DictionaryForumContacts

 lalalla

link 24.07.2024 13:15 
Subject: Формулировка из certificacion literal
Помогите, пожалуйста, перевести следующую формулировку:

"La presente certificación literal ha sido expedida con la autorización prevista en el art.81 de la Ley del Registro Civil y contiene el tenor literal del/de los asiento/s solicitado/s que se transcriben en los siguientes párrafos, según resulta/n de los datos obrantes en el registro individual de la persona que figura en dicho/s asiento/s. Se declara que la presente certificación sólo da fe de las circunstancias que indica la Ley 20/2011 para cada hecho o acto que se comprende en el asiento o asientos a los que se refiere la misma (artículos 44.2,59.5,62.1 de la Ley 20/2011, de 21 de julio, del Registro Civil)."

 Chuk

link 26.07.2024 11:23 
Мой вариант: «Настоящая полная и точная копия актовой записи выдана с разрешения, предусмотренного статьей 81 Закона о регистрации актов гражданского состояния, и представляет собой полную и точную формулировку запрашиваемой записи (записей), поясняемой в последующих пунктах, согласно данным индивидуального реестра лица, указанного в данной записи (записях). При этом данная копия лишь подтверждает обстоятельства, указанные в Законе 20/2011 для каждого события или действия, относящихся к записи (записям), (статьи 44.2, 59.5, 62.1 Закона 20/2011 от 21 июля о регистрации актов гражданского состояния)».

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL