DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user Agnabeya: 26

12.07.2023 16:13:04 gen. подмигивание ammiccamento
10.01.2021 16:55:28 gen. искоренение sconfitta (la sconfitta dell'analfabetismo - искоренение неграмотности)
10.01.2021 16:24:16 gen. так или иначе con le buone o con le cattive
10.01.2021 16:24:16 gen. не мытьём, так катаньем con le buone o con le cattive ("Ma tu lo vedi, ...ho pazientato, ti ho preso alle buone e alle cattive, — e non ne è venuto fuori niente" (M. Cartasegna, "Un fiume per confine"). — Но ты видишь, ...я терпеливо пытался поладить с тобой всеми средствами, но из этого ничего не вышло.Il figliuolo colle buone e colle cattive tentava di calmarla (G. Verga, "Mastro-don Gesualdo"). — Сын всячески старался её успокоить.E allora bisogna, con le buone o con le brusche, costringerla ad entrare nel giuoco: o ad uscirne per sempre, anniéntandola (L. Sciascia, "Il giorno della civetta"). — И вот, так или иначе, нужно заставить её вступить в игру или, уничтожив, вывести её из игры навсегда.Aldo. — Io ti dico solo questo: che non ti lascio andare neanche se crepi. Tu rimani qui, con le buone o con le cattive (M. Antonioni, "Il grido"). — Альдо. — Скажу тебе одно: ты не уедешь, хоть тресни. Хочешь — не хочешь, ты останешься здесь."Sono qui perché ho giurato a me stessa di far tanto con le buone o con le cattive da convincerti a tornare con Matteo" (A. Moravia, "Le ambizioni sbagliate"). — Я пришла к тебе, так как дала себе клятву любыми средствами уговорить тебя вернуться к Маттео.)
8.11.2020 21:36:37 gen. иметь задатки, призвание avere della stoffa
8.11.2020 20:55:43 gen. ворошить прошлое rivangare il passato
8.11.2020 20:38:23 gen. хорошо, безукоризненно сидеть, нигде не морщить о платье non fare una piega
5.04.2020 20:45:54 gen. приблизительно, примерно sì e no (a mala pena, all’incirca: ci saranno sì e no dieci persone, ho letto sì e no cinque pagine)
5.04.2020 20:25:21 gen. произвол soperchieria
5.04.2020 20:25:21 gen. насилие soperchieria
5.04.2020 19:58:42 gen. драться accapigliarsi (Gennaro si era accapigliato anche col padre)
5.04.2020 19:58:42 gen. ссориться accapigliarsi (Gennaro si era accapigliato anche col padre)
30.04.2019 13:41:07 gen. быть безупречным non fare una piega (questo ragionamento non fa una piega - это рассуждение безупречно)
8.09.2018 15:31:45 gen. вредить, наносить ущерб penalizzare
8.09.2018 15:31:45 gen. пренебрегать penalizzare
8.09.2018 15:14:45 gen. высохший и пожелтелый incartapecorito (от cartapecora - пергамент; pelle incartapecorita - высохшая и пожелтелая кожа)
4.09.2018 14:40:52 gen. потерявший терпение, вышедший из себя spazientito
4.09.2018 13:58:22 gen. остолбенелый, очумелый imbambolato (guardare con aria imbambolata - смотреть очумелыми глазами)
17.08.2018 13:58:45 gen. отрастание, повторный рост ricrescita (la ricrescita dei capelli - отрастание волос)
11.08.2018 21:19:50 gen. шевелюра, грива zazzera
11.08.2018 21:13:45 gen. совсем немного ben poco (ho capito ben poco - я понял совсем немного)
11.08.2018 21:06:12 gen. основательно, обоснованно fondatamente
30.01.2018 12:01:25 school.sl. урок, лекция ora (saltare la quarta ora - прогулять четвертый урок; saltare l'ora di ginnastica - прогулять физкультуру)
30.11.2017 17:45:14 sport. удар через голову в футболе rovesciata (e.g. la famosa rovesciata di Van Basten)
26.11.2017 10:38:06 gen. чмокать губами, причмокивать schioccare con le labbra
29.09.2017 10:50:22 gen. пригодный для использования fruibile

Get short URL