29.04.2024 |
9:03:10 |
tech. |
Wasserstoffbetrieb |
робота на водні |
28.04.2024 |
18:19:32 |
tech. |
softwareoptimiert |
програмно-оптимізований (softwareoptimierte Zündungsparameter) |
7.02.2024 |
11:03:44 |
gen. |
Antidiskriminierungsstelle |
антидискримінаційний орган |
7.02.2024 |
5:20:35 |
gen. |
Beschwerdetelefon |
телефон для скарг |
22.11.2023 |
23:03:49 |
lab.law. |
Verleihunternehmen |
підприємство-орендодавець (в контексті позикової праці) |
22.11.2023 |
7:34:40 |
lab.law. |
Verleihunternehmen |
суб'єкт господарювання-роботодавець (в контексті позикової праці; зареєстрована в установленому законом порядку юридична особа, яка провадить господарську діяльність, незалежно від форми власності, виду діяльності та господарювання, а також фізична особа – підприємець, що наймають працівників для подальшого виконання ними роботи в Україні в іншого роботодавця (підприємства-користувача) ligazakon.net) |
22.11.2023 |
7:14:19 |
lab.law. |
Einsatzbetrieb |
підприємство-орендар (в контексті позикової праці; переклад мій) |
22.11.2023 |
0:06:12 |
lab.law. |
Einsatzbetrieb |
підприємство-користувач (в контексті позикової праці ligazakon.net) |
21.11.2023 |
23:48:48 |
lab.law. |
Leiharbeitnehmer |
позиковий працівник (працездатна особа, яка вступає в трудові відносини з суб'єктом господарювання-роботодавцем з приводу подальшого виконання роботи в Україні в іншого роботодавця (підприємства-користувача) ligazakon.net) |
3.11.2023 |
11:56:09 |
gen. |
Saugtechnik |
всмоктувальна техніка |
2.11.2023 |
23:27:40 |
gen. |
Instandhaltungskosten |
витрати на поточне утримання та ремонт |
2.11.2023 |
23:20:47 |
polym. |
Heißgieß-Maschine |
машина для гарячого нанесення (речовини, суміші) |
9.10.2023 |
21:43:56 |
anat. |
Scheidenflüssigkeit |
вагінальна рідина |
8.10.2023 |
8:34:49 |
obst. |
Bauchhöhlen-Schwangerschaft |
черевна позаматкова вагітність (англ. abdominal pregnancy; позаматкова вагітність в черевній порожнині) |
8.10.2023 |
8:34:49 |
obst. |
Bauchhöhlen-Schwangerschaft |
очеревинна позаматкова вагітність (англ. abdominal pregnancy; позаматкова вагітність в черевній порожнині) |
8.10.2023 |
8:30:24 |
anat. |
Eileiter |
фаллопієва труба |
8.10.2023 |
8:10:20 |
life.sc. |
Nukleinsäure-Amplifikation |
ампліфікація нуклеїнових кислот |
7.10.2023 |
22:28:13 |
med. |
Erststrahlurin |
перша ранкова сеча (Chlamydien-Infektionen können auch bei Beschwerdefreiheit mit modernen Labormethoden wie Nukleinsäure-Amplifikationstests (PCR) in Scheiden- oder Gebärmutterhalsabstrichen bzw. Erststrahlurinproben nachgewiesen werden.) |
7.10.2023 |
22:16:49 |
med. |
Gebärmutterhalsabstrich |
зішкріб з цервікального каналу |
7.10.2023 |
22:15:59 |
med. |
Scheidenabstrich |
вагінальний зішкріб |
7.10.2023 |
21:27:21 |
med. |
Zwischenblutung |
міжменструальна кровотеча |
7.10.2023 |
21:27:21 |
med. |
Zwischenblutung |
кровотеча в середині циклу |
25.09.2023 |
0:05:29 |
context. |
wahrnehmen |
оцінювати (у знач. "сприймати" • Wie nimmst du die aktuelle wirtschaftliche Situation bei dir im Betrieb wahr?) |
24.09.2023 |
21:00:38 |
gen. |
sicher |
стабільний |
22.09.2023 |
6:33:22 |
unions. |
Urlaubsgeld |
надбавка до компенсації за відпустку |
22.09.2023 |
6:32:07 |
unions. |
Mitgliedervorteil |
бонус для членів профспілки (також за контекстом – премія, надбавка тощо • Mitgliedervorteil: Eine Extrazahlung zu jedem Urlaubs- und Weihnachtsgeld.) |
19.09.2023 |
0:19:55 |
med. |
Pflegefachkräfte |
медичний персонал з догляду за хворими |
10.08.2023 |
15:46:48 |
theatre. |
Spielpause |
канікули |
9.08.2023 |
22:54:18 |
theatre. context. |
Theaterabend |
вистава (вечірня • In den vergangenen Jahren haben wir unser Angebot an übertitelten Produktionen ausgebaut und bieten daher regelmäßig Theaterabende mit Übertitelung an, die Sie auch ohne oder mit wenig Deutschkenntnissen besuchen können.) |
9.08.2023 |
6:47:57 |
gen. |
Gefördert von: |
Спонсори: |
8.08.2023 |
7:26:30 |
theatre. context. |
Spielort |
сцена (як одна з локацій даного театру) |
8.08.2023 |
6:39:30 |
context. |
Zeit mit j-m |
зустріч (Auch in dieser Spielzeit laden wir Sie ein, lebendiges und abwechslungsreiches, unterhaltsames und vielfältiges Theater zu erleben und wir freuen uns auf die Zeit mit Ihnen.) |
4.08.2023 |
11:35:41 |
gen. |
Umstieg |
перехід (auf – на
• Mit dem Umstieg auf Wasserstoffbeimischungen als Kraftstoff werden nicht nur gesetzliche Regelungen zur Verringerung von Treibhausgasemissionen eingehalten, sondern bereits heute Anlagen mit wasserstoffbasierten Gasmotoren für die nachhaltige dezentrale Energieerzeugung der Zukunft ausgerüstet. • Mit dem absehbaren, weitgehenden Umstieg auf erneuerbare Energien und Brennstoffe, müssen aber die Maschinen angepasst und die Rolle der Anlagen im Energiesystem neu definiert werden) |
4.08.2023 |
11:00:58 |
gen. |
sich an etwas halten |
дотримуватися (Um die von der Europäischen Union angestrebte Klimaneutralität bis zum Jahr 2050 zu erreichen, müssen sich Anlagenbetreiber an verschärfte Gesetze und Regelungen zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen halten.) |
27.07.2023 |
7:36:31 |
gen. |
im Freien |
на вулиці (трохи русизм :)) |
27.07.2023 |
7:09:36 |
context. |
Sterblichkeit |
смерть (Hitze kann auch zu Sterblichkeit und weiteren hitzebedingten Erkrankungen führen.) |
27.07.2023 |
6:49:21 |
gen. |
Fruchtschorle |
мінеральна вода з додаванням натуральних соків |
27.07.2023 |
6:35:34 |
gen. |
körperliche Verfassung |
фізична форма |
25.07.2023 |
23:18:07 |
gen. |
Kontaktformular |
форма зворотного зв'язку |
24.07.2023 |
23:01:38 |
gen. |
Gesangstexter |
автор текстів пісень („Weißt du, um was es in Anatevka geht?“, fragte Gesangstexter Sheldon Harnick seinen Mitstreiter Jerome Robbins bei einem Arbeitstreffen.) |
16.01.2023 |
0:37:08 |
gen. |
besonders |
найбільш (Welche Themen sind dir besonders wichtig?) |
15.01.2023 |
16:40:58 |
gen. |
in Rente gehen |
вийти на пенсію (Früher in Rente gehen mit tariflicher Altersteilzeit) |
15.01.2023 |
16:38:01 |
gen. |
deutlich |
значно |
15.01.2023 |
16:21:16 |
gen. |
Mehrfachnennungen möglich |
допускається декілька варіантів відповіді |
15.01.2023 |
16:21:16 |
gen. |
Mehrfachnennungen möglich |
можливо декілька варіантів відповіді |
15.01.2023 |
16:07:47 |
unions. |
Tarifbewegung |
щорічний рух за перегляд умов колективних договорів |
15.01.2023 |
15:55:39 |
gen. |
wie etwa |
такі, як (Ein Tarifvertrag regelt die Rechte und Pflichten von ArbeitnehmerInnen und Arbeitgebern. Dazu gehören Arbeitsbedingungen wie etwa Löhne, Gehälter, Arbeitszeit und Urlaubsanspruch.) |
15.01.2023 |
15:52:59 |
unions. |
Tarifvertrag |
колективний договір (wikipedia.org) |
14.12.2022 |
23:07:43 |
gen. |
Waschlappen |
махрова мочалка-рукавичка для душу |
14.12.2022 |
21:15:05 |
gen. |
Oberbekleidung |
одяг (на відміну від спідньої білизни) |
14.12.2022 |
20:31:59 |
gen. |
wöchentlich |
на тиждень (стільки-то разів • Bei Einbringen von Teppichen in die Unterkunft sind diese mindestens 2x wöchentlich abzusaugen und mindestens jährlich einer Grundreinigung zu unterziehen.) |
14.12.2022 |
20:16:08 |
gen. |
mehrmals |
декілька разів (Die Zimmer sind sauber zu halten und mehrmals täglich zu lüften) |
14.12.2022 |
20:10:43 |
gen. |
technische Ausstattung |
техніка (у знач. та інша побутова техніка в приміщенні • Die Ausstattung (Möbel, technische Ausstattung) ist im Ausgangszustand zu bewahren) |
13.12.2022 |
20:33:06 |
gen. |
Wohnungsnotfall |
екстрене розміщення (на проживання • Fachstelle für Wohnungsnotfälle und Flüchtlinge) |
13.12.2022 |
20:22:32 |
law |
Benutzungsverhältnis |
відносини користування (правові • Die Aufnahme begründet ein öffentlich-rechtliches Benutzungsverhältnis.) |
22.11.2022 |
14:15:29 |
gen. |
dienstlich |
робочий (Passwörter (dienstlich und privat) ändern) |
22.11.2022 |
13:39:00 |
gen. |
in einem hohen Maße |
значною мірою (Dieser Vorgang ist in seiner Breite und Tiefe sowohl im Bereich der öffentlichen Verwaltungals auch der Industrie kein Einzelfall. Dennoch sind wir in einem hohen Maße in unsererArbeitsfähigkeit eingeschränkt.) |
22.11.2022 |
13:39:00 |
gen. |
in einem hohen Maße |
серйозно (Dieser Vorgang ist in seiner Breite und Tiefe sowohl im Bereich der öffentlichen Verwaltungals auch der Industrie kein Einzelfall. Dennoch sind wir in einem hohen Maße in unsererArbeitsfähigkeit eingeschränkt.) |
22.11.2022 |
12:56:56 |
gen. |
ergriffen |
вжитий (про заходи • Beschreibung ergriffener bzw. vorgesehener Maßnahmen zur Behebung der Verletzung bzw. Abmilderung nachteiliger Auswirkungen) |
22.11.2022 |
10:56:09 |
gen. |
öffentliche Bekanntmachung |
публічне повідомлення (ЗРЗД) |
22.11.2022 |
10:16:29 |
abbr. offic. |
ff. |
та наст. (наступних – fortfolgend • Benachrichtigung betroffener Personen über die Verletzung des Schutzes
personenbezogener Daten nach §§ 54 ff. Landesdatenschutzgesetz (LDSG)
Rheinland-Pfalz bzw. Art. 33 ff. Datenschutz- Grundverordnung (DS-GVO)) |
9.11.2022 |
15:43:04 |
gen. |
Rückmeldung |
зворотній зв'язок |
9.11.2022 |
15:43:04 |
gen. |
Rückmeldung |
фідбек |
9.11.2022 |
15:42:50 |
bus.styl. |
Rückmeldung |
відповідь (Ich komme auf Sie zurück, danke für die schnelle Rückmeldung. • Wir bitten um Rückmeldung.) |
26.10.2022 |
19:19:40 |
data.prot. EU. |
Betroffenenrechte |
права суб'єктів даних |
26.10.2022 |
10:22:24 |
formal |
sich beschweren |
подати скаргу (bei jemandem/etwas über A/wegen G – комусь/до когось/кудись на когось/щось • Sie haben das Recht, sich beim Landesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit zu beschweren.) |
26.10.2022 |
10:22:24 |
formal |
sich beschweren |
подавати скаргу (bei jemandem/etwas über A/wegen G – комусь/кудись на когось/щось) |
26.10.2022 |
10:22:24 |
formal |
sich beschweren |
звернутися зі скаргою (bei jemandem/etwas über A/wegen G – до когось/кудись на когось/щось • Sie haben das Recht, sich beim Landesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit zu beschweren.) |
26.10.2022 |
10:22:24 |
formal |
sich beschweren |
звертатися зі скаргою (bei jemandem/etwas über A/wegen G – до когось/кудись на когось/щось) |
26.10.2022 |
9:56:08 |
data.prot. EU. |
betroffene Person |
суб'єкт даних |
26.10.2022 |
9:56:08 |
data.prot. EU. |
betroffene Person |
суб'єкт персональних даних |
26.10.2022 |
9:45:05 |
Germ. |
Landesdatenschutzgesetz |
земельний закон "Про захист даних" |
26.10.2022 |
9:45:05 |
Germ. |
Landesdatenschutzgesetz |
закон землі "Про захист даних" |
26.10.2022 |
8:56:46 |
law |
Erziehungsberechtigte |
батьки або особи, що їх замінюють |
25.10.2022 |
16:47:14 |
school |
Schulgesetz |
закон про школи |
25.10.2022 |
16:47:14 |
school |
Schulgesetz |
закон про шкільну освіту |
25.10.2022 |
14:10:02 |
context. |
Votum |
голос (Die für die Bearbeitung zuständige Schule setzt sich mit der (den) anderen beteiligten Schule(n) in Verbindung und vermerkt deren Voten.) |
25.10.2022 |
14:01:54 |
gen. |
befürworten |
підтримати (Der Antrag wird befürwortet) |
25.10.2022 |
14:01:54 |
gen. |
befürworten |
підтримувати (Der Antrag wird befürwortet) |
25.10.2022 |
12:24:50 |
school |
zuständige Schule |
школа, за якою закріплене місце проживання дитини (територіальна школа за місцем реєстрації pravda.com.ua) |
25.10.2022 |
12:19:08 |
ed. |
Klassenstufe |
паралель (класи одного потоку в школі) |
25.10.2022 |
11:58:12 |
data.prot. |
Datenschutzerklärung |
заява про захист персональних даних |
25.10.2022 |
11:58:12 |
data.prot. |
Datenschutzerklärung |
політика конфіденційності |
25.10.2022 |
11:47:15 |
offic. |
Eingangsstempel |
штамп з відміткою про надходження (вхідного документа) |
25.10.2022 |
11:46:17 |
offic. |
Bearbeitungsvermerke |
службові відмітки |
25.10.2022 |
11:37:43 |
gen. |
Bescheinigung des/der Arbeitgebers |
довідка з місця роботи |
25.10.2022 |
11:35:40 |
offic. |
eventuell |
у разі необхідності (Eventuell 2. Seite benutzen) |
25.10.2022 |
11:35:40 |
offic. |
eventuell |
за необхідності (Eventuell 2. Seite benutzen) |
25.10.2022 |
11:33:38 |
bus.styl. |
beigefügt |
що додається (Mit Ihrer Unterschrift bestätigen Sie den Erhalt der beigefügten Hinweise zum Datenschutz.) |
25.10.2022 |
11:33:38 |
bus.styl. |
beigefügt |
який додається (Mit Ihrer Unterschrift bestätigen Sie den Erhalt der beigefügten Hinweise zum Datenschutz.) |
25.10.2022 |
11:32:11 |
bus.styl. |
beifügen |
додавати (документ до заяви тощо • Die Anlagen sind dem Antrag beizufügen.
) |
25.10.2022 |
10:40:49 |
gen. |
Schulanfänger |
дитина, яка вперше йде до школи |
25.10.2022 |
10:34:18 |
inf. |
Schulanfänger |
першачок |
9.09.2022 |
17:56:27 |
ed. |
Ganztagsschule |
школа повного дня (Schule mit Vor- und Nachmittagsunterricht; in vielen Ländern Regelform der allgemein bildenden Schule, z. B. in den angloamerikanischen und romanischen Ländern, auch (besonders nach dem Zweiten Weltkrieg) in Schweden, der UdSSR, der DDR u. a. ehemalige Ostblockstaaten wurde die Ganztagsschule gefördert) |
8.09.2022 |
23:58:22 |
gen. |
schulpflichtig |
шкільного віку (про дитину • Wurde Ihr Kind vor dem 01.07.2017 geboren, ist es schulpflichtig und zum Besuch einer Grundschule verpflichtet.) |
8.09.2022 |
23:34:01 |
Germ. |
Familienbuch |
книга реєстрації шлюбів (а також, судячи з усього, і витяг з неї; робочий варіант перекладу finanzfrage.net, wikimedia.org) |
6.09.2022 |
22:45:16 |
Germ. unions. |
Industriegewerkschaft Metall |
Спілка працівників металообробної промисловості (скор. IG Metall) |
6.09.2022 |
12:42:31 |
context. |
im Zweifelsfall |
у випадку виникнення розбіжностей (Ein Betriebsrat kann Verbesserungen im Zweifelsfall auch erzwingen.) |
11.08.2022 |
22:32:16 |
context. |
einbeziehen |
враховувати (наприклад, чиїсь пропозиції; у знач. "включати до кінцевого результату" • Dabei werden meine Wünsche und Vorstellungen soweit wie möglich in die Entscheidungen mit einbezogen.) |
11.08.2022 |
22:29:23 |
formal |
treffen |
ухвалити (рішення • Die Entscheidung über die Hilfe wird nach Abschluss des Hilfeplanungsverfahrens getroffen.) |