DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 18.03.2006 14:12 
Subject: ererio consular
Не поможете перевести штамп на консульском документе: ererio consular (португальский, но и по-испански также)
Вроде, erario - это казначейтво. Но... ererio?
Спасибо!

 Talpus

link 18.03.2006 16:38 
Почти наверняка это опечатка. Они ведь бывают и на документальных штампах.
Слова ererio в официальной лексике испанского языка не существует.

 Yuri61

link 18.03.2006 17:28 
Да, это 100% португальский. Но что это может быть?

 trix

link 18.03.2006 19:16 
ERERIO - Escritório de Representação no Rio de Janeiro
http://www.mre.gov.br/portugues/enderecos/enderecos/escritorio.asp
там же есть испанский, поищите соответствие

 Yuri61

link 18.03.2006 19:48 
Видимо, это сокращение. Cпасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo