DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 27.318  >>

9.07.2025 11:17:23 gen. resident of Gdansk гданьчанин
9.07.2025 9:21:06 gen. bat off отмахиваться (от насекомых, напр.)
9.07.2025 9:21:06 gen. bat off отмахнуться (от насекомых, напр.)
9.07.2025 9:21:06 gen. bat off отбиваться (от насекомых, напр.)
9.07.2025 9:21:06 gen. bat away отмахиваться (от насекомых, напр.)
9.07.2025 9:21:06 gen. bat away отмахнуться (от насекомых, напр.)
9.07.2025 9:21:06 gen. bat away отбиваться (от насекомых, напр.)
9.07.2025 9:17:24 gen. country specialist страновик
9.07.2025 9:17:02 gen. country expert страновик
9.07.2025 9:10:53 gen. re-Stalinisation ресталинизация
9.07.2025 9:10:53 gen. restalinization ресталинизация
9.07.2025 7:54:40 gen. your time твоя очередь (отвечать)
9.07.2025 7:47:13 gen. drug dog наркорозыскная собака
9.07.2025 7:47:13 gen. detection dog наркорозыскная собака
8.07.2025 9:14:59 gen. wedding bash свадебная вечеринка
8.07.2025 8:28:34 gen. jaw-dropping крышесносный
7.07.2025 17:20:50 gen. meme coin мемная монета
7.07.2025 17:20:26 gen. shitcoin мемная монета
7.07.2025 17:19:17 gen. high-risk высокорисковый
7.07.2025 16:56:09 gen. shitcoin мемкойн
7.07.2025 16:54:52 gen. meme coin мемкойн
7.07.2025 6:54:09 gen. fatphobia толстофобия
5.07.2025 14:41:18 gen. sad and amusing at the same time трагифарсовый
5.07.2025 14:39:58 gen. tragicomic трагифарсовый
5.07.2025 14:17:47 inf. leading man первач ((in theatre, cinema))
5.07.2025 13:51:02 gen. wild plant дикорос
5.07.2025 7:14:24 gen. deliver peace обеспечить мир (in a day – за один день)
5.07.2025 7:09:18 gen. seek comfort искать утешение (e.g., from a cigarette – в сигарете)
5.07.2025 7:05:06 gen. sand-bagged обложенный мешками с песком
4.07.2025 23:10:50 gen. Chausson инфузория-туфелька
4.07.2025 23:10:50 gen. slipper инфузория-туфелька
4.07.2025 23:10:50 gen. slipper animalcule инфузория-туфелька
3.07.2025 21:13:00 gen. multigenerational многопоколенный
30.06.2025 1:46:48 gen. Springsteen житель Колорадо-Спрингс
30.06.2025 0:11:10 gen. information board доска объявлений
29.06.2025 13:36:10 police.jarg. twin killing двойник
29.06.2025 13:36:10 police.jarg. double homicide двойник
29.06.2025 13:36:10 police.jarg. dual assassination двойник
29.06.2025 13:36:10 police.jarg. duplicate murder двойник
29.06.2025 13:36:10 police.jarg. twin murder двойник
29.06.2025 10:43:01 gen. use for malicious purposes использовать в злонамеренных целях
29.06.2025 10:39:23 gen. anonymize voice изменять голос
29.06.2025 10:39:23 gen. alter voice изменять голос
27.06.2025 19:59:19 gen. fiercely чрезвычайно (напр., fiercely intelligent – ч. умный)
27.06.2025 15:07:49 gen. mid-level среднеуровневый
27.06.2025 10:21:34 idiom. sunshine and lollipops молочные реки и кисельные берега (сокращ. версия "sunshine, lollipops and rainbows")
27.06.2025 10:08:21 idiom. keep head on the swivel не зевать
27.06.2025 10:07:06 idiom. keep head on the swivel быть начеку
27.06.2025 10:07:06 idiom. keep head on the swivel держать ухо востро
27.06.2025 10:07:06 idiom. keep head on the swivel смотреть по сторонам
27.06.2025 0:59:11 sl., teen. con trick кидняк
26.06.2025 13:35:31 gen. Waterfordian житель Уотерфорда
26.06.2025 13:35:31 gen. Déisean житель Уотерфорда
26.06.2025 9:27:02 gen. easygoingness легкость в общении
25.06.2025 20:39:56 gen. factual data фактаж
25.06.2025 20:39:56 gen. precise data фактаж
24.06.2025 21:37:36 gen. expert on the politics, history and culture in the Middle East ближневосточник
24.06.2025 21:17:27 gen. cliff-hanging остросюжетный
24.06.2025 21:17:27 gen. nail-biting остросюжетный
24.06.2025 21:17:27 gen. cliff-hanging остросюжетный
24.06.2025 21:06:47 gen. middle easterner ближневосточник
24.06.2025 21:06:47 gen. Middle Eastern man ближневосточник
23.06.2025 11:24:58 gen. meal loaf хлебный рулет
23.06.2025 10:58:48 gen. purchasing отоварка (at the prison commissary of additional foods with money earned from working in the prison or sent by family)
23.06.2025 9:16:40 gen. mutually agreeable solution взаимоприемлемое решение
22.06.2025 20:43:24 gen. weave your way through проложить себе путь
22.06.2025 20:42:06 gen. weave one's way through пробраться (напр.,сквозь толпу)
22.06.2025 20:24:55 gen. veer off track отклониться от курса
22.06.2025 20:08:21 gen. cut through a park пройти через парк
22.06.2025 16:19:57 gen. use quotes разобрать на цитаты (from a movie, song, book etc. in everyday life)
22.06.2025 16:14:24 gen. heavily quote разобрать на цитаты
21.06.2025 8:16:11 inf. rally cry кричалка
19.06.2025 13:45:31 inf. tobacco shop табачка
19.06.2025 13:45:31 inf. smoke shop табачка
19.06.2025 13:45:31 inf. tobacconist's shop табачка
18.06.2025 12:20:30 gen. incidence rates уровень заболеваемости
18.06.2025 4:03:52 gen. boost coffers пополнять казну
17.06.2025 17:33:42 gen. askew враскосяк
17.06.2025 17:31:28 gen. diariness дневниковость
17.06.2025 17:26:20 gen. flash высверк
17.06.2025 17:26:20 gen. flickering высверк
17.06.2025 17:26:20 gen. sparkle высверк
17.06.2025 17:24:00 gen. displaced person перемещенец
17.06.2025 17:24:00 gen. escapee перемещенец
17.06.2025 17:24:00 gen. someone forced to leave home due to displacement перемещенец
17.06.2025 17:08:28 gen. drop f-bombs материться
17.06.2025 16:51:58 gen. Kaoliang liquor гаоляновка
17.06.2025 16:51:58 gen. Gaolang liquor гаоляновка
17.06.2025 16:51:58 gen. sorghum liquor гаоляновка
17.06.2025 16:44:31 gen. free from taboos растабуировать
17.06.2025 16:44:31 gen. destigmatize растабуировать
17.06.2025 16:44:31 gen. remove the taboos растабуировать
17.06.2025 16:44:31 gen. break taboo растабуировать
17.06.2025 16:44:31 gen. remove the stigma растабуировать
17.06.2025 16:39:19 gen. unintentionally впроброс
17.06.2025 16:39:19 gen. casually впроброс
17.06.2025 16:38:16 gen. excursively впроброс
17.06.2025 16:38:16 gen. apropos впроброс
17.06.2025 16:37:09 gen. interjectionally впроброс
17.06.2025 16:37:09 gen. tangentially впроброс

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274

Get short URL