28.04.2025 |
18:21:42 |
idiom. |
свалиться с ветки |
caerse del guindo |
26.04.2025 |
14:30:23 |
rel., cath. |
Сикстинская капелла |
Capilla Sixtina |
22.04.2025 |
20:32:03 |
gen. |
цветочный мёд |
miel de flores |
18.04.2025 |
16:07:00 |
inf. |
бальзам на душу |
bálsamo para |
10.04.2025 |
15:00:28 |
polit. |
гражданин враждебного государства |
enemigo extranjero |
10.04.2025 |
1:32:02 |
footb. |
первый матч |
partido de ida (из двух) |
10.04.2025 |
1:30:06 |
cook. |
жареный картофель со слабоострым соусом |
patatas bravas (типа бешамель без томатов) |
10.04.2025 |
1:19:14 |
gen. |
помидоры на ветке |
tomates rama |
10.04.2025 |
1:18:32 |
gen. |
томаты на ветке |
tomates rama |
4.04.2025 |
15:01:45 |
idiom. |
громогласно |
con bombos y platillos |
4.04.2025 |
15:01:45 |
idiom. |
на всю Ивановскую |
con bombos y platillos |
2.04.2025 |
12:21:37 |
disappr. |
выгодное дельце в ВУЗе |
chiringuito universitario |
2.04.2025 |
12:19:00 |
disappr. |
выгодное дельце |
chiringuito |
2.04.2025 |
0:00:03 |
footb. |
угловой удар |
saque de esquina |
30.03.2025 |
23:12:48 |
inf. |
и прочее |
y tal |
30.03.2025 |
16:56:13 |
gen. |
зарядное устройство |
cargador |
30.03.2025 |
16:46:26 |
gen. |
неожиданная удача |
golpe de suerte |
30.03.2025 |
16:13:04 |
gen. |
навык курения |
hábito de fumar |
30.03.2025 |
15:57:22 |
poultr. |
курица-несушка |
gallina ponedora |
29.03.2025 |
15:54:34 |
inf. |
Не хлебом единым жив человек |
No sólo de pan vivirá el hombre (Второзаконие, 8:3) |
27.03.2025 |
14:11:45 |
inf. |
насмешка |
choteo |
26.03.2025 |
1:22:09 |
rel., christ. |
Вседержитель |
Pantocrátor |
23.03.2025 |
19:18:05 |
gen. |
стопятидесятилетие |
sesquicentenario |
23.03.2025 |
19:18:05 |
gen. |
стопятидесятилетний |
sesquicentenario |
23.03.2025 |
19:18:05 |
gen. |
полуторавековой |
sesquicentenario |
23.03.2025 |
19:16:13 |
gen. |
страна лжи и обмана |
país de las mentiras |
23.03.2025 |
17:10:47 |
polit. |
антилиберальный дрейф |
deriva iliberal |
23.03.2025 |
17:08:56 |
polit. |
либеральный дрейф |
deriva liberal |
23.03.2025 |
16:53:04 |
int.rel. |
отсроченное согласие |
consentimiento diferido |
23.03.2025 |
16:36:00 |
int.rel. |
сфера влияния |
área de influencia |
23.03.2025 |
16:34:47 |
int.rel. |
в состоянии войны |
en guerra |
23.03.2025 |
16:33:23 |
gen. |
враждебный |
enemistado |
23.03.2025 |
16:30:38 |
idiom. |
гора родила мышь |
la cumbre parió un ratón |
23.03.2025 |
16:24:35 |
int.rel. |
челночная дипломатия |
diplomacia de lanzadera |
23.03.2025 |
16:18:25 |
idiom. |
испорченный телефон |
teléfono roto |
23.03.2025 |
16:15:10 |
idiom. |
игра в испорченный телефон |
juego del teléfono roto |
23.03.2025 |
10:55:00 |
gen. |
снять колоду |
levantar la baraja (В картах при раздаче) |
22.03.2025 |
3:05:06 |
gen. |
День матери |
Día de la Madre |
22.03.2025 |
2:56:35 |
gen. |
Спасайтесь, кто может! |
¡Sálvese quien pueda! |
18.03.2025 |
17:02:59 |
gen. |
портновские ножницы |
tijeras de costura |
14.03.2025 |
17:30:22 |
gen. |
карнавальщица |
carnavalera |
14.03.2025 |
17:21:12 |
gen. |
карнавальщик |
carnavalero |
8.03.2025 |
23:27:38 |
biol. |
возрастные пигментные пятна |
manchas de la edad |
8.03.2025 |
13:54:27 |
gen. |
носильщик |
mozo de maletas |
8.03.2025 |
13:29:21 |
gen. |
французский поцелуй |
baso atornillado |
8.03.2025 |
13:28:59 |
gen. |
французский поцелуй |
beso de tornillo |
8.03.2025 |
13:22:20 |
gen. |
носильщик |
mozo de equipaje |
5.03.2025 |
6:24:59 |
idiom. |
письмо на деревню дедушке |
mensaje a García |
2.03.2025 |
20:10:56 |
gen. |
несостоявшаяся встреча |
desencuentro |
1.03.2025 |
22:15:52 |
gen. |
лейка для душа |
cabezal de ducha |
1.03.2025 |
22:15:35 |
gen. |
лейка для душа |
alcachofa de ducha |
1.03.2025 |
22:14:42 |
gen. |
лейка для душа |
rociador de ducha |
25.02.2025 |
2:22:55 |
gen. |
портновские ножницы |
tijeras de costura |
19.02.2025 |
20:47:50 |
gen. |
дорожная фотосумка |
bolsa de cámara de viaje |
19.02.2025 |
20:47:04 |
gen. |
дорожная сумка для фотопринадлежностей |
bolsa de cámara de viaje |
19.02.2025 |
14:03:47 |
gen. |
социальная условность |
conveniencia social |
19.02.2025 |
0:22:08 |
gen. |
дорожный рюкзак |
mochila de viaje |
18.02.2025 |
19:02:54 |
gen. |
уменьшить звук |
bajar el sonido |
16.02.2025 |
13:15:09 |
polit. |
Гимн свободе |
Canto a la libertad |
16.02.2025 |
13:11:24 |
polit. |
дипломатический каток |
apisonadora diplomática (от дорожного катка) |
13.02.2025 |
19:53:44 |
gen. |
приемлемый |
asequibles |
13.02.2025 |
18:26:44 |
gen. |
эмансипе |
maja (свободная женщина) |
13.02.2025 |
18:25:05 |
hist. |
мадридский франт на рубеже XVIII-XIX вв. |
majo |
11.02.2025 |
15:33:33 |
polit. |
властная группировка |
grupo de poder |
11.02.2025 |
14:52:51 |
polit. |
тайное правительство |
cloacas del Estado |
11.02.2025 |
14:02:27 |
polit. |
глубинное государство |
Estado dentro del Estado |
8.02.2025 |
21:57:32 |
idiom. |
брать на прицел |
ponerle a alguien en la diana (кого-л.) |
8.02.2025 |
21:55:45 |
idiom. |
попасть в яблочко |
poner en la diana |
8.02.2025 |
19:50:46 |
sport. |
подача |
asistencia |
4.02.2025 |
1:08:28 |
inf. |
сказать всё как есть |
decir cuatro cosas |
4.02.2025 |
0:56:18 |
sl., teen. |
ловить балду |
flipar |
4.02.2025 |
0:55:41 |
sl., teen. |
ловить кайф |
flipar |
3.02.2025 |
23:58:16 |
gen. |
делать вдох |
coger aire |
3.02.2025 |
23:48:22 |
gen. |
богемный стиль |
estilo boho |
2.02.2025 |
22:39:16 |
gen. |
солдатка |
soldadera |
7.01.2025 |
17:51:12 |
gen. |
венчальное кольцо |
alianza de boda |
7.01.2025 |
17:47:44 |
gen. |
свадебное кольцо |
alianza de boda |
7.01.2025 |
17:47:44 |
gen. |
свадебное кольцо |
alianza |
7.01.2025 |
16:30:05 |
polit. |
Франко как джокер |
francomodín (Término utilizado por los derechistas para acusar a los izquierdistas de utilizar al dictador Francisco Franco como comodín, es decir, como cortina de humo para tapar sus problemas.) |
26.12.2024 |
22:29:26 |
gen. |
чушь |
burrada |
26.12.2024 |
22:29:26 |
gen. |
чепуха |
burrada |
21.12.2024 |
2:53:58 |
gen. |
вполне справедливо |
con toda razón |
20.12.2024 |
4:37:32 |
gen. |
ближайший сосед |
convecino |
19.12.2024 |
19:45:14 |
quot.aph. |
Какая-то в державе датской гниль |
Algo huele a podrido en Dinamarca ("Гамлет" Шекспира в переводе Б. Пастернака) |
19.12.2024 |
19:38:01 |
quot.aph. |
Подгнило что-то в Датском государстве |
Algo huele a podrido en Dinamarca ("Гамлет" Шекспира в переводе М. Лозинского) |
19.12.2024 |
8:41:12 |
idiom. |
рождественский пост |
adviento |
19.12.2024 |
8:33:17 |
idiom. |
Ишь чего захотел! |
¡Y un jamón! |
19.12.2024 |
8:33:17 |
idiom. |
Держи карман шире! |
¡Y un jamón! |
17.12.2024 |
9:12:09 |
polit. |
державность |
espíritu de potencia |
12.12.2024 |
19:19:31 |
polit. |
открытость |
apertura |
12.12.2024 |
19:18:25 |
polit. |
открытость в духе демократии |
apertura democrática |
7.12.2024 |
21:24:39 |
gen. |
вход свободный до заполнения зала |
la entrada es libre hasta completar aforo |
7.12.2024 |
17:07:05 |
gen. |
станок |
maquinilla (для бритья) |
7.12.2024 |
17:06:35 |
gen. |
бритвенный станок |
maquinilla |
15.11.2024 |
3:33:10 |
gen. |
Согласен |
Sí, quiero (Ответы на церемонии бракосочетания) |
15.11.2024 |
3:33:10 |
gen. |
Согласна |
Sí, quiero (Ответы на церемонии бракосочетания) |
15.11.2024 |
0:11:34 |
house. |
моноблочный кондиционер |
aire acondicionado monoblock |
4.11.2024 |
17:00:01 |
gen. |
пахлава |
baklava |
2.11.2024 |
18:53:04 |
idiom. |
бегать как курица с отрубленной головой |
correr como pollo sin cabeza |