DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Bogodistov: 55

15.06.2018 18:35:01 gen. особенности мн.ч. Hintergrund (напр., bei Verhandlungen stellt man kulturelle Hintergründe in Rechnung стоит перевести как "при ведении переговоров стоит учитывать культурные особенности")
16.01.2014 18:09:20 gen. требование Voraussetzung (на вакансию, при приёме на работу. Аналог англ. requirement)
15.03.2012 14:44:40 gen. Отдел зачисления студентов в ВУЗ Immatrikulationsamt (отдел при университете, который принимает и рассматривает документы на поступление. Выдает свидетельство о зачислении в ВУЗ))
6.06.2011 0:35:26 philos. рекурсивность, способность определять что-то через само себя Rekursivität (Пример из философии: ...Rekursivität des Beobachtens, ... (d.h.) , was andere Beobachter nicht beobachten können.)
28.07.2010 23:00:21 law с просьбой о m.d.B.u. (mit der Bitte um (напр., Entschedung или Kenntnisnahme (ktn.)))
28.07.2010 22:09:35 law этого дела d.A. (напр., ссылка на страницу в административном деле. ... dieses Aktes)
28.07.2010 22:09:35 law этого документа d.A.
13.11.2009 12:45:00 gen. кавалер ордена почётного легиона Ritter der Ehrenlegion (иногда используют французское написание: Chevalier de la Légion d'Honneur)
24.10.2009 1:02:04 gen. тип участника ведения переговоров Verhandlungstyp (используется для описания подходов к разным собеседникам. Типы могут включать: практика, эмоционального участника, любителя фактов и пр.)
23.10.2009 21:32:15 gen. посмотреть со стороны auf den Balkon gehen (напр., при ведении переговоров посмотреть со стороны на сложившуюся ситуацию)
22.10.2009 1:06:27 gen. способность изъясняться Ausdrucksvermögen (напр., как часть разговорной техники)
19.10.2009 20:13:45 econ. происходить логически после чего-либо nachschalten (+ Dativ напр., о процессе/операции, происходящей после другого процесса/операции)
19.10.2009 20:13:45 econ. следовать nachschalten
19.10.2009 20:12:07 econ. предшествовать vorschalten (+ Dativ напр., о процессе/операции, предшествующей другому процессу/операции)
19.10.2009 20:12:07 econ. происходить логически раньше чего-либо vorschalten
15.10.2009 17:23:47 gen. злой рок Verhängnis (это синоним слова das Schicksal, но имеет негативный оттенок, т. е. злая судьба, злой рок)
14.10.2009 19:02:30 econ. товар-субститут Ersatzprodukt (товары, которые могут при определенных условиях заменить существующие товары, напр., масло и маргарин.)
14.10.2009 19:02:30 econ. субститут Ersatzprodukt
14.10.2009 19:02:30 econ. товар-заменитель Ersatzprodukt
13.10.2009 15:48:27 econ. эффект масштаба Rationalisierungseffekt (синоним Skaleneffekt, англ. Economy of scale. Такой перевод нашел здесь: leo.org)
13.10.2009 15:48:27 econ. экономия за счёт роста производства Rationalisierungseffekt
13.10.2009 15:28:33 econ. стратегическая сфера деятельности SGF (ein Strategisches Geschäftsfeld)
13.10.2009 14:54:59 econ. зарплата за месяц/неделю Gehalt (Gehalt – это зарплата, не привязанная к количеству отработанных часов. Она определяется на недельной и месячной базе. Der Lohn – это стоимость часа работы. Выплачивается на основании отработанных часов. gehaltsvergleich.info)
13.10.2009 14:52:40 econ. оплата, выражаемая в стоимости одного часа работы Lohn (Gehalt – это зарплата, не привязанная к количеству отработанных часов. Она определяется на недельной и месячной базе. Подробнее здесь gehaltsvergleich.info)
12.10.2009 21:51:30 econ. группа по обмену мнениями ERFA-Gruppe (от: Erfahrungsaustauschgruppe, обычно подразумевает регулярные встречи предпринимателей определенной отрасли)
12.10.2009 21:51:30 econ. форум предпринимателей ERFA-Gruppe
8.10.2009 16:37:30 econ. плохо продающийся товар Penner (как антоним для англ.: "Bestseller" и немецкого аналога "Renner" или "Verkaufsschlager")
8.10.2009 11:20:18 econ. цена узнаваемости марки бренда Wiedererkennungswert (англ. синонимы: recall value, recognition value, value of brand recognition. Является частью стоимости предприятия.)
7.10.2009 19:54:35 econ. магазин, в котором продаются товары только одной марки Mono-Label-Shop (синонимы: Mono-Label-Store, Mono-Label-Geschäft. Пример: TCM (в магазинах Tschibo), Puma, Adidas, Esprit)
7.10.2009 19:53:51 econ. магазин, в котором продаются товары только одной марки Mono-Label-Store (синонимы: Mono-Label-Geschäft, Mono-Label-Shop. Пример: TCM (в магазинах Tschibo), Puma, Adidas, Esprit)
7.10.2009 19:52:59 econ. магазин, в котором продаются товары только одной марки Mono-Label-Geschäft (синонимы: Mono-Label-Store, Mono-Label-Shop. пример: TCM (в магазинах Tschibo), Puma, Adidas, Esprit)
6.10.2009 22:36:55 gen. рекламирование Bewerbung (Не путать с "рекламой – Werbung". Bewerbung eines Produktes- это процесс рекламы какого-либо продукта, выдвижения его на рынок.)
6.10.2009 22:36:55 econ. продвижение Bewerbung
6.10.2009 22:34:38 econ. рекламировать bewerben (напр., товар/услугу через google adwords. Или можно продвыгать продукт в определенной рыночной нише.)
6.10.2009 22:34:38 econ. продвигать bewerben
6.10.2009 20:35:31 econ. узкое место Nadelöhr
6.10.2009 17:27:22 logist. Возможность проследить перемещение груза Nachverfolgbarkeit (это аналог англ. концепции Tracking and Tracing.)
29.09.2009 17:02:05 logist. принцип двойного контроля Vier-Augen-Prinzip (напр., один сотрудник подготавливает, а второй осуществляет операцию.)
24.09.2009 16:16:21 econ. Совместное планирование, прогнозирование и пополнение запасов CPFR (В немецком используется англ. аббревиатура и расшифровка без перевода: Collaborative Planning, Forecasting and Replenishment)
24.09.2009 16:09:23 econ. Ошибки в управлении Fehlsteuerung (напр., производство не той или неправильного количества продукции)
23.09.2009 17:17:11 econ. маркетинг-микс Marketing-Mix (т.н. теория маркетинг-микс или смешанного маркетинга. Состоит из концепции 4P: Product, Price,Promotion, Place)
23.09.2009 17:17:11 econ. теория 4P Marketing-Mix
22.09.2009 22:17:56 econ. исследование перемещения клиентов Kundenlaufstudie (маркетинговое исследование, показывает распределение и интенсивность клиентского потока в магазине.)
22.09.2009 19:15:59 econ. позиционирование Positionierung (напр., предприятия на рыночном сегменте. Т.е. как предпритие видит себя на рынке.)
2.09.2009 23:45:07 econ. Продажа части компании Beteiligungsverkauf (Например продажа части акций или пакета акций акционерного общества. Синонимично: Verkauf einer Beteiligung)
31.08.2009 16:36:01 sport. склон Abfahrtshang (Скоростной спуск в альпах для лыжников. Англ. аналог – "Downhill")
31.08.2009 16:36:01 sport. скоростной спуск Abfahrtshang
31.08.2009 16:25:46 sport. Хаф-пайп Halfpipe (Хаф-пайп представляет собой полутрубу, сделанную из плотного снега или вырытую в земле и покрытую снежным слоем.)
14.07.2009 22:56:30 gen. страхование по линии "Гермес" Hermesdeckung (страхование (гарантирование) экспортных кредитов по линии "Гермес" правительством Германии. Название происходит от названия стразовой компании "Ойлер-Гермес Кредитферзихерунгс АГ".)
27.11.2008 16:39:23 law процедура создания норм права Normerzeugungsverfahren (юридическая процедура)
27.11.2008 16:12:07 law турнир по покеру без денежных ставок Wirtshauspoker (юр. термин – организация покера в общественном месте с целью времяпрепровождения без денежного выигрыша)
27.11.2008 16:00:45 law административная нагрузка Verwaltungslasten (сборы и уплата налогов, напр., для предпринимателей, фирм, пр.)
27.11.2008 15:53:57 law Закон о финансовом распределении FAG (Finanzausgleichsgesetz (Австрия 2008))
27.11.2008 15:48:18 law Тарифный план TP (Tarifplan)
27.11.2008 15:46:58 econ. место экономической активности Wirtschaftsstandort (место притока инвестиций, активного роста экономики, развития предпринимательства, пр.)

Get short URL