DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Abysslooker: 5.984  >>

11.07.2025 23:52:27 gen. unquestioning неукоснительный (Playing a game implies unquestioning acceptance of rules.)
11.07.2025 23:50:03 gen. unstinting всемерный (Unstinting help from friends and family made the recovery process easier.)
11.07.2025 23:31:48 inf. fig. predicament переплёт (затруднительная ситуация • And poor Jim is in that predicament.)
11.07.2025 20:01:26 idiom. hardships and heaviness тяготы и лишения (To all the hardships and heaviness that are different than ever experienced before.Life is full of hardships and heaviness. We have the promises of God to help us in difficult days, and we have the Holy Spirit within us.)
11.07.2025 19:37:49 inf. fig. trouble oneself носиться (уделять слишком много внимания кому-либо, чему-либо и т.д. • Please don’t trouble yourself any further on my account. – И, пожалуйста, хватит со мной носиться.)
11.07.2025 19:33:57 gen. perfectly well идеально (Every tattoo you can think of, goes perfectly well with white ink borders or base lines.)
11.07.2025 19:23:30 fig. match вписываться (соответствовать окружающему; во что-либо • At the base of the walls there was a blue cupboard, which matched the furnishings. – Синий буфет возле стены вписывался в обстановку.)
11.07.2025 19:14:11 gen. match отвечать (соответствовать; чему-либо, кому-либо • There was a darkness in his heart that matched the surroundings of the fort.His hourlong discussion was rapid-fire and earnest, which largely matched the mood of the crowd.)
11.07.2025 18:58:43 fig.of.sp. right a / the / this wrong заглаживать зло (The only way they can right the wrong done to me would be to fire the man responsible.)
11.07.2025 18:52:39 gen. right a / the / this wrong исправлять ошибку (I know I said some things I shouldn't have—what can I do to right this wrong?What are the odds that the movie version will right the wrong?But it shows that it is never too late to right a wrong.)
11.07.2025 18:38:26 obs. imperious неотложный (см. urgentThese are reasons of the most imperious nature to move all those who can do something, to combine their exertions for the foundation of zoological stations near the sea-coast. wiktionary.org)
11.07.2025 18:24:54 gen. worried встревоженный (Some people can get worried by these calls. Some calls like this can be threatening.)
11.07.2025 18:06:18 literal. wield power обладать силой (Words wield power. We read books that have shaped intellectual movements, preserved history, and impacted the language they were written in.)
11.07.2025 17:02:47 context. disappr. prevalent засилье (в переводе в функции подлежащего, подлежащее из английской фразы становится дополнением • For instance, in communities where one political party was prevalent, individuals might feel compelled to vote for that party's candidates to avoid backlash or social isolation. – Например, в населённых пунктах, где имело место засилье какой-то одной политической партии, люди во избежание негативных последствий или изоляции от общества зачастую считали своим долгом голосовать за кандидатов этой партии.)
11.07.2025 13:53:59 gen. extract a / the vow взять клятву (from someone – с кого-либо; также "брать" • He managed to extract a vow from her that she would not try to end the pregnancy, but she, in exchange, received his promise not to tell anyone about this.This means that it is an obligation to extract the vow from him, i.e. he is obliged to fulfill it.)
11.07.2025 13:10:14 idiom. music to one's ears услада для ушей (Hearing the good news from the doctor was music to my ears.)
11.07.2025 12:57:09 idiom. balm for the spirit бальзам на душу (In times of grayness, friendship can be a colorful balm for the spirit.The quiet and meditative approach is indeed a balm for the spirit.)
11.07.2025 12:50:14 idiom. be out of one's hair исчезнуть с чьих-либо глаз (I'll be out of your hair in no time.)
11.07.2025 12:34:47 gen. than anyone should ever ask чем можно было бы требовать (от кого-либо • You deal with a lot more than anyone should ever ask of a person, and it's astonishing, really. – Вы имеете дело с гораздо большим, чем можно было бы требовать от человека, и это просто поразительно, честное слово.She has weathered change, endured distance, read pages upon pages of my work, listened to countless stories, and kept her faith in me longer than anyone should ever ask. – ...и не теряла веру в меня дольше, чем от кого-либо можно было бы требовать.)
11.07.2025 12:22:36 gen. than anyone should ever ask чем можно пожелать (после more (something), longer, etc – больше (чего-либо), дольше и т.д. • By the time we get to 'Boat Cop: The Legendary Journeys,' I will have had more reading satisfaction than anyone should ever ask for.)
11.07.2025 11:46:31 context. old свой (в значении "прежний", "присущий в прошлом" • The doctor says she just needs a bit more rest, and she should be back to her old antics in no time. – Врач говорит, ей всего лишь нужно немного отдохнуть, и не успеем мы и глазом моргнуть, как она снова возьмется за свои выходки.)
11.07.2025 11:17:06 cliche. perfectly well в порядке (см. I'm fineI'm perfectly well, thank you.)
11.07.2025 10:59:35 inf. perfectly well более чем (в значении "прекрасно" и т.д. • It is perfectly well for playing .wav files. – Для воспроизведения wav-файлов подходит более чем.)
11.07.2025 10:42:52 inf. will this do? подойдёт?
11.07.2025 10:42:52 inf. will this do? сойдёт?
11.07.2025 10:03:51 misused непаханый непаханный
10.07.2025 13:51:07 gen. whatever is best for someone как скажешь (или "скажете" • I can either go to the beach or the movies tonight, whatever is best for you.)
10.07.2025 13:47:40 gen. whatever is best for someone как вам будет удобнее (или "тебе" • His sister's letter had even less in it than the lawyer's: "Write to me, or call me collect, whatever is best for you, dear one.)
10.07.2025 13:31:30 gen. hazy бессвязный (However, one word that stands out clearly amid the hazy speech is "no", pronounced as "naw".)
10.07.2025 13:30:09 gen. hazy сбивчивый (Returning to the hazy speech of Paul's first encounter with Annie indicates he is still haunted by memories of his ordeal.)
10.07.2025 13:25:31 gen. hazy спутанный (hazy memories)
10.07.2025 13:19:31 gen. right wrongs исправлять ошибки (Divorce has no power to right wrongs nor change people's hearts and minds. – Разводом не исправишь ошибки и не изменишь людские души и умы.)
9.07.2025 23:58:42 inf. narrowly самую малость (I wanted to apply for skyblock nerds to provide my ideas, however I narrowly didn't reach the age requirement, so I'm just going to post my thoughts.)
9.07.2025 21:36:25 gen. either way в чём бы ни заключалась причина (Whether she's gently teasing or deliberately trying to cause mayhem is often hard to tell; either way, she always brings the joke as far as it can possibly go.)
9.07.2025 19:44:50 misused общипанный общипаный
9.07.2025 19:33:36 неструганый неструганный (написание неструганный встречается в словарях, однако правильным считается написание с одной н gramota.ru)
9.07.2025 19:15:05 misused нетканый нетканный
9.07.2025 19:13:13 misused нечёсаный нечёсанный
9.07.2025 18:49:15 gen. certainly во всяком случае (в продолжение или подтверждение высказанной ранее мысли, утверждения и т.п. • And he may have a nuclear bomb tucked under his bed, though no one knows for sure. Certainly, he has the ability to build one.)
9.07.2025 10:18:52 gen. likely предположительно (Dave Meltzer says somebody, likely Triple H, told him to report that The Rock wouldn't be at WrestleMania so he would react and show up.As an example, she later admitted to having somebody (likely Mark) play for her and win the event.)
8.07.2025 23:55:43 fig.of.sp. unshackle сбрасывать оковы (чего-либо • In dreams, he wandered freely, unshackled from his mortal coil.Do you want to unshackle yourself from constraints?)
8.07.2025 23:43:11 gen. unprecedented исключительный (The regulators had to use unprecedented measures to support and stabilize their economies.Globalization offers unprecedented opportunities for sustained economic development.)
8.07.2025 23:19:42 gen. blow away выветриваться (All of the major wildfires are finally out, the stench of smoke has blown away, but the air quality is still awful.The stench has blown away, leaving a remembered, woodsy smell.)
7.07.2025 18:43:11 inf. cavalier наплевательский (I'm getting tired of your cavalier attitude.How can you be so cavalier about my life?)
7.07.2025 18:37:15 gen. cavalier пренебрежительный (His cavalier attitude toward safety regulations shocked everyone in the meeting.)
7.07.2025 16:09:47 gen. clear gaze ясный взор (He had an alert look and manner; short, graying dark hair; a clear gaze, no hint of guile — an appealing, trusting guy.)
7.07.2025 14:45:15 gen. I mean как-никак (I mean, I'm too old for that stuff.)
7.07.2025 14:16:16 context. orchestrate подстраивать (втайне, с умыслом устраивать что-либо • It was the perfect crime – a man went out fishing and was never seen again. Police spent months searching for him, only to discover that he may have orchestrated his own disappearance…)
7.07.2025 14:04:55 gen. ruin one's chances разрушить чьи-либо шансы (In an interview with Republic TV, Kangana Ranaut said that 'movie mafia' ruined her chances of marriage and financial security.)
7.07.2025 13:57:16 inf. ruin one's chances похоронить чьи-либо шансы (His frequent lateness has ruined his chances for a promotion.)
7.07.2025 13:56:11 gen. ruin one's chances лишить кого-либо шансов (On the podcast, she shared that there was a director who she says “wanted to ruin [her] chances of getting” future roles.)
7.07.2025 13:20:52 inf. on the off chance that если вдруг (But on the off chance you do decide to stay, any final words before we take the plunge?)
7.07.2025 11:56:27 context. if anything по крайней мере (To pray for a miraculous recovery of a young mother with 2 children is an expression of your love for that mother and her 2 children as well as an expression of sensitivity and compassion. So, if anything, it makes us more human.And if anything, your guests will certainly be impressed.)
7.07.2025 11:02:43 gen. acquiring получение (The most common means of acquiring nationality is by birth.)
7.07.2025 10:59:05 gen. move forward двигаться дальше (Given that there are no objections, we can move forward.)
7.07.2025 10:44:15 gen. misstep упущение (ошибка по небрежности • Even a small misstep can compromise the diagnosis.)
7.07.2025 10:37:01 gen. pleasantly на приятной ноте (особенно при описании завершения чего-либо, какого-либо процесса • I try to console myself with the fact that our gathering had ended pleasantly.The day finished pleasantly with a supper to celebrate the Beagle Association's Ruby Anniversary.)
7.07.2025 10:02:42 inf. sarcast. never mind that подумаешь (Never mind that it was 80 degrees today. – Подумаешь, каких-то 30 градусов сегодня было.)
7.07.2025 9:49:12 inf. but never mind но что уж тут поделаешь
7.07.2025 9:48:21 inf. but never mind ну да бог с ним
7.07.2025 9:46:41 inf. but never mind ну да ладно (It's not really a family house but never mind.)
7.07.2025 9:45:40 inf. but never mind но это ничего (You didn't pass the test, but never mind.)
6.07.2025 23:59:56 gen. ring hollow ничего не значить (The politician's words of sympathy rang hollow after years of inaction.)
6.07.2025 22:17:16 gen. break trust обманывать доверие (He broke trust with the an electorate whom he conned into believing that he was the sober and honest alternative to Johnson and co.)
6.07.2025 22:07:39 gen. break trust подрывать доверие (A sure way to break trust with others is to fail to fulfill your commitments.You rebuild trust by showing that your apology meant something. That you've changed. That the behavior that broke trust won't be repeated.)
6.07.2025 12:40:54 gen. unfounded надуманный (Though her concerns are completely unfounded, give his mother the time and space to come around.)
6.07.2025 12:28:32 fig. miff задевать (It miffed me a bit, I have to say.)
6.07.2025 11:58:11 unfortunate it's unfortunate that (Unfortunate that rape cases are being politicised, this cannot be tolerated.)
6.07.2025 11:56:11 inf. it's unfortunate that какая досада, что (it's unfortunate that I don't have more time.)
6.07.2025 11:14:13 gen. unilaterally единолично (Such decisions are not made unilaterally.Congress was not in session when he took office, so he acted unilaterally at first, waging war and even suspending habeas corpus in places.)
6.07.2025 11:06:11 inf. unilaterally сам по себе (But let none of us act unilaterally.)
6.07.2025 10:44:35 cliche. reverberate in one's mind отдаваться эхом в голове (чьей-либо, у кого-либо • This is the climax; and, during the momentary pause that follows, that last word continues, as it were, to reverberate in the reader's mind.Two words that still reverberate in my mind. She said, "Yes Sir". Oh the humanity! Pierced through to the bone. She saw me as an old man.)
6.07.2025 10:40:04 gen. reverberate in one's mind засесть в голове (чьей-либо, у кого-либо • “Nothing is ever enough,” she observes. This idea reverberated in my mind, offering a degree of sympathy for the man we’ve come to know, if not for his actions, then for the burdens placed upon him as a child.)
6.07.2025 10:34:24 fig. reverberate in one's mind звенеть в голове (чьей-либо, у кого-либо • "You will never be a project manager!" Those words reverberated in my mind like a ricocheting bullet. I was stunned.)
6.07.2025 0:34:42 gen. modicum чуточка (He found a modicum of peace in the quiet of the library.)
5.07.2025 23:59:50 moto. feet forwards см. feet first
5.07.2025 23:58:23 moto. feet first ногами вперёд (компоновка по положению мотоциклиста; FF wikipedia.org)
5.07.2025 23:58:23 moto. feet first ноги вперёд (компоновка по положению мотоциклиста; FF wikipedia.org)
5.07.2025 23:58:23 moto. feet first ноги спереди (компоновка по положению мотоциклиста; FF wikipedia.org)
5.07.2025 12:13:36 context. confess объясниться (в чувствах • He doesn't dare to confess his feelings to her, though.He loved her from afar and never gathered the courage to confess.)
5.07.2025 10:26:16 inf. happily без проблем (We will happily wait here.)
5.07.2025 10:17:20 gen. happily легко (без труда, с лёгкостью и т.д., см. without difficultyShe'll happily spend £100 on a dress.)
5.07.2025 10:09:11 gen. without difficulty с лёгкостью (The process is designed to be simple and user-friendly, ensuring even first-time users can vote without difficulty)
5.07.2025 10:04:50 inf. without difficulty запросто (Currently numerous sources can be found on the internet without difficulty.)
5.07.2025 0:39:19 gen. decrease сбрасывать (снижать • And when I decreased speed to about 190 knots at 10,000 feet it started to stall and the speed dropped dramatically.)
4.07.2025 23:55:30 media. harsh reaction жёсткая реакция (New Ontario premier's throne speech sparks harsh reaction.)
4.07.2025 19:22:18 gen. mild-mannered сдержанный (His mild-mannered nature did not prevent him from standing up for what was right.If you think that older men are mild-mannered and noble-minded, you are mistaken.)
4.07.2025 18:49:10 gen. indulgent великодушный (Even cooking something as simple as an omelette or making a batch of baked oatmeal can feel like an indulgent act when you're a new mom.)
4.07.2025 17:07:48 inf. be one for something по чьей-либо части (I’m not one for parties. – Вечеринки – это не по моей части.)
4.07.2025 17:02:42 gen. as a way to + infinitive как способ (They embraced coresidence as a way to support each other financially.She advocates for hygienics as a way to combat infectious diseases.)
4.07.2025 17:00:16 gen. as a way to + infinitive для (чего-либо • ...my friend says as a way to prolong the exchange. – ...вставляет мой приятель для поддержания разговора.)
4.07.2025 16:41:59 furn. sofa table пристенный столик (располагаемый за диваном: a sofa table is a type of console table that is designed to be placed behind a couch. It is often used as a place to set drinks or snacks, or to display decorative items. chairish.com)
4.07.2025 14:48:22 gray-blond ash-blond
4.07.2025 14:31:49 gen. have low expectations for something не ожидать многого от (чего-либо, кого-либо • I had low expectations for Rebirth after seeing the early reviews but I was pleasantly surprised because I thoroughly enjoyed it.)
4.07.2025 14:31:32 gen. have low expectations for something не возлагать больших надежд на (что-либо, кого-либо • How do you feel when others have low expectations for you?)
4.07.2025 12:30:17 context. set of пара (Actually, I could use another set of eyes and ears. – Вообще-то, мне пригодится лишняя пара глаз и ушей.)
4.07.2025 12:22:22 inf. benefit from не помешать (при переводе подлежащее и дополнение меняются местами • Of course I would benefit from a vacation, but I'm just swamped at work right now. – Конечно же, мне не помешал бы отпуск, но в данный момент у меня завал по работе.)
4.07.2025 12:03:48 gen. assess присматриваться (изучать кого-либо, что-либо • I would have liked the chance to assess our suspect as well, to observe those intangible qualities that reveal much.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Get short URL