DictionaryForumContacts

 Анна Ф

link 12.06.2025 16:13 
Subject: дрессировщик ящериц
дрессировщик ящериц (=владелец, хэндлер...)

reptile keeper на английском

 Анна Ф

link 12.06.2025 16:15 
el cuidador de reptiles?

 Erdferkel

link 12.06.2025 20:35 
в статье, внесённой Вами в англ. словарь, отсутствует как дрессировщик, так и ящерицы

https://www.multitran.com/m/s=reptile+keeper&l1=1&l2=2

не это ли?

https://thereptilekeeper.com/download-the-app

https://fullfatsoftware.com/case-studies/the-reptile-keeper/

есть и по-русски

https://play.google.com/store/apps/details?id=solutions.nicode.reptilia&hl=ru&pli=1

а по-испански вот что есть

https://www.multitran.com/m/s=criador&l1=5&l2=2

 I. Havkin

link 13.06.2025 7:22 
1. entrenador de lagartos

Puede referirse a varias cosas, dependiendo del contexto:

puede ser usado para describir a alguien que se dedica a la cría, cuidado y entrenamiento de lagartos, especialmente en el contexto de mascotas o exhibisones. Esro podría incluir a personas que se especializan en la alimentación, el mantenimiento del hábitat y el manejo de lagartos de diferente especies.

2. domador de lagartos

(в значении "укротитель")

Однако беда в том, уважаемая Анна, что у Вас нет никакого контекста, а вот что удалось найти в русском Интернете:

"Это термин, который, в общем-то, не имеет широкого употребления в реальной жизни. Ящерицы, как правило, не обучаются и не могут быть дрессированы в традиционном понимании этого слова, как, напр., собаки или лошади. Есть вымышленные существа под названием "рептилоиды", или "люди-ящерицы", которые могут быть дрессированы, однако это лишь вымысел.

В реальности люди, которые содержат ящериц как домашних животных, скорее занимаются их приручением и созданием доверительных отношений, а не дрессировкой в классическом смысле. Лучшим способом приручить ящерицу является предоставление ней достаточного пространства и использование еды для построения связи между вами и животным."

А если Вы имеете в виду просто keeper'a, то да, думаю, что конечно, Ваш вариант cuidador вполне подходит - напр., предложение

Cómo puede un cuidador de lagartos fomentar un comportamiento territorial saludable en cautiverio?

DeepL переводит так : "Как владелец ящерицы может поощрять здоровое территориальное поведение в неволе?".

 Анна Ф

link 13.06.2025 9:13 
keeper, да. Reptile keeper. cuidador de reptiles?

 I. Havkin

link 13.06.2025 13:08 
Если Вы говорите не обо всех рептилиях (пресмыкающихся), а именно о ящерицах, то непонятно, почему reptiles, а не lizards?

lizard keeper = cuidador de lagartos.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo