DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.088  >>

8.11.2024 23:47:50 HR дополнительная строчка в резюме plia linio en via vivresumo (youtu.be)
8.11.2024 23:46:11 gen. вклад investo (investo en sia propra sano — вклад в своё собственное здоровье)
8.11.2024 23:44:39 typogr. строчка linio
8.11.2024 23:43:21 med. компенсаторный механизм kompensa mekanismo
8.11.2024 23:42:45 med. компенсаторный kompensa
8.11.2024 23:17:59 gen. решать проблемы solvi problemoj
8.11.2024 23:17:28 anat. участок regiono (youtu.be)
8.11.2024 23:16:56 gen. непривычный nekutima (youtu.be)
8.11.2024 23:16:55 непривычный nekutima (youtu.be)
8.11.2024 23:13:25 ling. билингв dulingva persono (двуязычный человек)
8.11.2024 23:12:25 dat.proc. фильтрация информации filtrado de informoj
8.11.2024 23:11:53 gen. решение проблем solvado de problemoj
8.11.2024 23:11:26 AI. рассуждение rezonado
8.11.2024 23:10:39 gen. различный malsama (komutado inter malsamaj taskoj — переключение между различными задачами)
8.11.2024 23:10:12 gen. переключение komutado (komutado inter malsamaj taskoj — переключение между различными задачами)
8.11.2024 23:08:34 R&D. недавнее исследование freŝdata esploro (youtube.com)
8.11.2024 23:08:08 gen. недавний freŝdata
8.11.2024 23:06:05 gen. держать в тонусе teni en bona tonuso
8.11.2024 23:05:11 ling. изучение языков lingvolernado
8.11.2024 23:04:46 scient. пластичность plastikeco
8.11.2024 23:04:36 neur.net. нейропластичность neŭroplastikeco (alta neŭroplastikeco — высокая нейропластичность youtube.com)
8.11.2024 23:04:09 neur.net. нейронная связь neŭrala ligo
8.11.2024 23:03:55 neur.net. нейронный neŭrala
8.11.2024 17:30:05 ling. ударение streĉo
8.11.2024 17:27:56 gen. добавляться esti aldonita
8.11.2024 17:24:11 gen. одобренный aprobita
8.11.2024 17:20:12 gen. в ручном режиме permane (вручную)
8.11.2024 17:19:57 gen. вручную permane
8.11.2024 17:18:15 market. быть доступным esti disponebla
8.11.2024 17:18:15 gen. иметься esti disponebla
8.11.2024 17:17:29 softw. система памяти переводов tradukmemorsistemo (программа, которая в процессе перевода попарно сохраняет текст на исходном языке и перевод на целевом языке)
8.11.2024 17:15:57 d.b.. создать базу данных krei datumbazon
8.11.2024 17:15:25 gen. быть полезным esti utila
8.11.2024 17:15:25 gen. пригодиться esti utila (por ... – при ... / для ...)
8.11.2024 17:14:53 ling. выровнять vicigi
8.11.2024 17:13:32 lit. подставляться esti anstataŭigita (uzante ... – по ...)
8.11.2024 17:13:32 lit. заменяться esti anstataŭigita (uzante ... – по ...)
8.11.2024 17:12:55 lit. отсутствующий фрагмент mankanta fragmento
8.11.2024 17:12:31 gen. отсутствующий mankanta (mankanta fragmento — отсутствующий фрагмент)
8.11.2024 17:12:00 cliche. в таких случаях en tiaj kazoj
8.11.2024 17:10:42 lit. пропуск абзаца manko de alineo
8.11.2024 17:10:22 lit. пропуск предложения manko de frazo
8.11.2024 17:09:38 gen. обнаруживаться esti trovita
8.11.2024 17:09:18 cliche. особенно когда precipe kiam
8.11.2024 17:08:51 gen. с первого раза de la unua fojo
8.11.2024 17:08:30 dat.proc. обработанный prilaborita
8.11.2024 17:08:22 dat.proc. быть обработанным esti prilaborita
8.11.2024 17:08:22 dat.proc. обрабатываться esti prilaborita
8.11.2024 17:07:19 lit. подвергаться ручной правке esti permane redaktita
8.11.2024 17:06:58 lit. подвергаться редактуре esti redaktita
8.11.2024 17:06:58 lit. подвергаться правке esti redaktita
8.11.2024 17:06:15 lit. оглавление enhavtabelo
8.11.2024 17:05:57 lit. создание оглавления kreado de enhavtabelo
8.11.2024 17:05:10 ling. быть выровненным esti vicigita
8.11.2024 17:05:10 ling. выравниваться esti vicigita
8.11.2024 17:04:35 lit. разбиение dividado (dividado laŭ ĉapitroj — разбиение по главам)
8.11.2024 17:01:22 lit. разбивать dividi (dividi laŭ ĉapitroj — разбивать по главам)
8.11.2024 17:00:39 lit. разбиение по главам dividado laŭ ĉapitroj
8.11.2024 16:56:31 IT вложенное меню vicigita menuo
8.11.2024 16:55:30 progr. литературное произведение literatura verko
8.11.2024 16:52:51 IT данный ĉi tiu (Данный язык может быть выбран в качестве языка интерфейса. — Ĉi tiu lingvo povas esti elektita kiel la interfaca lingvo.)
8.11.2024 16:51:03 IT язык интерфейса interfaca lingvo (Данный язык может быть выбран в качестве языка интерфейса. — Ĉi tiu lingvo povas esti elektita kiel la interfaca lingvo.)
8.11.2024 16:49:01 IT строка поиска serĉĉeno
8.11.2024 16:49:01 IT поисковая строка serĉĉeno
8.11.2024 16:44:49 IT подсвечивать reliefigi (выделять)
8.11.2024 16:44:36 gen. выделять reliefigi
8.11.2024 16:44:36 gen. подчёркивать reliefigi
8.11.2024 16:44:11 IT удалять forigi
8.11.2024 16:43:50 IT в большинстве сценариев en la plej multaj scenaroj
8.11.2024 16:42:13 IT рудиментарный rudimenta
8.11.2024 16:41:33 IT поле поиска serĉkampo
8.11.2024 16:41:16 dat.proc. текст запроса demandteksto
8.11.2024 16:40:40 dat.proc. запрошенный petita
8.11.2024 16:40:24 ling. словарная статья vortara eniro
8.11.2024 16:36:30 IT элемент управления regilo (interfaca regilo — элемент управления пользовательским интерфейсом)
8.11.2024 16:34:28 отставать plifrui
8.11.2024 16:34:28 gen. опаздывать plifrui
8.11.2024 16:33:30 math. косинусоидальный kosinusa
8.11.2024 16:30:52 IT строка букв literĉeno
8.11.2024 16:30:27 electr.eng. перемычка salto (salto inter klemoj — перемычка между клеммами)
8.11.2024 16:29:46 electr.eng. клеммная колодка klemaro
8.11.2024 16:28:38 electr.eng. электрическое соединение elektra konekto
8.11.2024 16:27:41 IT набор элементов управления пользовательским интерфейсом aro da interfacaj regiloj
8.11.2024 16:26:12 IT взаимодействие interagado (interagado de uzulo kun komputilo — взаимодействие пользователя с компьютером)
8.11.2024 16:25:24 IT компьютерный komputila
8.11.2024 16:25:12 softw. компьютерное приложение komputila aplikaĵo
8.11.2024 16:25:12 softw. компьютерная программа komputila aplikaĵo
8.11.2024 16:24:44 IT относящийся к интерфейсу interfaca
8.11.2024 16:24:44 IT интерфейсный interfaca
8.11.2024 16:24:27 IT элемент управления пользовательским интерфейсом interfaca regilo
8.11.2024 16:23:41 IT набор aro
8.11.2024 16:23:26 IT механизм управления regilaro
8.11.2024 16:22:39 tech. расположение vicigo
8.11.2024 16:22:39 tech. установка vicigo
8.11.2024 16:22:39 tech. выравнивание vicigo
8.11.2024 16:20:50 electr.eng. тип разъёма tipo de konektilo
8.11.2024 16:18:57 electr.eng. передавать электроэнергию transmisii elektran energion
8.11.2024 16:18:45 electr.eng. способ передачи электроэнергии maniero transmisii elektran energion
8.11.2024 16:18:22 electr.eng. трёхфазный trifaza
8.11.2024 16:17:09 IT предназначенный celata (por ... – для ...)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191

Get short URL