Subject: CUBRIRIA NO, DEBE PRESENTAR EL 5% DEL TOTAL DE LA OFERTA O EN SU DEFECTO EL 10% YA QUE ESTE ULTIMO MONTO CUBRIRIA LA GARANTIA DE ADJUDICACION.PARA REDUCIR EL TRAMITE DE ESTA PRESENTACION PUEDE LA EMPRESA CONSTITUIR LA GARANTIA EN EFECTIVO O CON CHEQUE ANTE LA AGREGACION Y PRESENTAR RECIBO DE TAL ACTO EMITIDO POR PERSONAL A SU CARGO. Я так понял, что: надо представить 5% гарантию сохранения предложения или при ее отсутствии - 10% гарантию выполнения контракта, так как она покрывает 5% гарантию. Ультимо это 5%, вроде? или я заблуждаюсь? Объясните пожалуйста почему используется потенсиаль (CUBRIRIA) а то даже грамматики под рукой нет :( |
|
link 17.02.2006 19:42 |
Cubriria - по-русски "покрыло бы, покроет". Если не ошибаюсь, Past Perfect Tense в субхунтиво. Общий перевод фразы - NO, DEBE PRESENTAR EL 5% DEL TOTAL DE LA OFERTA O EN SU DEFECTO EL 10% YA QUE ESTE ULTIMO MONTO CUBRIRIA LA GARANTIA DE ADJUDICACION. - Нет, должны предоставить 5% от полной суммы предложения ИЛИ, в случае его(ее) отсутствия, 10%, так как это последнее MONTO покрыло бы гарантию ADJUDICACION. |
You need to be logged in to post in the forum |