |
el peine de cojín (расчёска-массажка) |
30.03.2024 |
20:42:49 |
gen. |
тапочки |
las zapatillas de casa (домашние тапочки) |
30.03.2024 |
20:24:29 |
gen. |
удлинитель типа "пилот" |
regleta |
30.03.2024 |
20:06:47 |
gen. |
катушка для удочки |
molinete |
30.03.2024 |
16:39:36 |
gen. |
щётка для душа |
el cepillo corporal (щётка с ручкой для купания в душе, ванне) |
30.03.2024 |
16:37:09 |
gen. |
мочалка |
la cinta para lavar la espalda (длинная мочалка с ручками (для душа, ванны)) |
28.03.2024 |
15:23:28 |
gen. |
пульт от телевизора |
el mando a distancia |
28.03.2024 |
14:47:01 |
gen. |
конфетница |
la dulcera (ваза для конфет) |
28.03.2024 |
13:21:51 |
gen. |
ручная мельница для перца |
molinillo de pimienta |
24.03.2024 |
18:59:10 |
gen. |
стеллаж |
anaquel |
24.03.2024 |
15:20:46 |
gen. |
защитный спрей для обуви |
spray impermeabilizante (от воды и грязи) |
24.03.2024 |
15:15:07 |
gen. |
щётка для обуви |
cepillo para zapatos |
27.12.2023 |
23:15:30 |
gen. |
питон змея |
pitón (LA pitón, женский род! • Las pitones jóvenes comen todo tipo de roedores, lagartos de pequeño tamaño y crías de aves.) |
27.12.2023 |
9:33:29 |
gen. |
СВО |
La Operación Militar Especial (Специальная Военная Операция (СВО)) |
9.12.2023 |
17:53:51 |
gen. |
боулинг |
boliche |
9.12.2023 |
17:53:01 |
gen. |
играть в боулинг |
jugar al boliche |
15.11.2023 |
22:39:24 |
gen. |
Корелла Cacatúa Ninfa |
ninfa (порода попугаев) |
15.11.2023 |
22:16:55 |
gen. |
Ожереловый попугай |
cotorra (орнитология) |
1.11.2023 |
3:18:15 |
gen. |
лепить снеговика |
hacer un muñeco de nieve |
16.10.2023 |
8:06:52 |
gen. |
поднять на рога, ударить рогами |
dar cornadas |
8.08.2023 |
6:14:47 |
gen. |
футбольная команда Аргентины |
partido albiceleste |
8.08.2023 |
6:13:15 |
gen. |
бело-голубой |
albiceleste (цвет маек аргентинских футболистов) |
25.07.2023 |
20:46:01 |
gen. |
огненные пои |
cadenas de fuego (для фаер-шоу) |
25.07.2023 |
20:44:07 |
gen. |
огненная булава факел для фаер-шоу |
bastón de fuego |
25.07.2023 |
20:33:32 |
gen. |
жонглировать огнём, устраивать фаер-шоу |
hacer juegos malabares de fuego |
25.07.2023 |
19:55:59 |
gen. |
конкур соревнование в верховой езде |
concurso de saltos de obstáculos |
25.07.2023 |
19:54:11 |
equest.sp. |
выездка |
adiestramiento (Высшая школа верховой езды) |
5.05.2023 |
16:49:05 |
vulg. |
быть абсолютно несогласным со всем или/и со всеми |
ser como la Gata Flora (аргентинская пословица "Ser como la Gata Flora: si se la ponen grita, si se la sacan llora." serargentino.com) |
16.04.2023 |
16:15:02 |
gen. |
Во истину воскрес! |
¡En verdad ha resucitado! ¡En verdad resucitó! (Ответ на "Христос воскрес! ") |
14.04.2023 |
1:11:59 |
jarg. |
тупой, "тёмный", недалёкий, простачок, лох |
salame (ser un salame (Argentina)) |
5.04.2023 |
21:24:20 |
jarg. |
уборная |
ñoba (жаргонизм в Аргентине и Уругвае (lunfardo)) |
5.04.2023 |
21:24:20 |
jarg. |
туалет |
ñoba (жаргонизм в Аргентине и Уругвае (lunfardo)) |
5.04.2023 |
21:23:04 |
jarg. |
уборная |
viorsi (жаргонизм в Аргентине и Уругвае (lunfardo), тж. biorsi) |
5.04.2023 |
21:23:04 |
jarg. |
туалет |
viorsi (жаргонизм в Аргентине и Уругвае (lunfardo), тж. biorsi) |
26.12.2022 |
17:33:43 |
gen. |
сухой корм для животных |
el pienso seco (для собак, кошек) |
26.12.2022 |
16:03:30 |
gen. |
наполнитель для кошачьего туалета |
relleno para el inodoro del gato |
6.10.2022 |
21:15:07 |
gen. |
бульонница |
la sopera |
6.10.2022 |
21:01:50 |
gen. |
лопатка кухонная |
espátula |
6.10.2022 |
21:00:59 |
gen. |
шпатель кондитерский |
rasqueta |
20.06.2022 |
12:47:37 |
gen. |
страшный, ужасный |
terrible (прилагательное) |
24.05.2022 |
12:51:30 |
gen. |
Тальго |
TALGO (Скоростной электропоезд с особой конструкцией вагонов. wikipedia.org) |
2.02.2022 |
9:00:17 |
gen. |
корж |
capa (Intentamos tomar en cuenta todos los elementos en juego: la cantidad de capas por piso que vamos a usar, el peso que tiene el bizcocho, la consistencia del relleno, el clima, el tiempo que estará fuera de la nevera y acabamos siendo un poco cautos.) |
14.01.2022 |
13:07:24 |
hist. |
продавец булл грамот о Божьем прощении |
buldero |
17.12.2021 |
13:54:48 |
welln. |
карандаш для губ |
labial (maybelline.co) |
17.12.2021 |
13:54:48 |
welln. |
помада |
labial (maybelline.co) |
17.12.2021 |
13:54:48 |
welln. |
блеск для губ |
labial (maybelline.co) |
17.12.2021 |
7:40:48 |
gen. |
лошадка-качалка |
caballo balancín (игрушка) |
23.06.2021 |
11:47:07 |
gen. |
камень с души свалился |
me he quitado un peso de encima |
22.06.2021 |
22:35:52 |
gen. |
шокирующий |
impactante |
22.06.2021 |
22:35:52 |
gen. |
невероятный |
impactante |
28.01.2021 |
7:10:35 |
gen. |
рóйбос чайный напиток из листьев и побегов аспалатуса - кустарника из семейства бобовых |
rooibos (el rooibos) |
18.10.2020 |
14:26:59 |
gen. |
жонглировать огнём |
hacer juegos malabares con un fuego |
18.10.2020 |
14:26:59 |
gen. |
делать трюки с огнём |
hacer juegos malabares con un fuego |
18.10.2020 |
14:26:59 |
gen. |
делать фаер-шоу |
hacer juegos malabares con un fuego |
28.09.2020 |
7:53:03 |
gen. |
ЗАГС |
oficina de registro civil (reservar la fecha/la hora de matrimonio; la solicitud de la hora de matrimonio - подать заявление на регистрацию брака в ЗАГС) |
28.09.2020 |
7:45:59 |
abbr. |
до Рождества Христова |
a. C. (читается "antes de Cristo") |
28.09.2020 |
7:45:59 |
abbr. |
до нашей эры |
a. C. (читается "antes de Cristo") |
9.08.2020 |
19:55:13 |
gen. |
Привет! Пока! |
agur (Слово на баскском языке, употребляется как для приветствия, так и для прощания.) |