Subject: старого образца Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: деталь старого образца Заранее спасибо |
|
link 20.04.2006 15:57 |
Кроме "pieza obsoleta" ничего в голову не приходит, но это ИМХО. |
pieza de tipo/modelo anticuado (если речь идет об устаревшем образце) или de modelo antiguo |
|
link 21.04.2006 16:06 |
2talpus: думала об этом варианте, показалось "переводизьмом", может, ошибаюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |