4.01.2020 |
10:44:27 |
auto. |
donut |
рисование шинами следов на дороге кольцевым движением с пробуксовкой шин (круговой дрифт с "горением" шин ведущих колёс) |
10.07.2019 |
4:30:19 |
gen. |
lamb fry |
печень барана |
10.07.2019 |
4:28:56 |
gen. |
manchester |
хлопчатобумажный текстиль |
10.07.2019 |
4:28:56 |
gen. |
manchester |
постельное бельё |
6.10.2018 |
19:34:45 |
austral. |
duco |
лакокрасочное покрытие автомобиля |
9.09.2018 |
15:01:37 |
austral. |
gent |
личинка, используемая как наживка при рыбной ловле (= maggot) |
3.08.2018 |
23:01:27 |
gen. |
sundae |
мороженое (сливочное мороженое, пломбир) |
10.03.2018 |
7:57:55 |
fishery |
burley |
прикормка |
22.01.2017 |
11:02:26 |
mining. |
bunning |
деревянная полка для складывания камней, руды, отходов |
8.10.2014 |
7:01:59 |
austral. |
suburb |
район, небольшой район городской или загородной застройки (с точки зрения почтовой адресации в Австралии нет населённых пунктов, вся страна поделена на "сабурбы") |
29.03.2013 |
6:34:45 |
biol. |
exudativorous |
питающийся соком и другими выделениями растений (о животном) |
14.09.2011 |
9:34:26 |
obs. |
holden |
причастие прош. вр. от hold |
1.06.2011 |
6:13:23 |
gen. |
esplanade |
набережная (дорога/улица для прогулок вдоль берега реки или моря, в Австралии читается как "эсплэнад", с долгим "а") |
1.06.2011 |
4:03:59 |
austral. |
ave |
после полудня (= afternoon, arvo) |
1.06.2011 |
4:03:59 |
austral. |
ave |
время от полудня до заката (= afternoon, arvo) |