DictionaryForumContacts

 ann_sk

link 6.02.2006 8:53 
Subject: salud querida chavalla
Пожалуйста, подскажите.
Salud querida chavalla - может ли это быть обращение к девушке (в письме)?

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 6.02.2006 10:06 
Очевидно, не совсем владеющий испанским пытался по-испански написать "Привет, любимая девушка".

:)))

 ann_sk

link 6.02.2006 11:26 
ага :)
спасибочки!

 Maxxx123123

link 17.02.2006 19:56 
Кстати, кто подскажет - chaval - это от "шевалье" или все же цыганское "Чавалэ"? :)

 Talpus

link 17.02.2006 21:35 
Это с вероятностью до 99% последнее. А вот цыганское Чавалэ может иметь отношение к старофранцузскому (или провансальскому, или еще какому-нибудь диалекту Галлии) "шевалье". Ну и все они, конечно, как и испанское "кабальеро" и наше "кавалер" - от латинского caballus, оно же "конь". Это при условии, естественно, что "чавалэ" все же имеет к ним отношение, ибо полной уверенности в этом у меня нет.

 Irikumi Dju

link 28.02.2006 12:27 
в Андалузии chaval, chavala - повсеместно встречается (по крайней мере встречалось 5 лет назад, когда à там училась))) причем некоторые особо продвинутые даже произносили первую букву как "ш", а не "ч"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo