12.09.2025 |
23:31:00 |
archit. |
Cloister |
клуатр (внутрішній двір католицького монастиря) |
12.09.2025 |
22:09:21 |
gen. |
gown |
шати |
12.09.2025 |
19:38:26 |
gen. |
kibble |
сухий корм для тварин |
12.09.2025 |
17:57:39 |
gen. |
coda |
заключна частина твору, зокрема музичного |
12.09.2025 |
17:57:39 |
gen. |
coda |
епілог |
12.09.2025 |
17:50:57 |
gen. |
productivity |
плідність |
12.09.2025 |
16:58:32 |
gen. |
sustenance |
пожива |
12.09.2025 |
16:47:29 |
gen. |
barnyard |
обора (відгороджена частина подвір'я з приміщеннями для худоби) |
12.09.2025 |
12:51:39 |
idiom. |
Who cares about smth |
кому воно треба |
12.09.2025 |
12:51:39 |
idiom. |
Who cares about smth |
ну й що з того |
12.09.2025 |
12:51:39 |
idiom. |
Who cares about smth |
хіба важливо |
12.09.2025 |
12:51:39 |
idiom. |
Who cares about smth |
кого це обходить |
12.09.2025 |
12:51:39 |
idiom. |
Who cares about smth |
яке діло до |
12.09.2025 |
12:51:39 |
idiom. |
Who cares about smth |
кого це хвилює |
12.09.2025 |
12:43:15 |
gen. |
getting married |
весільні клопоти (caught up in getting married – поринув у весільні клопоти) |
12.09.2025 |
12:39:07 |
idiom. |
caught up in |
закрутитися з чимось |
12.09.2025 |
12:39:07 |
idiom. |
caught up in |
захопитися чимось |
12.09.2025 |
12:39:07 |
idiom. |
caught up in |
поринути в щось |
12.09.2025 |
12:39:07 |
idiom. |
caught up in |
ув'язнути в чомусь |
12.09.2025 |
12:39:07 |
idiom. |
caught up in |
занурений з головою |
12.09.2025 |
12:39:07 |
idiom. |
caught up in |
причетний до чогось |
12.09.2025 |
12:39:07 |
idiom. |
caught up in |
втягнений у щось складне, неприємне |
11.09.2025 |
20:19:23 |
idiom. |
keep one's own counsel |
не розповідати свої думки й плани |
11.09.2025 |
15:44:20 |
gen. |
nonsense |
вибрики |
11.09.2025 |
15:44:20 |
gen. |
nonsense |
дурощі |
10.09.2025 |
20:00:30 |
gen. |
revelry |
вакханалія |
6.09.2025 |
23:36:20 |
gen. |
cooking |
куховарство |
5.09.2025 |
18:20:19 |
gen. |
bad luck |
неталан |
5.09.2025 |
12:11:36 |
idiom. |
gracious living |
елегантний і затишний стиль життя, де цінують красу й вишуканість |
5.09.2025 |
12:11:36 |
idiom. |
gracious living |
життя у вишуканості й достатку |
5.09.2025 |
12:11:36 |
idiom. |
gracious living |
благодатне життя |
4.09.2025 |
21:27:50 |
gen. |
hustler |
аферист |
4.09.2025 |
21:27:50 |
gen. |
hustler |
шулер |
4.09.2025 |
21:27:30 |
gen. |
hustler |
авантюрист |
4.09.2025 |
21:27:30 |
gen. |
hustler |
пройдисвіт |
4.09.2025 |
21:27:30 |
gen. |
hustler |
шахрай |
4.09.2025 |
20:48:41 |
gen. |
measurement |
мірило |
3.09.2025 |
17:30:02 |
gen. |
honestly |
по праву |
3.09.2025 |
17:10:06 |
gen. |
fancy |
гламурний |
1.09.2025 |
23:08:22 |
gen. |
flute |
фужер |
25.08.2025 |
18:17:50 |
idiom. |
about right |
приблизно так |
17.08.2025 |
19:58:24 |
gen. |
suite |
каюта-люкс апартаменти на кораблі |
17.08.2025 |
19:57:04 |
gen. |
cabins |
каюта на кораблі |
17.08.2025 |
19:56:35 |
gen. |
stateroom |
каюта першого класу або офіцерського складу |
17.08.2025 |
18:36:06 |
gen. |
glass kiln |
склодувна піч |
17.08.2025 |
18:36:06 |
gen. |
glass kiln |
скловарна піч |
17.08.2025 |
18:36:06 |
gen. |
glass kiln |
гутна піч |
16.08.2025 |
20:13:07 |
gen. |
undertow |
підводна течія |
16.08.2025 |
17:32:13 |
gen. |
mantle |
камінна дошка |
15.08.2025 |
17:37:55 |
cleric. |
host |
гостія (євхаристійний хліб у західних католиків) |
15.08.2025 |
17:22:44 |
cleric. |
monstrance |
монстранція (різновид дароносиці в католицькій церкві) |
14.08.2025 |
20:30:23 |
gen. |
artifice |
вихиляси |
14.08.2025 |
20:30:03 |
gen. |
artifice |
викрут |
13.08.2025 |
20:12:04 |
gen. |
indigestible |
незбагненний |
13.08.2025 |
20:12:04 |
gen. |
indigestible |
такий, що не асимілюється |
13.08.2025 |
20:12:04 |
gen. |
indigestible |
несумісний |
13.08.2025 |
20:12:04 |
gen. |
indigestible |
чужорідний |
10.08.2025 |
18:14:20 |
gen. |
cell |
келія (окрема кімната в моанстирі) |
6.08.2025 |
17:44:46 |
rel., cath. |
postulate |
постулят (У католицькій церкві – людина на етапі переходу від світського життя до монашого, кадидат(ка)_ка в ченці/черниці. Етап постуляту зазвичай триває рік) |
6.08.2025 |
17:44:46 |
rel., cath. |
postulate |
постулятка (У католицькій церкві – людина на етапі переходу від світського життя до монашого, кадидат(ка)_ка в ченці/черниці. Етап постуляту зазвичай триває рік) |
5.08.2025 |
13:26:30 |
gen. |
schtick |
прийом |
5.08.2025 |
13:26:30 |
gen. |
schtick |
"фішка" чиясь |
5.08.2025 |
13:26:30 |
gen. |
schtick |
витівка |
5.08.2025 |
13:26:30 |
gen. |
schtick |
трюк |
5.08.2025 |
13:26:30 |
gen. |
schtick |
коронний номер |
31.07.2025 |
20:36:49 |
idiom. |
chase down |
запивати чимось щось особливо щось неприємне, як-от ліки, міцний напій, гидотну їжу |
30.07.2025 |
23:58:33 |
hist. |
flapper |
емансипована жінка особливо 1920-х років |
30.07.2025 |
23:58:33 |
hist. |
flapper |
емансипе |
30.07.2025 |
23:54:39 |
idiom. |
if you will |
так би мовити |
11.07.2025 |
13:27:38 |
idiom. |
pull a stunt |
витинати фортель |
11.07.2025 |
13:27:38 |
idiom. |
pull a stunt |
викидати штуку |
1.07.2025 |
19:08:02 |
idiom. |
to have airs |
дерти носа |
1.07.2025 |
19:08:02 |
idiom. |
to have airs |
поводитися гоноровито |
1.07.2025 |
19:08:02 |
idiom. |
to have airs |
бути пихатим |
6.05.2025 |
19:08:19 |
fig.of.sp. |
wrecking ball |
таран |
16.04.2025 |
17:19:29 |
idiom. |
Bits and pieces |
зібрання різних речей (merriam-webster.com) |
16.04.2025 |
17:19:29 |
idiom. |
Bits and pieces |
уривки (merriam-webster.com) |
16.04.2025 |
17:19:29 |
idiom. |
Bits and pieces |
шматочки (merriam-webster.com) |
15.04.2025 |
17:44:30 |
cleric. |
paten |
патена (В католицькій церкві латинського обряду – неглибока тарілка, яка використовується під час літургії для зберігання й освячення євхаристійного хліба. На відміну від дискоса, який використовують у православних обрядах, патена немає підставки) |
14.04.2025 |
15:42:18 |
gen. |
tabernacle |
святилище |
6.04.2025 |
21:31:01 |
gen. |
strident |
жорсткий про конкуренцію |
6.04.2025 |
19:07:21 |
gen. |
plummet |
різке падіння з висоти |
6.04.2025 |
19:04:15 |
elev. |
safety catch |
уловлювач (для кабіни ліфта) |
31.03.2025 |
22:17:30 |
gen. |
swathe |
просіка |
31.03.2025 |
22:17:30 |
gen. |
swathe |
скошена смуга трави |
31.03.2025 |
21:11:07 |
gen. |
without hesitation |
без вагань |
29.03.2025 |
19:01:34 |
gen. |
essential |
доконечний |
20.03.2025 |
0:04:53 |
gen. |
liberally |
із запасом |
29.08.2024 |
17:50:43 |
gen. |
be privileged to |
пощастило |
29.08.2024 |
17:50:43 |
gen. |
be privileged to |
мати щастя |
29.08.2024 |
17:50:43 |
gen. |
be privileged to |
мати честь |
29.08.2024 |
17:46:48 |
gen. |
oversee |
опікуватися (чимось, кимось) |
28.08.2024 |
15:31:58 |
hebr. |
chutzpah |
хуцпа (властивість характеру, яка більш-менш точно визначається словами "зухвалість" або "нахабство" — як у негативному, так і в позитивному сенсі wikipedia.org) |
27.08.2024 |
21:34:20 |
gen. |
momentum |
ініціатива (наприклад, у війні • We have enough weapons to seize the momentum in this war – Маємо достатньо зброї, щоб перехопити інціативу у війні) |
27.08.2024 |
14:12:24 |
gen. |
fixtures |
сантехніка контекстуально |
27.08.2024 |
14:12:24 |
gen. |
fixtures |
приладдя |
27.08.2024 |
14:12:24 |
gen. |
fixtures |
фурнітура |
27.08.2024 |
13:36:39 |
gen. |
cot |
полиця (у вагоні потяга) |
26.08.2024 |
22:17:14 |
gen. |
dimension |
ракурс |
26.08.2024 |
21:27:45 |
gen. |
long johns |
довга тепла спідня білизна |