4.12.2021 |
19:59:12 |
abbr. mil. |
БТГ |
батальонная тактическая группа |
10.11.2021 |
20:22:57 |
abbr. mach.mech. |
ТКВД |
турбокомпрессор высокого давления |
9.11.2021 |
15:17:16 |
abbr. tech. |
ЭСУ |
электронная система управления |
27.09.2021 |
0:05:08 |
mil. |
зрбр |
зенитная ракетная бригада |
26.09.2021 |
23:18:47 |
mil. |
бру |
бригада управления |
26.09.2021 |
23:11:03 |
mil. mil., air.def. |
зап |
зенитный артиллерийский полк |
26.09.2021 |
21:55:05 |
mil. |
зкт |
заместитель командира по тылу |
4.07.2021 |
22:26:20 |
|
каремат |
каримат (от названия первого туристического коврика Karrimat, который производила компания Karrimor c 1968 г) |
4.07.2021 |
14:13:39 |
abbr. drywall |
ГКЛ |
гипсокартонный лист |
8.06.2021 |
3:19:05 |
|
иди в жопу! |
иди в задницу! |
8.06.2021 |
3:19:05 |
|
иди в жопу! |
иди к чёрту! |
30.04.2021 |
10:05:43 |
abbr. context. |
БТЭЦ |
блочная тепловая электростанция |
1.03.2021 |
3:09:03 |
|
беларуский |
белорусский |
3.08.2020 |
16:23:38 |
|
чуть не |
едва не |
3.08.2020 |
16:23:38 |
|
чуть не |
чуть ли не |
1.07.2020 |
17:56:32 |
gen. |
отбить удар |
отбить нападение |
1.07.2020 |
17:56:32 |
gen. |
отбить удар |
отбить атаку |
3.06.2020 |
17:55:48 |
abbr. |
ОШМ |
организационно-штатные мероприятия |
25.04.2020 |
19:28:08 |
abbr. mil. |
ППД |
пункт постоянной дислокации |
3.04.2020 |
2:28:55 |
gen. |
кокни |
один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоёв населения (Для диалекта кокни характерно особое произношение, неправильность речи, а также рифмованный сленг. Некоторые англоязычные актёры для комического эффекта используют в своей речи фальшивый акцент, похожий на кокни, который довольно часто называют "мокни" (от англ. to mock "насмехаться"). wikipedia.org) |
2.04.2020 |
16:46:42 |
misused |
проволка |
проволока |
31.03.2020 |
0:01:23 |
gen. |
кимарить |
см. кемарить (написание "кимарить" не соответствует ныне действующей норме) |
17.03.2020 |
21:03:19 |
abbr. pow.el. |
ВН |
выключатель нагрузки |
17.03.2020 |
13:52:31 |
gen. |
порох в пороховницах |
есть еще порох в пороховницах |
24.02.2020 |
13:00:28 |
mil., avia. |
наводчик |
см. офицер боевого управления (корректировщик ударов штурмовой авицаии) |
23.02.2020 |
23:55:21 |
abbr. mil., artil. |
ЛПР |
лазерный прибор разведки (лазерный дальномер артиллериста) |
12.02.2020 |
14:41:47 |
idiom. |
на голубом глазу |
лживо, лицемерно |
12.02.2020 |
14:41:47 |
idiom. |
на голубом глазу |
притворяясь незнающим, наивным (Разве может она на голубом глазу спрашивать, где и при каких обстоятельствах Лера Немчинова познакомилась с Сашей Барсуковым?) |
22.11.2019 |
15:52:25 |
Russia |
Росздравнадзор |
Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития (прежнее название) |
22.11.2019 |
15:51:56 |
Russia |
Росздравнадзор |
Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения (название по сост. на 2019 год) |
4.10.2019 |
10:08:45 |
misused |
клетьевая гайка |
см. клетевая гайка (правильно - "клетевая") |
22.05.2019 |
10:06:31 |
gen. |
начальник расчета |
командир расчета |
10.05.2019 |
11:03:59 |
crim.law. |
сообщить о подозрении |
→ уведомить о подозрении |
6.05.2019 |
10:27:32 |
mil. |
улитка |
целеуказание по улитке |
2.05.2019 |
11:38:37 |
gen. |
воинская часть |
см. тж. номер войсковой части |
24.04.2019 |
9:55:56 |
leg.ent.typ. |
ОАО |
открытое акционерное общество (Все варианты пояснительного перевода ОАО предлагаю помещать в статью "открытое акционерное общество" || Обращаю внимание на то, что организационно-правовые формы компаний (в т. ч. отечественных) не переводятся, а транслитерируются вместе с их наименованием (например, ОАО "Коммерческий банк "Капитал" – ОAO Kommercheskiy Bank Kapital). Грубой ошибкой является переводить ОПФ (как аналогом, так и искусственно созданной "переводной аббревиатурой", в данном случае OJSC). Следует понимать, что ОПФ является не только частью названия, но и маркером национальной принадлежности компании, и "переводя" ОПФ, вы превращаете компанию одной юрисдикции в компанию другой (или вовсе не существующей, как в случае с OJSC). Да, эта практика сильно укоренилась, но с ней надо бороться. Авторитетные источники (в числе которых английские суды) дают наши ОПФ транслитерацией. | Пояснительную расшифровку ОПФ можно дать в сноске или через запятую (например, ОАО Kommercheskiy Bank Kapital, a publicly held company under the laws of the Russian Federation). | Заметьте также, что кавычки не являются частью названия и, как и прочая пунктуация, ставятся по правилам языка перевода (т.е. при названиях, транслитерируемых с латиницы, кавычки ставятся, а при транслитерируемых на латиницу – нет), а сама ОПФ стоит там, где и в русском языке - перед наименованием) |
3.04.2019 |
9:37:17 |
gen. |
откуда плясать |
отправная точка |
2.04.2019 |
21:19:20 |
gen. |
тягомотина |
канитель |
1.04.2019 |
11:51:34 |
gen. |
да ещё и |
123 |
26.03.2019 |
11:44:51 |
mil. |
ОПС |
обзорно-прицельная система |
26.03.2019 |
11:43:43 |
abbr. mil. |
ОПС |
оптико-прицельная система |
11.03.2019 |
16:18:08 |
proverb |
в каждой шутке – доля правды |
123 |
7.03.2019 |
17:25:59 |
gen. |
только и |
123 |
7.03.2019 |
13:48:36 |
gen. |
заглядывать в рот |
смотреть в рот |
22.02.2019 |
13:18:09 |
gen. |
как всегда |
в своей обычной манере |
18.02.2019 |
17:19:24 |
gen. |
перегородить дорогу |
преградить путь |
15.02.2019 |
15:02:22 |
gen. |
ходить на задних лапах |
123 |
14.02.2019 |
14:11:52 |
mil. |
ПАН |
передовой авиационный наводчик (он же офицер боевого управления (англ. FAC - forward air controller) |
11.02.2019 |
17:53:20 |
idiom. |
правого толка |
rightwing |
30.01.2019 |
10:52:03 |
gen. |
информагентство |
информационное агентство |
30.01.2019 |
10:49:50 |
inf. |
филёрский |
филёрская деятельность |
10.01.2019 |
10:38:52 |
nonstand. |
попервой |
поначалу |
17.12.2018 |
16:01:41 |
abbr. box. |
ВБС |
Всемирный боксёрский совет |
27.11.2018 |
10:57:07 |
tax. |
база |
см. база налогообложения |
26.11.2018 |
20:36:01 |
Ukraine |
никчёмный |
ничтожный (правильным переводом для украинского слова "нікчемний" в правовом контексте является "ничтожный") |
21.11.2018 |
19:44:04 |
gen. |
когда |
к тому времени как |
21.11.2018 |
19:44:04 |
gen. |
когда |
пока |
9.11.2018 |
12:04:58 |
abbr. |
ЗБД |
см. зона боевых действий |
5.11.2018 |
11:58:39 |
ironic. |
в настойчивой форме |
см. в форме, не допускающей возражений |
5.11.2018 |
11:28:22 |
soviet. |
маклак |
см. фарцовщик |
31.10.2018 |
11:26:59 |
mil. |
ракетно-артиллерийское управление |
см. Главное ракетно-артиллерийское управление |
17.10.2018 |
14:38:38 |
gen. |
не обессудьте |
см. ничем не могу помочь |
16.10.2018 |
15:18:46 |
calque. |
сертификат фармацевтического продукта |
см. паспорт лекарственного средства |
16.10.2018 |
9:47:18 |
hydrom. |
панельная дискуссия |
см. подиумная дискуссия |
14.10.2018 |
15:19:15 |
gen. |
лезть в карман |
см. тж. полезть в карман |
14.10.2018 |
15:19:15 |
gen. |
лезть в карман |
полезть в карман |
4.10.2018 |
15:38:06 |
gen. |
бить морду |
см. набить морду |
1.10.2018 |
22:03:59 |
inf. |
разболтовка |
см. диаметр расположения крепежных отверстий (автомобильного колесного диска (pitch circle diameter)) |
1.10.2018 |
16:12:02 |
abbr. police |
ОБОП |
отдел борьбы с организованной преступностью |
1.10.2018 |
16:12:02 |
abbr. police |
ОБОП |
отдел по борьбе с организованной преступностью |
26.09.2018 |
2:08:16 |
inf. |
обыграть |
см. тж. поиграться (с вариантами) |
21.09.2018 |
13:25:41 |
Ukraine |
возбудить производство |
см. возбудить дело (по УПК Украины 202 года дела называются "досудебное производство") |
21.09.2018 |
13:25:28 |
Ukraine |
открыть производство |
см. возбудить дело (по УПК Украины 202 года дела называются "досудебное производство") |
18.09.2018 |
10:33:41 |
abbr. |
ОТМ |
оперативно-технические мероприятия |
14.09.2018 |
15:28:29 |
radioloc. |
наземный радиозапросчик |
см. наземный радиолокационный запросчик |
14.09.2018 |
15:28:05 |
abbr. radioloc. |
НРЗ |
наземный радиолокационный запросчик |
14.09.2018 |
15:28:05 |
abbr. radioloc. |
НРЗ |
наземный радиозапросчик |
5.09.2018 |
9:46:04 |
abbr. med. |
УФО |
ультрафиолетовое облучение |
30.08.2018 |
13:44:26 |
gen. |
по закрытой связи |
см. по закрытому каналу |
29.08.2018 |
9:16:00 |
gen. |
вставить пять копеек |
см. вставить свои пять копеек |
22.08.2018 |
13:14:27 |
abbr. mil. |
МТКТ |
см. многоосный тяжелый колесный тягач |
22.08.2018 |
11:39:59 |
abbr. mil. |
НАС |
см. начальник автомобильной службы |
21.08.2018 |
11:45:14 |
mil. |
зкв |
см. заместитель командира части по вооружению |
21.08.2018 |
9:02:30 |
gen. |
перевести в запас |
см. зачислить в запас |
16.08.2018 |
11:23:12 |
abbr. auto. |
СТС |
см. свидетельство о регистрации транспортного средства (в РФ; оно же техпаспорт) |
14.08.2018 |
16:26:37 |
gen. |
поднять бокал |
см. поднять бокалы за (here's to...) |
14.08.2018 |
14:26:54 |
mil. |
техническая часть |
см. тж. заместитель командира по технической части |
14.08.2018 |
14:18:49 |
mil. |
техчасть |
см. техническая часть |
14.08.2018 |
11:33:35 |
abbr. mil. |
ГПВС |
гражданский персонал вооруженных сил |
14.08.2018 |
9:52:00 |
gen. |
по хозяйству |
см. кое-что сделать (иногда лучше перевести через run errands) |
13.08.2018 |
13:49:19 |
nautic. |
одиночный |
см. одиночное плавание (single-handed sailing) |
9.08.2018 |
15:41:48 |
mil. |
начальник службы РАВ |
см. заместитель командира по вооружению |
9.08.2018 |
13:03:02 |
abbr. mil. |
СС-ЗМО |
статс-секретарь – заместитель Министра обороны |
9.08.2018 |
11:49:03 |
abbr. mil. |
ВПУ |
вспомогательный пункт управления |
8.08.2018 |
16:28:59 |
abbr. auto. |
ИДС |
см. информационно-диспетчерская служба |
8.08.2018 |
10:55:52 |
gen. |
поди |
см. попробуй (e.g., Такому поди возрази.) |
7.08.2018 |
11:45:35 |
mil. |
выстрел |
см. гранатометный выстрел |
3.08.2018 |
13:19:12 |
gen. |
ребятки |
4чив (в т.ч. по отношению к детям) e.g., Schneider clapped his hands loudly. "That's it, guys. Get out of here. Come on, show's over.") |
2.08.2018 |
16:45:09 |
gen. |
охаметь |
см. зажраться |
27.07.2018 |
0:45:41 |
gen. |
нанимать |
арендовать (технику и т.п.) e.g., With the new Rogers trailer, we’re able to haul many different pieces of heavy equipment. In the past, we had to hire out some of this hauling work.) |