Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
*ElKa*
: 13
23.07.2017
3:28:21
gen.
косточка
Knöchelchen
(человека; уменьш.-ласк. форма слова "кость")
13.07.2017
1:07:04
gen.
выставить на посмешище
bloßstellen
13.07.2017
1:03:57
gen.
осрамить
bloßstellen
13.07.2017
1:03:40
gen.
опозорить
bloßstellen
29.03.2016
0:36:41
proverb
Нельзя делить шкуру неубитого медведя
man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
20.08.2013
15:59:39
obs.
теребень
Säufer
(синонимы: пьяница, оборванец (по А. Н. Афанасьеву))
20.08.2013
15:59:16
obs.
теребень
Alkoholiker
(синонимы: пьяница, оборванец (по А. Н. Афанасьеву))
20.08.2013
15:58:30
obs.
теребень
Trinker
(синонимы: пьяница, оборванец (по А. Н. Афанасьеву))
8.09.2012
15:01:51
gen.
показуха
Selbstdarstellung
(употребляется в негативном значении)
8.09.2012
14:59:35
gen.
показушник
Selbstdarsteller
(употребляется в негативном значении)
3.07.2010
19:57:13
gen.
у меня колени трясутся
Mir zittern die Knie
27.06.2008
22:47:46
gen.
запрягать лошадь
das Pferd einspannen
27.06.2008
22:43:59
proverb
русские медленно запрягают, но быстро ездят
die Russen spannen langsam ein, fahren jedoch schnell
Get short URL