Subject: драйвер IT Пожалуйста, помогите перевести.Драйвер Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
по-моему, так и будет - driver по крайней мере, в гугле много ссылок на это вот и нэйтив подсказывает, что все говорят driver, правда не знаю, насколько это официально |
2pol: У нас здесь какой форум, гишпанский или аглицкий? Ежели все же первое, то почему нэйтив? Тогда уж нативо. "El profesor nativo imparte clases de latin". |
:))) ну простите, простите :) |
если надо писать по-испански (а не для Латинской Америки) то испанцы пользуются термином controlador, хотя мальчики, которые тусуются в интернет кафе и не утруждают себя поиском испанских эквивалентов, лепят driver в этом случае. Я бы эту фразу выдал так: "Desde el CD adjuntado instale a su ordenador el controlador de videocámara, así como el programa de procesamiento de imagen de vídeo”. |
|
link 17.02.2006 19:43 |
Совершенно верно, испанцы используют el controlador как "драйвер". |
Спасибо за совет. Выбрала вариант с controlador: когда это возможно, предпочитаю исконно испанские варианты, английских слов в текстах по цифровым технологиям и так хватает:) |
You need to be logged in to post in the forum |