Spanish-Russian dictionary - terms added by user AntonioTAT: 13
26.02.2024 | 19:55:21 | inf. | назойливый | una piña debajo del brazo |
26.02.2024 | 19:54:47 | inf. | неприятный | una piña debajo del brazo (Венесуэльский вариант испанского языка. Используется, когда речь идёт о неприятном, назойливом, скучном человеке • A Manuel Sosa nadie lo soporta: «Es una piña debajo del brazo».) |
26.02.2024 | 19:47:12 | inf. | обманывать | vender la pomada (Чилийский вариант испанского языка. Фраза используется, когда речь идет об обмане; "кот в мешке" • Sabe bien vender la pomada, por eso sus conocidos cuando empieza a disculparse o a inventar historias rebuscadas, lo dejan hablando solo. – Он умеет хорошо лгать, поэтому его знакомые, когда он начинает извиняться или сочинять небылицы, не слушают его.) |
26.02.2024 | 19:45:45 | inf. | лгать | vender la pomada |
26.02.2024 | 19:45:28 | inf. | присочинять | vender la pomada |
26.02.2024 | 19:45:06 | inf. | привирать | vender la pomada |
26.02.2024 | 19:36:57 | inf. | несочетаемое | arroz con mango |
26.02.2024 | 19:36:21 | inf. | неразбериха | arroz con mango (Перуанский вариант испанского языка. Обозначает неразбериху, смущение, замешательство или когда одно плохо сочетается с другим • Lo que dijo el profe es un arroz con mango. – То, что сказал преподаватель – полная неразбериха.) |
26.02.2024 | 13:42:21 | inf. | возлюбленная девушка | hembrita (Перуанский вариант испанского языка) |
26.02.2024 | 13:41:38 | inf. | иметь романтическое свидание | tener un plancito (Перуанский вариант испанского языка) |
26.02.2024 | 13:39:34 | inf. | алкогольные напитки | aguitas (Перуанский вариант испанского языка) |
26.02.2024 | 13:38:53 | inf. | подруга | chocherita (Перуанский вариант испанского языка) |
26.02.2024 | 13:37:44 | inf. | проситься ехать автостопом | pedir una jaladita (Перуанский вариант испанского языка) |