DictionaryForumContacts

 Fiona

link 31.01.2006 9:53 
Subject: perro slang
Sabis lo que pasa, perrito, yo creo que hay que relajarse… y hay que.. hay que… no sé, hay que enfrentar este problema entre los siete hermanos, por primera vez estamos todos juntos, ¿cachai?… tenemos que, tenemos que darle la cara a este pro…

Из всего этого великолепия меня интересует только слово perrito. Какое самое близкое ему по значению (в данном контексте) есть в руссом языке.

Заранее спасибо за любую помощь.

 Translucid Mushroom

link 31.01.2006 11:10 
А кто с кем разговаривает, вот в чем вопрос.

 Fiona

link 31.01.2006 11:45 
Компания в дискотеке... Никто ни на кого не "наезжает".

 Talpus

link 31.01.2006 12:39 
Это примерно можно выразить так: если девушки могут говорить ласково "зайчик", то здесь парень, обращаясь к приятелю (или даже родственнику?), называет его явно необидным, а где-то даже по-мужски ласковым словом "кобелек". Ну, а уж художественный перевод смысла обращения оставляем за Вами.

 Translucid Mushroom

link 31.01.2006 13:58 
Дружок лучше, наверное. И аллюзия на собак есть :)))

 Redfox

link 4.03.2006 23:01 
Чилийцы разговаривают? Это просто дружеское обращение, не несущее никакого дополнительного смысла и оттенка - приятель, парень, дружище etc.

 Jennyferrochka

link 12.05.2006 5:10 
Perrito - это либо щенок, или собачка(называй как хочешь- это уменьшительно-ласкательный суффикс в конце;)

 Talpus

link 12.05.2006 7:14 
Боже мой, Jenniferrochka, страшно подумать, что без Вас мы могли так и не узнать, что perrito - это собака с уменьшительно-ласкательным суффиксом в конце. Тем более, что из наших ответов это совершенно непонятно! И откуда только у Вас такие глубокие знания?

 Translucid Mushroom

link 12.05.2006 13:23 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo